— Я не уеду, не проси, — покачала она головой и, махнув на меня рукой, двинулась к раковине, чтобы помыть посуду после завтрака.
Разговор с ней расстроил, на базу я ехал в ужасном расположении духа, но решил поднять себе настроение встречей с моей Кэсси Сэнд. Найти её оказалось довольно просто, мне подсказали, что она ушла в свою личную лабораторию. К счастью, она никуда не испарилась до моего прихода, действительно сидела за письменным столом и складывала в коробку вещи.
— Добрый день, майор Сэнфордэску, — бодро поприветствовал я её. — Нужна помощь с вещами?
— Добрый день, капитан, — она прожгла меня настолько испепеляющим взглядом, что моментально подняла мне настроение.
Бесится, но, уверен, в глубине души тоже рада меня видеть. Я добился её взаимности. На нашу общую беду…
— Нет, помощь не нужна. Остались лишь безделушки и мусор, — скривившись, она бросила в мусорную корзину бархатную коробку.
Та распахнулась, и из неё вывалилась инкрустированная рубинами золотая звезда. Медаль, что королева вручила ей за подавление мятежа.
— Вы, богатеи, не считаете денег. Если не нужно, продала бы и отдала деньги приюту или госпиталю, — я вытащил звезду из мусорки и бросил её в коробку.
«Ненавижу её», — раздался голос Кэссиди в голове.
«Вот и сделала бы из неё что-то полезнее, чем просто мусор».
«Хоть ты не говори, что мне делать», — одарив меня новым сердитым взглядом, она поднялась, подхватила коробку с вещами и двинулась было прочь.
Но звезду отправила обратно в мусорное ведро.
— Я помогу, майор, наверняка тяжёлая, — преградив путь, забрал у неё ношу.
«Дай подольше тобой полюбоваться, Кэсси Сэнд», — попросил по мыслесвязи.
«Забыл? Нам не стоило сближаться».
«Мы в этом не уверены».
«Союз стран силён, они пережуют Стоудор и сделают из него то, что им удобно. Как было с Аклиханом».
«А что случилось с Аклиханом?».
Стоудор вёл закрытую политику, новости других стран доносились до нас сквозь толстые фильтры.
«Там произошёл переворот, срежиссированный императрицей-ведьмой Валери Грамон, — Кэсси твёрдой походкой двинулась прочь из кабинета. — Я рассказала королеве об интересе ко мне ведьмы. Речь уже не о нас, а обо всей стране».
«Что конкретно ты рассказала?», — встревоженно уточнил я, направляясь за ней.
— Что могла себе позволить, — выдохнула она вслух.
— Ты уверена?
«Я служу Стоудору, а не Грифону или союзу стран. Стоило вспомнить об этом, когда он попросил меня молчать. Я верила ему, и мы упустили момент. Больше я такой ошибки не совершу».
— Что ты сделала, Сэнд? — сжав коробку под мышкой, я удержал её за локоть и развернул к себе лицом. — Что ты рассказала?
— Кэсси, ты здесь, — в кабинет вдруг вбежал невероятно обеспокоенный Марко.
На меня он взглянул мельком и вновь сосредоточил внимание на невесте.
— Что случилось? — сипло спросила она.
— Александреску прибыл с солдатами, — произнёс он на выдохе и мотнул головой, словно до конца не верил в происходящее. — Базу опечатывают, работников арестовывают. Грифона обвинили в измене.
— В измене, — эхом повторила Сэнд, и я ощутил, как её тело прошило дрожью. Следом она вырвалась из моей хватки и отступила. — Пойдём встречать Александреску и послушаем, что у него есть против нас.
Она попыталась продолжить путь до выхода из кабинета, но я вцепился в её локоть, не позволяя.
— С ума сошла? Вы оба в руководящем составе, — прошипел ей я. — Но он сын королевы, ему ничего не будет. А что сделают с тобой?
— Мне нечего скрывать, — ответила она твёрдо.
«Мы оба знаем, что это не так, — возразил я по мыслесвязи. — Помнишь о разрушении убежища заветов? Или о встречах с ведьмой?».
«Да, я натворила глупостей, но королева от меня не откажется», — ответила она раздражённо.
— Кэссиди моя невеста, ей ничего не грозит, — Марко подтолкнул меня в плечо, вынуждая отойти от Сэнд. — А вот ты можешь попасть под удар, если продолжишь добиваться её внимания, — произнёс с угрозой.
— Марко, не надо, — поморщилась Кэсс. — Не до личных разборок. Надо выяснить, что с Грифоном, в чём его обвиняют. И что с Сандой?
— Не знаю, — на щеках Марко заходили желваки. — Ты права, идём. Чем быстрее встретимся с Александреску, тем быстрее узнаем, что происходит.
— Я решил так же, — стоило упомянуть маршала, как он появился лично.
Александреску вошёл в кабинет, словно к себе домой. Был привычно одет по форме. Серые глаза смотрели без эмоций, но мне чудилось, он ликовал.
Следом за ним в помещение прошли четверо солдат. Радовало только, что они выглядели расслабленными и не угрожали нам оружием.
— Маршал, что происходит? — Кэссиди поприветствовала старшего по званию в соответствии с уставом.
Опомнившись, и мы отдали честь, ожидая его команды.
— Вольно, — махнул он рукой, неспешно проходя к письменному столу Кэссиди, но остановился и нагнулся, чтобы вытащить из мусорного ведра рубиновую звезду. — Вы обронили, Сэнфордэску? — уточнил строго.
— Я думала, медаль дома, а здесь только пустая коробка, — ответила она с досадой в голосе.
И я поразился про себя, как искусно она умеет врать. Со мной она всегда казалась неумелой в сокрытии своих эмоций.
— Это знак великой верности короне, майор, — Александреску вернулся к девушке и аккуратно приколол к карману на груди её мундира медаль. — Сделаем вид, что я нашёл его в ящике стола.
— Спасибо, маршал, — и снова её слова звучали искренне. — Но нам бы хотелось услышать об обвинениях против полковника Андону. Все мы пребываем в замешательстве из-за новостей.
— И мы с королевой тоже. Полковник все годы службы проявлял верность короне, потому обвинение негласное. И мы бы не поверили, если бы не показания капитана Веги. Спасибо за бдительность, — теперь он взглянул на меня, а я в такой ситуации не мог похвастаться прекрасным самообладанием.
Да и Кэссиди гулко выдохнула от неожиданности, воззрившись на меня в неверии.
— Что? Какие показания? — переспросил я хрипло.
В ушах зазвенело от волнения. Маршал выставлял меня свидетелем против Грифона.
— Вега доложил на полковника? — уточнил Марко ледяным тоном.
— Подозрения в отношении полковника появились давно, а