И если к грядущей брачной церемонии раньше я относилась, как к чему-то далёкому и смутному, то теперь она буквально обрушилась на меня осознанием. Это не шутки! Это почти настоящий брак! Реальная магическая связь, которая при странном взаимодействии моей магии со светлой вообще неизвестно чем обернётся. С одной стороны это защита для нас обоих, а с другой – страшное наказание.
Мда, всё-таки далеко не так я себе представляла свою первую в жизни свадьбу…
В порту нас, конечно, никто не встретил: возможности предупредить кого-то о том, что мы прибудем именно сегодня, не представилось. Но так как Фалаэль уже любезно пригласил нас в свой дом, необходимость останавливаться в гостинице или на постоялом дворе отпала сама собой. Однако для того, чтобы раздобыть подходящую повозку, нам пришлось буквально продираться сквозь плотное людское варево – настолько здесь было оживлённо.
Фалаэль и Нэ ас тащили сундук с важной деталью, мы с Атикой руководили нашей процессией и высматривали достаточно просторный для всех нас и наших вещей экипаж.
– Это какой-то кошмар, а не порт! – всё-таки пожаловался Нэйас. – Как тут хоть что-то можно найти? Когда я был здесь последний раз, было гораздо спокойнее. Можно было сделать хотя бы пару шагов, чтобы никому не наступить на ногу.
В этот самый миг он столкнулся с кем-то из прохожих плечом и едва не уронил свою часть длинного ящика.
– Всё дело в том, что наш порт считается одним из самых безопасных среди всех островов, – безмятежно пояснил Фалаэль. – Туман от Пепла не подбирается близко, водная полоса гораздо шире.
– Толку-то, если все там толкутся…
Признаться, тут я была с братом согласна, в порту Ладерсия не только было жарко, тесно и суетно, но и рыбой воняло так, что всё нутро сворачивалось в узел. Зато когда мы выбрались из толпы на более свободную улицу, сразу стало понятно, что Лазуритовые острова не бедствуют: повсюду порядок, красивые здания, многие из них новые, но построенные со вкусом.
В общем, хоть порт выглядел очень неприглядно, зато обеспечивал немалым доходом весь город.
Наконец мы погрузились в здоровенную повозку и без особого комфорта, но вполне свободно поехали в родовой дом Фалаэля. Всю дорогу я не уставала любоваться красотами столицы Лазуритовых островов. Величественная и брутальная – такой она представлялась мне теперь, хоть я раньше казалось, что выглядит она как-то иначе.
В поместье Хорканнов уже полным ходом шла подготовка к грядущему празднику. Наше появление во дворе даже не сразу заметили! Кто-то из случайно проходящих мимо слуг спохватился и бросился докладывать хозяевам.
Видимо, отыскать их удалось не сразу, потому что мы успели выгрузить багаж из повозки и расплатиться с кучером, прежде чем к нам наконец вышла высокая румяная женщина в сопровождении ещё более крупного мужчины с такими же, как у Фалаэля, синими волосами, заплетёнными во множество кос.
– Фалаэль! – сразу бросилась женщина к сыну. – А мы уж думали, что не увидим тебя ещё очень долго! Знал бы ты, сколько я плакала! И не стыдно тебе? Не отправил ни одной весточки за всё это время!
– Я же отправил вам письмо с Антрацита… – забубнил ладерсиец, старательно уворачиваясь от её объятий.
– Мы не получили никакого письма! – возмутилась женщина. – Я сама написала Владыке, чтобы хоть он выяснил, где ты! Видит Дракон, я думала отменить празднование, но Велайя проела мне весь мозг! Её тоже можно поянть, всё-таки твой кузен становится совсем взрослым. Такое нельзя пропустить!
– Получается, хорошо, что мы успели, – Фалаэль поцеловал обе руки матери, а затем довольно сдержанно, но крепко обнялся с отцом.
Мы смиренно дождались, когда дело дойдёт до знакомства с нами. Всё случилось очень бурно и тепло, будто мы были родственниками, которых давно ждали в гости. Родители Фалаэля вовсе не производили впечатление надменных аристократов, хоть оба и принадлежали к очень древним родам. С ними было очень легко, и мы сразу почувствовали себя в их поместье, как дома.
Оказалось, что, кроме нас, здесь собралось уже достаточно много гостей – и это была всего лишь малая их часть. Остальные должны были прибыть завтра. На огромном дворе расставляли столы – так было принято на Лазуритовых островах. Их жители не любили собираться в тесных залах, а предпочитали простор и свежий воздух.
Мы довольно быстро рассредоточились по территории поместья в ожидании совместной трапезы. Атику как-то незаметно взяла под крылышко мать Фалаэля. Нэйас нашёл общий язык с его отцом и другими мужчинами – и только мы с Мирэем, как два отщепенца, вновь остались вдвоём. В последнее время это случалось удивительно часто. Будто, несмотря на огромные несовпадения, что-то притягивало нас друг к другу.
– Это даже хорошо, что завтра здесь соберётся так много гостей, – заметил светлый, когда мы прохаживались по густому саду вокруг дома. – Никто не обратит внимания на наше отсутствие. Дождёмся разгара праздника и поедем в город.
– О, ты наконец решил поделиться со мной планами… – фыркнула я. – А то я даже не представляю, что завтра будет. Как-то это несправедливо. Кажется, даже Атика – и та знала больше меня! С кем мы встретимся?
– С кем… – Мирэй усмехнулся. – Со служителем в одном из небольших храмов Ладерсия. Сегодня я отправлю ему послание, чтобы он был готов. В целом всё было обговорено с ним заранее. Нам необходим храм, как ты понимаешь, магия служителя и связующий кристалл.
– Надеюсь, никакие формальности вроде платья от меня не потребуются, – проворчала я, ясно чувствуя, что говорить об этом мне неприятно.
Вряд ли, когда всё это закончится, я вообще захочу выйти за кого-то замуж по-настоящему. Харск и Мирэй сделали всё, чтобы испортить моё впечатление об этом процессе.
– Напротив, чем незаметнее мы будем, тем лучше. Это не праздник, это всего лишь средство до получения некоторой выгоды. Наш брак нигде не будет оформлен документально, и, не дай Бевингет, тебе где-то о нём обмолвиться, – тон светлого, кажется, становился всё холоднее.
– Да я вообще предпочла бы о нём забыть! Можешь мне это устроить? Ну, чтобы я не помнила!
Теперь Мирэй остановился и пристально на меня взглянул. Как будто мои слова чем-то его задели.
– Вот ни за что не поверю, что наша с