— Ты жив, — сказал я уже спокойнее. — И ты сможешь отомстить им, только если останешься живым. А если ляжешь первым, всё кончено, и никто не вспомнит ни тебя, ни её.
Мы замолчали. Лес шумел, река билась о камни, а мы стояли друг против друга.
Наконец, Ворон поднял на меня глаза. Взгляд его стал другим, не таким бешеным. Он шумно выдохнул.
— А ты прав… — хрипло проговорил он. — Но им всё равно п**дец.
— Точно, — отозвался я.
Мы ещё постояли молча, давая друг другу переварить сказанное.
* * *
Рассвет поднимался тяжело, словно пробирался сквозь мокрую и холодную тайгу. Меж деревьев тянулись клочья тумана, и с каждым вдохом Рихард вбирал эту сырость. На траве лежала роса, впитавшая ночную прохладу, и его модные туфли из дорогой кожи давно промокли насквозь.
Грязный, измочаленный, он шел, спотыкаясь, но не останавливался ни на минуту. Очень хотелось жить. Рихард за эту ночь так и не сомкнул глаз. Всё брёл и брёл, будто загнанный зверь, пока впереди, среди низкой дымки, не нарисовались первые знакомые строения посёлка.
Со стороны он выглядел, как бродяга, вернувшийся с далеких дорог: одежда рваная, на лице смертельная усталость, а в глазах холодная злость. Спина сгорбилась, плечи тянуло вниз, но шаг остался твердым. Близость спасения придавала силы.
На краю посёлка его встретили двое из охраны. Автоматы навели на Рихарда.
— Стоять! — окликнул один, указывая стволом.
Немец устало махнул рукой, будто отгонял назойливых мух.
— Уберите оружие, идиоты… — выдохнул он сипло. — Поздно суетиться. Раньше надо было. Как вы допустили, что меня, что я?..
— Это вы?.. Господин Рихард? — осторожно переспросил старший, не верил своим глазам.
— Шайсе! Нет, это мой призрак, — скривился он и прошёл мимо, не сбавляя шаг.
Прямиком направился к домику Линды. Поднялся на крыльцо и стал стучать в дверь. Сначала костяшками, потом всем кулаком, колотил так, что доски тряслись.
Дверь резко распахнулась. На пороге, в полумраке, стояла Линда. На ней — только белая футболка, через ткань просвечивала грудь. В руках пистолет, стиснутый в пальцах намертво, и ствол смотрел ему прямо в лоб.
Она быстро выставила ствол вперёд, встречая нежданного гостя. Щёлкнул предохранитель.
Рихард замер, рефлекторно вскинул ладони.
— Это я… не стреляй, — сипло проговорил он, чувствуя, как по телу бежит липкий холодок.
Линда вгляделась. На миг её лицо стало каменным, затем черты смягчились. Пистолет опустился чуть ниже.
— Живой… — выдохнула она, и в её голосе прозвучало удивление.
Рихард впервые за ночь позволил себе перевести дух.
— Как видишь…
— Откуда взялся? — Линда смотрела на него широко раскрытыми глазами. — И почему ты так выглядишь? Прости, Рихард, но ты похож на бомжа.
— Я бы посмотрел на тебя, — сипло бросил он, вваливаясь в домик и тут же захлопывая за собой дверь, — если бы тебя похитили эти ублюдки, а потом пришлось шататься всю ночь по тайге. Они тащили меня, как мешок. Я спотыкался, падал… чудом удалось вырваться. Их главный, этот… Яровой вроде, отделился, и я смог уйти. А иначе не знаю, что бы они со мной сделали.
Он тяжело опустился на стул, провёл ладонями по лицу, оставив грязные разводы.
— Господи, как я ненавижу эту тайгу… — выдохнул он, глядя в окно на бледное утро. — Ты просто себе не представляешь. Всё. Я сообщу инвесторам: эксперимент провалился.
— Как — провалился? — голос Линды стал холоднее. — Всё идёт по плану.
— По какому, к чёрту, плану? — рявкнул Рихард. — Они сбежали. Никаких испытаний не будет!
— Испытания уже начались, — спокойно отрезала она. — Группа «А» ушла, но это не проблема. За ними отправлена группа «Б». Они будут сражаться…
— А как я это увижу, если я здесь, а они там⁈ — Рихард вскочил, замахал руками. — Так вот оно что… Ты думала, что я буду наблюдать изнутри? Это твой хитрый план? Ты допустила моё похищение, между прочим! Специально? Скажи!
— Ты отвечал за охрану бараков, — напомнила она.
— А ты — за всю операцию! — он сжал кулаки и грохнул ими по столу. — Нет. Всё. Я сообщаю инвесторам. Эксперимент отменяется. Пусть вызывают вертолёт. Я улетаю к чёртовой матери из этого посёлка. И вообще — из вашей проклятой страны. Мне всё это осточертело.
Куда только пропала его осанка, его манера держать себя — теперь он выставил голову вперёд, словно злобный пёс, и резко, выбрасывая ноги, шагал то туда, то сюда.
— Нельзя отменять, — тихо, но твёрдо сказала Линда. — На кону большие деньги. Большие интересы. И не тебе решать.
— Интересы⁈ — Рихард сорвался на крик. — А как инвесторы увидят результаты, если всё рассыпалось? Как они их в этой тайге выискивать будут, как шишки?
— У группы «Б» браслеты слежения, — спокойно, даже устроившись поудобнее, пояснила Линда. — Мы пошлём дроны. Картинка будет на мониторе, всё наглядно. Сам увидишь…
Но этот франт теперь смотрел на нее ошалелым взглядом.
— Я тебе не верю… — замотал головой Рихард. — Ты и Инженер… вы все. Вы не дорожите партнёрами. Вам плевать…
Договорить он не успел. Линда шагнула вперёд и со всего размаха залепила ему пощёчину. В комнате гулко хлопнуло, и тишина опустилась, будто после неожиданного выстрела.
Рихард даже опешил. Стоял с перекошенным лицом, замер на несколько секунд, будто пощёчина вогнала его в ступор и одновременно отрезвила.
— Прекратите истерику, господин Рихард, — тихо проговорила Линда, глядя ему прямо в глаза. — Вы здесь не турист, чтобы жаловаться. Вы один из тех, кто должен оценить ценность производимого товара. Испытания только начались.
Он шумно выдохнул, опустил плечи. В голосе появилась сдержанность, хотя раздражение так и сквозило:
— Не знаю… — пробурчал он. — Всё это мне совсем не нравится.
Линда сделала шаг ближе. Тело её в тонкой футболке, теплое с недавнего сна, почти коснулось его, и он почувствовал запах ее кожи, смешанный с духами. Она прижалась к немцу, и её ладонь скользнула под ремень, чуть задержавшись там.
— Идите, господин Рихард, — сказала она мягко, с еле заметной