Лилит Паркер и Остров теней - Жанин Вильк. Страница 29


О книге
остальным.

– Как насчёт того, чтобы сыграть в покер? – спросил он. – Но я играю только с очень высокими ставками! – Некробас тихо засмеялся.

Артур поднял голову. Взгляд его был пустым.

– Да, было бы хорошо, – он встал из-за стола и неловкой походкой вышел из кухни.

– Простите, но мне правда не хочется с вами играть, – настаивала на своём Лилит. Она не желала ни секундой дольше оставаться рядом с этим человеком. – Я пойду к себе. Мне нужно ещё кое-что подготовить к школе.

– Очень жаль, – он пристально взглянул на неё. – Но я уверен, что мы ещё встретимся. Тогда и сыграем.

Лилит судорожно сглотнула. В его словах слышалась угроза – Некробас хотел, чтобы она поняла: ей от него не уйти.

Не говоря ни слова, она развернулась и опрометью помчалась вверх по лестнице в свою комнату. Лишь когда дверь за ней закрылась, она, прерывисто дыша, остановилась.

Она чувствовала себя так, словно только что очнулась от кошмарного сна. Сердце у неё колотилось, пот катился градом.

Никогда ещё она не встречала никого, кто вызывал бы у неё такое отвращение и такой страх. Она спрашивала себя, почему, ради всего святого, все остальные выказывают этому человеку такое расположение. Неужели они не ощущают исходящую от него опасность? Казалось, он в прямом смысле слова околдовал их. Похоже, Лилит с Ганнибалом единственные, кто сохранил здравый рассудок. Она всей душой надеялась, что никогда больше не встретится с этим Елиа Некробасом.

Всю вторую половину дня Лилит оставалась у себя в комнате. Сидя за письменным столом, она пыталась читать книгу, которую взяла со стеллажа отца. Однако книга оказалась не особо интересной – в ней рассказывалось об одном мальчике, который хотел показать принцу, что значит быть настоящим задирой, и Лилит снова и снова ловила себя на том, что вместо книги таращится в никуда. Она чувствовала себя в своей комнате пленницей, отрезанной от остального мира. Но как бы это ни угнетало, она ни за что не хотела возвращаться на кухню. С тех пор как она встретилась с Некробасом, в душе у неё разлилась удивительная пустота. Она по-прежнему ощущала на себе взгляд его жутких чёрных глаз, попытавшихся заглянуть к ней в душу. Так, словно он искал там слабые места, раны, которые ещё не зажили или не заживут никогда. Словно Некробас хотел вызвать у неё приносящие боль воспоминания.

– Был бы здесь хотя бы Мэт или Милдред зашла бы проведать! – вздохнула она. – Тогда мне было бы не так одиноко.

Лилит вздрогнула. «Господи, я уже разговариваю сама с собой, – пронеслось у неё в сознании. – Пожалуй, действительно пора беспокоиться о том, всё ли в порядке с головой!»

С потолка, словно по канату, спустился, приземлившись рядом с ней, и элегантно соскользнул на письменный стол паучок. Хорошо, что Лилит не боялась пауков, иначе на старой вилле у неё наверняка возникли бы проблемы. Похоже, здесь в каждом тёмном закутке обитали целые поколения паучьих семейств. Лилит это было не слишком приятно, но пока пауки её не трогали, с этим можно было жить. Этот же паук целенаправленно полз к ней. Остановившись прямо у пальца Лилит, он с интересом поднял передние лапки. В первые несколько секунд Лилит чувствовала искушение схватить книгу и пришлёпнуть ею паука, но рука не поднялась это сделать. Что-то удержало её.

– Ну ты и наглец! – сказала Лилит. – И что ты задумал?

Паук снова и снова проводил передними лапками по пальцу Лилит, пока она наконец не раскрыла ладонь ему навстречу. Так, словно только того и ждал, паук промаршировал к Лилит на ладонь, обернулся вокруг собственной оси и улёгся посередине. Лилит потрясённо охнула. Она никогда ещё не видела, чтобы пауки так себя вели! Обычно эти насекомые убегают от людей. Дальше всё приняло совсем уж странный оборот: паук принялся по очереди дрыгать лапками, словно танцевал на месте. Лапки приятно щекотали ладонь, заставив Лилит рассмеяться. Она тут же вспомнила, как они с Эммой в первый её день в школе представляли мисс Тинклтон гигантским пауком на занятиях йогой. Лилит подняла ладонь, чтобы поднести паука к глазам.

– Можно подумать, ты хочешь меня приободрить! – улыбаясь, шепнула она пауку. – Если бы не твои волосатые лапки, я бы оставила тебя у себя как домашнего питомца!

С пауком в руке Лилит подошла к окну, открыла его и посадила паука на подоконник. Он с готовностью отправился дальше и, удерживаемый своей невидимой нитью, спустился в сад. Лилит смотрела ему вслед, пока не потеряла из виду.

Лишь поздним вечером голод вынудил Лилит выйти вниз, на кухню. Увидев тётю в одиночестве за мытьём посуды, она вздохнула с облегчением. Милдред стянула светлые волосы на затылке и надела на руки перчатки в красный цветочек. Под звон столовых приборов и плеск воды она тихо напевала какую-то мелодию. Лилит сразу же предложила свою помощь, но Милдред, благодарно улыбнувшись, отказалась.

– Мило с твоей стороны, но я уже почти справилась. Осталась только чайная посуда с обеда. Если хочешь есть, возьми из холодильника кусок пирога. Елиа, кстати, нашёл его изумительным, – с явной радостью прибавила она.

– Как хорошо, что он уехал, – пробормотала Лилит.

Милдред взглянула на неё с удивлением.

– Ты это о ком?

– Об этом Некробасе, конечно, – Лилит открыла холодильник и достала оттуда последний кусок пирога. – Он какой-то жуткий, тебе не кажется?

– Елиа? Жуткий? – Милдред рассмеялась. – Ерунда, Лилит, ты просто себе нафантазировала. Когда узнаешь его получше, увидишь, что он очень симпатичный и предупредительный юноша.

– Когда узнаю его получше? – повторила за ней Лилит. – Значит, он будет часто приезжать сюда?

– Он будет жить здесь несколько дней, – сообщила Милдред. – Елиа хотел осмотреть остров, и я предложила ему одну из наших комнат. Он очень обрадовался нашему гостеприимству и с благодарностью принял это предложение.

Лилит побледнела. Внутри у неё всё свело судорогой от мысли, что придётся жить с Некробасом под одной крышей. Она вяло ковыряла вилкой кусок пирога.

– Так он что, твой знакомый? – вернулась она к той же теме.

Милдред посмотрела на неё растерянно.

– Кто?

– Ну, этот Некробас. Мне показалось, что вы все в полном восторге от того, что он приехал.

Милдред на секунду замерла, нахмурившись. Взгляд её снова стал странно отрешённым.

– Нет, я его никогда прежде не видела.

– И вот так запросто пускаешь его сюда жить?! – не веря своим ушам, выпалила Лилит. – Ты же вообще ничего о нём не знаешь! А вдруг он вор или убийца!

От этого человека Лилит ожидала бы чего угодно. Она просто не понимала тётю. Как Милдред только в голову пришло приютить незнакомца? Притом

Перейти на страницу: