Дети разбитого зеркала. К южному берегу - Светлана Жуковского. Страница 25


О книге

Прости, расставлены сети-

Не сбиться с такой дороги.

Что ж, похоже. Есть и склон, и пустыня, и юный товарищ со своим потусторонним искушением. Чем там дело закончилось?

Спускаясь пологим склоном,

Никто не услышал бы эти

Слова, что нашептывал ветер

Тому, с кем едва знакомы,

Никто увидеть не мог бы

Сияния синей стали

Ножа, что вспоров лишь воздух,

Вдруг пламенно алым стало,

И алые, алые капли

Горели на белой коже

Того, с кем едва знакомы,

Того кто всего дороже.

А это уже его урок. Нет у него такой силы - победить чужих демонов. Разве что уничтожить того, кого они одолели. Но тогда никто не сможет их победить.

Так что же остаётся? Дать девчонке шанс и отойти в сторону?

Всю свою жизнь он совершенствовался в вере, теперь дело за малым - просто взять и поверить. Хочет ли Господь, чтобы он поверил в эту неблагонадёжную, упрямую, во всех отношениях подозрительную малолетнюю оборванку? Неужели этого хватит, чтобы удержать её по нужную сторону добра и зла?

Звучит совершенно безумно, но всё же что-то тут есть.

Она просила молиться за неё. Ну, он и молился. Должен же быть для девицы хоть малый прок от монаха.

Похоже, Наар рассчитывала на другое. Чего хотела от него потерянная богиня? Ведь не одного же урона его добродетели? И откуда она появилась на их пути, как покинула вечное заточение? Возможно, об этом знает Энтреа. Но расспросить того непредвзято после убийства им Воронёнка - задача, пожалуй, не проще, чем примирить Моруса и Роксахора. А ведь и этим придётся заняться. Что ж, пусть девица справляется сама, у него есть своя невыполнимая миссия.

Между тем, мир вокруг продолжал меняться. Маленькие жёлтые птички перелетали с ветки на ветку. Воронёнок, похоже, уже отыскал берег и кружил вдали, распугивая серых чаек.

Вскоре девочка и еретик вышли на край высокого обрыва. Внизу росли зелёные деревья, вдалеке виднелись крыши хижин, над которыми поднимался дымок. Широким песчаным полем берег уходил в белую кайму прибоя. Ветер бросил в лицо свежий запах моря и птичьи крики. А потом до путников донеслись людские голоса.

Ворон уселся на плечо еретика. Тот вытащил меч, усмехнувшись про себя - вот тебе и сияние синей стали, гляди-ка. Фран застыла растрёпанным красным пугалом.

Внизу творилось странное.

В сторону обрыва бежали люди. Ну как, люди... Тот, что впереди, определённо походил на человека - скособоченного, горбатого, странно взбрыкивающего на ходу, но человека. Ко всему, с замотанной тряпкой правой рукой - однако клинком, который блестел в левой, он размахивал довольно лихо. Остальные казались значительно ниже ростом, и в лицах у них виднелось что-то пугающее - лишённые растительности, серые и малоподвижные, они производили отталкивающее впечатление. Бритые головы, большие рты и глаза навыкате действительно придавали здешним жителям сходство с лягушками. И, похоже, они преследовали чужака.

В какой-то момент тот споткнулся, замешкался, и попал было под град ударов жердей и дубинок - но быстро и как-то потешно вывернулся, пробил себе дорогу сквозь окруживших его противников и принялся карабкаться вверх по обрыву. Задача была непростой, ведь в единственной действующей руке он держал оружие, а вторую беспомощно прижимал к груди. Закинув голову, он увидел девочку и еретика, и его лицо озарила надежда.

Сет рассматривал незнакомца. На дублёном лице бродяги выделялись живые голубые глаза и редкая светлая бородёнка. Спутанные пряди грязных волос падали на плечи, взлетая при резких движениях. Движения, несмотря на видимые увечья, выдавали опытного рубаку, знакомого с упоением битвы - даже при таком дурацком и невыгодном раскладе.

Чужак достаточно ловко перекатился через край обрыва и спрятался от преследователей за спину Сета. Те, увидев новых людей, замешкались, загалдели. Осторожно выбрались наверх слева и справа, держась в некотором отдалении. Нападать с дубьём против двоих вооружённых бойцов им, видимо, не хотелось.

- Что им нужно? - спросил еретик.

- Просто уроды, - хрипло ответил незнакомец.

И тут подала голос Фран:

- Стойте, а ведь я знаю их язык. Там, под землёй, в Таомере - я разбирала эти слова. Подождите! Немного не так, но очень похоже!

И она громко и чётко что-то сказала лягушачьему племени.

Те притихли, посовещались. Потом ответили.

- Они говорят, - пояснила Фран, что чужой человек оскорбил их гостеприимство. Они приняли его как друга. А он совершил ужасное преступление.

- Бессовестное враньё, - бродяга, даром что горбун, приосанился и горделиво задрал подбородок, - они мне ещё спасибо должны сказать!

- За что? - поинтересовался Сет.

Фран продолжила переводить:

- Они говорят, что раньше убивали всех посторонних. Но потом из пустыни пришли люди огня и обращались к ним с уважением. И принесли белый огонь. За это местные жители дали самое дорогое - кровь предков - в знак того, что больше не станут убивать верзил-чужаков. И этого приняли, как родного. А он их предал. И их ждёт большая беда.

- Глупые язычники, - заявил незнакомец, - давно пора прекратить этот дикий обычай - отдавать девиц в жертву морскому чудовищу.

- Что ты сделал?

- Да я её спас! Спас принцессу от гибели, как настоящий герой!

Фран перекинулась парой реплик с преследователями и вдруг фыркнула. Стало понятно, что она изо всех сил старается не засмеяться. Сделав глубокий вдох, она коротко пояснила:

- Он соблазнил дочку вождя.

Сет недоверчиво посмотрел на героя.

- Зачем?

- Из человеколюбия. Теперь она не годится в жертвы. И потом... мне просто стало интересно. Всё ли у них, как у людей.

- Мне кажется, они люди, - тихо сказала Фран. Остатки тех, кто уцелел в катастрофе. Те, что жили тут всегда, а не пришли после. Что-то сделало их такими.

- Они уроды, - повторил незнакомец, - они поклоняются морскому чудовищу. Приковывают девчонку к скале, на случай, если чудовище проснётся и захочет перекусить. И пусть оно спит, незавидная участь - медленно умирать в одиночестве на пустом берегу. Кого-то хватает на пару месяцев, кто-то тянет годами. Еду им приносят, иначе девок

Перейти на страницу: