Церемония была немноголюдной. Кроме двух свидетелей и священника, присутствовали подчиненные Саймона – его команда, с которой он прибыл из Лондона. Как только позвучали клятвы, и мы обменялись кольцами, раздался колокольный звон.
Я шла по проходу церкви под руку с Саймоном, и кожей чувствовала, как на меня смотрит идущий следом вампир. Я так и не узнала, дадут нам попрощаться, прежде чем он исчезнет навсегда, или нет.
Я удивилась, когда Саймон помог выбраться из машины, а сам вернулся в нее. Он бросил мне на прощание, что сегодня женушке ждать мужа не стоит, у него полно неотложных дел, и укатил.
Эпилог
Когда я поднялась на второй этаж, то обнаружила, что вещей Бенджамина в доме нет. Вывезли все, даже гроб. Вместо него стояла нарядная кровать из орехового дерева. Мое новое брачное ложе.
Дженни помогла раздеться и отправилась на кухню готовить праздничный ужин.
– Леди Кавендиш, – произнесла я, примеряя новое имя. Я стояла перед зеркалом, отражающим меня в полный рост. Оттуда на меня смотрела темноволосая женщина с потухшими глазами.
Поужинав, я ушла в свою старую спальню. Физически не смогла заставить себя лечь на брачное ложе, предназначенное для другого мужчины. Раздевшись, я свернулась калачиком под одеялом. Простыни еще пахли Бенджамином. Поплакав, я уснула.
Проснулась от того, что на меня кто–то пристально смотрел. На подоконнике сидел вампир.
– Ты так и будешь лазать к замужним женщинам? – спросила я, торопливо надевая халат. Я не знала, что делать: кинуться на шею и позволить себя обнять, или вести себя так, как полагается леди Кавендиш.
– Ты навсегда останешься моей любимой женщиной.
– Что ты здесь делаешь, Бенджи? Не боишься, что тебя убьет мой ревнивый муж?
– Чарли, почему все твои мужья хотят меня убить?
– Наверное, потому, что я люблю тебя, а не их? Так почему ты здесь, Бенджи?
– Хочу тебе кое–что показать, – вампир, улыбаясь, расстегнул сюртук.
Я нахмурилась.
– Разве есть что–то, чего я у тебя еще не видела? Вчера, кажется, не осталось места, где бы я тебя ни поцеловала.
– Чарли, еще слово и ты наставишь мужу рога, – вампир перевел взгляд на мою грудь, прикрытую тонким шелком халата. У меня тут же отозвались болью соски. Они стали твердыми, как камешки, что, конечно же, заметил вампир. – Нет, я хочу показать тебе кое–что другое. Ты однажды просила меня об этом. Пойдем.
– Я только оденусь, – я слезла с кровати.
– Не надо. Мы ненадолго, – он распахнул окно, и я увидела висящий за ним воздушный шар. Корзина находилась на уровне окна второго этажа. – Иди сюда, я помогу тебе перебраться.
– Ты хочешь украсть меня, Бенджи?
– Разве мне позволят? – он грустно усмехнулся. – Немного покатаю на шаре и верну. Не надо злить Черного судью.
Когда я оказалась в корзине, Бенджамин набросил мне на плечи