Горячий сезон - Александр Александрович Тамоников. Страница 4


О книге
частный сектор, понятно вам? И сдаю внаем жилье всяким приезжим курортникам. А это вроде как против закона. Хотя почему против закона? Этого я не понимаю! Я ликвидирую государственные недостатки, понятно вам? Положим, у государства не хватает гостиниц для всех приезжих. А если принять во внимание меня и таких, как я, глядишь, всем места и хватит. Меня, если хотите знать, за исполнение государственных интересов медалью надо наградить, а не преследовать. Ну разве я неправ?

— Прав на все сто! — сказал Дубко.

— Так вы, значит, не из милиции? — еще раз уточнил абориген.

— Мы геологи-изыскатели, — сказал Дубко. — Прибыли к вам с Крайнего Севера.

— Вот оно как! Геологи! И что ищете? Небось золото?

— И золото тоже, — кивнул Дубко. — Всего понемножку. Ну веди нас в свои апартаменты, государственный человече.

Апартаменты, конечно, оказались так себе, что называется, с удобствами во дворе. Но спецназовцам ли роптать по таким пустякам? Не роптали и жены, потому что они были боевыми подругами бойцов спецназа. В общем, расселились.

А прямо с утра отправились изучать местные достопримечательности и наслаждаться щедрыми южными благами. Пляж, прогулка по городу, морская прогулка на катерах, вечерняя прогулка по набережной… Да мало ли еще всевозможных невинных удовольствий таит в себе августовская Ялта!

На следующий день решили совершить путешествие в горы. Совершили, вернулись уставшие и счастливые.

— А хороша же мирная жизнь! — радостно воскликнул Терко. — Вот ведь, кажется, нет в ней ничего этакого, все просто и понятно. А все равно хороша! Море, горы, музыка… Одна жареная рыбка барабулька, которую продают на пляже, чего стоит! В жизни не едал ничего вкуснее! Хорошо все же быть мирным человеком!

Со Степаном были согласны все: и Богданов, и Дубко, и Рябов, и их жены. Невольно казалось, что в мире и вовсе нет ни опасностей, ни врагов с их коварными замыслами, а есть лишь сплошное теплое море, черное южное небо и неправдоподобно крупные звезды на нем, окрестные горы, тишина, обилие фруктов, жареная рыбка барабулька и вареная кукуруза, которую тоже продают на пляже.

В блаженном покое прошла целая неделя. Неделя покоя для спецназовца — это непостижимо много, к этому он не привык. Ведь часто бывало так, что даже полчаса передышки казались недостижимой роскошью, а тут целая неделя. И вдобавок еще целый спокойный месяц впереди! Поневоле сама собой подступила скука. Вначале захандрил Дубко.

— Нет, ну это просто какое-то безобразие! — однажды заявил он. — Не жизнь, а сплошная Ялта! Как-то скучновато получается…

— А что тебе еще нужно? — спросил Терко и недоуменно пожал плечами. — Не ты ли еще недавно предвкушал эту самую Ялту? Ну так и черпай ее полными пригоршнями! В кои-то веки…

— Оно, конечно, так, — согласился Дубко. — А все равно скучновато.

— А тебе подавай стрельбу с погонями и мордобоем! — осуждающе произнес Терко. — Просто жить не можешь без этого! Примитивный ты человек, вот что я тебе скажу! Тьфу на тебя и на все твои неактуальные страдания!

— А я что? Я ничего. Лишь толкую о том, что, может, нам следует как-то разнообразить меню? Скажем, выехать куда-нибудь за пределы Ялты. Поколесить по Крыму. Ну а что? Машины в нашем распоряжении: сел, завел и поехал. Где надо — остановился, когда надо — поехал дальше. Только и всего.

Такая идея понравилась всем: и Богданову, и Рябову, и Терко. Оставались жены, за ними было решающее слово. Жену Богданова звали Марьяна, жену Терко — Ксения, жену Дубко — Елизавета, жену Рябова — Айше. Она, как и сам Рябов, была коренной сибирячкой, уроженкой одного из малочисленных сибирских народов.

— Марьяна, Ксения, Елизавета, Айше — за вами решающее слово, — сказал Богданов. — Едем или продолжаем блаженствовать в Ялте безвылазно?

— Едем, — за всех ответила Марьяна. — Дело это хорошее. Быть в Крыму и не повидать всего Крыма — это неправильно.

— Вот и славно! — обрадовался Дубко. — Стало быть, завтра с утра и выезжаем!

На следующий день рано утром и выехали. Конкретной цели, в общем, не было — ехали куда глаза глядят. Вернее, куда ведет дорога. Но поскольку дорог в Крыму много и ведут они в разные стороны, то вскоре поневоле возник вопрос: а куда же все-таки ехать?

После короткого совещания решили для начала съездить в Севастополь. Во-первых, никто из путешественников в этом городе никогда еще не был. Во-вторых, быть в Крыму и не побывать в Севастополе сродни преступлению. Потому что это не просто город, это символ.

Ехали не торопясь. Ну а куда спешить отпускникам, в распоряжении которых целый месяц свободного времени? Останавливались, любовались попутными достопримечательностями, а они в этих местах встречаются буквально на каждом шагу, и ехали дальше. Погода благоприятствовала, настроение было прекрасное…

Глава 3

Теперь нужно вернуться на месяц назад и перенестись на другой край света, а именно — в Америку. События месячной давности, о которых пойдет речь, имели прямое касательство к Крыму. И в первую очередь к Севастополю. А еще точнее — к советской военно-морской базе, расположенной в этом городе. Ну а если быть до конца точным, к некоему советскому военному кораблю, который должен был прибыть на военно-морскую базу, здесь обосноваться и приступить к несению службы.

Именно обо всем этом и шла речь в секретных американских кабинетах. Да, именно в секретных кабинетах, потому что их хозяевами были люди секретной профессии — разведчики и диверсанты. Представители американских спецслужб, иначе говоря. В нашем случае это был генерал Артур Адамсон и два сотрудника рангом пониже — Боб Кит и Майкл Бекер.

— Боб, что вам известно о русском корабле? — спросил генерал Адамсон. — Меня интересуют не вчерашние и не общие сведения, а самая последняя информация. Так что же раздобыли ваши разведчики?

— Корабль должен прибыть в Севастополь седьмого августа, — сказал Боб Кит. — Если, конечно, по какой-то причине не задержится в пути. Впрочем, такие корабли не могут задержаться. Это исключено.

— Могут ли русские повременить с прибытием корабля? — осведомился генерал Адамсон.

— А какой в этом смысл? — пожал плечами Кит. — Наоборот, они сделают все возможное, чтобы корабль прибыл вовремя, минута в минуту. Это для русских дело принципа. Дело чести — можно так сказать.

— Но, возможно, они знают что-нибудь о нашем интересе к кораблю и захотят спутать нам карты. Русские — большие путаники. Они, можно сказать, гроссмейстеры в этом деле.

— Разумеется, они знают о нашем интересе, — произнес Боб Кит, еще раз пожав плечами. — Во всяком случае, догадываются, что мы не можем не обратить внимания на такое

Перейти на страницу: