Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - Соня Марей. Страница 59


О книге
на самом деле моя жизнь — лишь капля в вечности.

Мой неизменный пушистый спутник принял облик браслета, и я услышала в голове его ехидный голосок:

— Ну что, трусишка, желаю тебе удачи в первом путешествии через портал!

А в следующий миг Норвин, крепко держа за руку, потащил меня в проем. Я даже не успела испугаться, как оказалась в вихре ослепительного света, перестала чувствовать вес собственного тела, как будто на несколько мгновений лишилась плоти.

Потом резкий толчок, и я очутилась в совершенно другом месте. Со всех сторон серые каменные стены, ни окошка, зато на полу по кругу — магсветильники.

Голова действительно закружилась, но удивление и восторг от путешествия помогли быстро преодолеть дискомфорт. Наверное, сейчас у меня по лицу блуждает блаженная улыбка, а глаза дурно блестят. Если я когда-нибудь вернусь в тот мир, не важно, каким способом, обязательно напишу книгу о своих приключениях!

Стольный город под названием Флейвинг встретил оживленным гомоном и сотнями огней. Мы покинули Министерство перемещений, показав документы и разрешения служащему. Он не придирался, особо не всматривался, потому что наверняка нейт Блайн был ему хорошо знаком. А что жену свою привел, ну что тут удивительного?

Потом мы ехали в экипаже, запряженном двумя черными лошадьми, и я, стараясь не выказать удивления — все-таки Эллен здесь все было знакомо, смотрела в окно на проплывающие мимо здания, набережную, открытые веранды кафе с богато одетыми нейрами и нейтами.

Если атмосфера Левилля была похожа на атмосферу старой уютной Чехии, то от Флейвинга веяло Петербургом.

— Столичная библиотека работает круглосуточно, — произнес Норвин, закинув ногу на ногу и подперев голову кулаком. — Лучше сперва посетить ее, чтобы вы могли найти ответы на интересующие вопросы, потом переночевать в моем доме, а завтра с утра наведаться к Сальвадору Эйле, чтобы к обеду уже вернуться в Левилль.

Такой расклад меня вполне устраивал. Я могла думать только о том, что совсем скоро в мои руки попадет редкая книга, в которой содержится ценная информация по магическим грозам. А еще о том, что в моей маленькой дамской сумочке лежат образцы зараженной клостридиями колбасы и промывных вод из желудка заболевшего.

Экипаж проехал по живописному парку. Вдоль аллеи росли светящиеся в вечерней полутьме цветы-воронки, с ветвей деревьев свешивались маленькие бумажные фонарики, а одинокий музыкант наигрывал меланхоличную мелодию на скрипке. Я приметила несколько молодых пар, милующихся на скамейках. Кажется, нравы тут свободней, чем в Левилле.

— Этот парк называют парком Тысячи поцелуев, — произнесла я вслух и сразу же испугалась сказанного.

Откуда я это знаю? И вскоре поняла, что гуляла по нему в воспоминаниях Эллен.

— Потому что здесь можно целоваться даже необрученным, чем и пользуется молодежь, — в голосе нейта Блайна прозвучала усмешка, а я снова уставилась в окно.

Потом мы пересекли площадь и остановились напротив величественного здания с колоннами и рядом горгулий под крышей. Казалось, эти мифические грозные существа стерегут хранилище знаний лучше любой вооруженной стражи.

— Вернусь за вами через несколько часов. Надеюсь, времени хватит? — спросил Норвин и укатил куда-то по своим, наверняка очень важным, делам.

Я почувствовала облегчение от того, что осталась в одиночестве. Не хотелось, чтобы он заметил мою неуверенность и растерянность. Этого места я не видела даже в снах-воспоминаниях и боялась опростоволоситься.

С негромким хлопком Пискун развоплотился и сел на привычное местечко — мне на плечо.

— Если что, подсказывай, — попросила я.

Ко входу вела лестница ступеней в двадцать. Входная дверь казалась такой тяжелой, что я на несколько мгновений замерла, думая, как буду ее открывать. По поверхности из темного дерева вились орнаменты с природными мотивами, магические звери прятались за стволами деревьев, поблескивая зелеными камнями в глазницах. Надпись сверху гласила: «Входящий, оставь снаружи злые помыслы, ибо зло наказуемо».

Вдруг дверь скрипнула и стала открываться.

Чувствуя себя ни много ни мало Гарри Поттером, впервые попавшим в Хогвартс, я шагнула внутрь и убедилась, что в холле пусто. Значит, опять магия.

Пискун чувствовал себя как рыба в воде, весело подскакивая у меня на плече и что-то тихонько курлыкая. Тиин обожал напитанные магией места.

Я разглядывала гобелены со сценами битв, коронаций и охоты. Пол, вытертый сотнями тысяч ног, алый ковер, пустые рыцарские доспехи и бронзовые светильники создавали неповторимую загадочную атмосферу.

И справа, и слева я видела двери. С обеих сторон от лестницы темнели рукава коридоров.

— Куда дальше? — спросила сама себя.

— Вы что-то хотели, уважаемая нейра?

Я едва не подпрыгнула от испуга. Резко обернулась, чувствуя, как быстро заколотилось сердце.

На меня смотрел, подслеповато щурясь, милый старичок с густой седой бородой, похожий на сказочного гнома. Я бы могла поспорить, его тут раньше не было! На груди у него светилась табличка с надписью: «Джалеус Арчибальд. Хранитель».

— Доброго вам вечера, нейт Джалеус, — выдавила я.

На голове старичка была остроконечная шапочка, из кармана жилета выглядывали круглые очки, на ногах — башмаки с загнутыми носами. Этакий уютный библиотекарь, который знает все обо всем и сразу располагает к себе.

— Нейра Эллен, верно? — он потер пальцами подбородок. — Через меня проходят тысячи посетителей, и я стараюсь запоминать всех. Хотя последние лет двести память уже не та, ох не та… — он сокрушенно вздохнул и поправил шапку.

— Так что же вы хотели? Дайте угадаю… какую-то ужасно редкую книгу?

Я улыбнулась.

— Вы совершенно правы. Если быть точной, это книга Корнелиуса Гульда «Этиология, классификация и последствия магических гроз».

Библиотекарь удивленно вскинул брови.

— О! Хороший выбор. Следуйте за мной, — махнул рукой и сняв со стены светильник, повел меня вверх по лестнице.

Потом мы вошли в маленькую кабинку. Нейт Джалеус дернул за шнурок, и кабина медленно поползла вверх.

— Вы пишете научный труд? — спросил библиотекарь.

— Нет, это просто любопытство. В последнее время я питаю интерес к погодной магии.

Спустя несколько минут подъем закончился и дверца открылась. Сразу повеяло запахом книжной пыли, а потом…

Мамочки! Сколько здесь было книг!

Шагая по овальному залу, я медленно поворачивалась, лицезрея вокруг себя уносящиеся ввысь стеллажи с приставными лестницами. Вдоль тянулись бесконечные книжные полки, особо крупные и редкие книги стояли на пюпитрах в нишах, книги поменьше лежали на подоконниках и просто в стопках на полу.

Для удобства посетителей стояли диванчики с бархатной обивкой и вязаными пледами на спинках, по полу были раскиданы подушки, где тоже вполне неплохо

Перейти на страницу: