– Двигатели работают на оптимальной мощности, – доложил Гермес. – Разгон стабильный. Через двадцать минут я начну развертывание вращающихся жилых модулей для создания искусственной гравитации.
Никто не отвечал. Все молча смотрели на удаляющуюся Землю, каждый погруженный в собственные мысли. Ева думала о Томаше, о своих родителях, о жизни, которую она оставила позади. Но также и о том, что ждет впереди – о величайшей загадке, которую ей предстоит разгадать. О голосах из иных миров, которые звали их через бездну космоса.
Земля становилась всё меньше – сначала размером с мяч, затем с апельсин, с монету… И наконец, просто яркой голубой точкой среди бесчисленных звезд.
Их путешествие началось.

Глава 2: Послание
Центр глубокого космического мониторинга, Аресибо-2, Пуэрто-Рико, 2091 год
Доктор Анита Чен сделала очередной глоток остывшего кофе, не отрывая взгляда от экрана с потоком данных. Три недели она и её команда работали практически без перерывов, пытаясь исключить любую возможность ошибки. Три недели с момента, когда новый радиотелескоп, расположенный на обратной стороне Луны, зафиксировал нечто невероятное – структурированный сигнал из направления звезды HD 40307.
– Уверена, это не пульсар? – спросила она, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Сто раз проверили, – отозвался её коллега, профессор Акира Танака, потирая покрасневшие от недосыпа глаза. – Никакой регулярности пульсара. Чистая двоичная последовательность с математическими инвариантами. Это искусственный сигнал, Анита. Без вариантов.
Чен кивнула, продолжая смотреть на бесконечную череду единиц и нулей. Где-то в этом потоке данных скрывалось послание другой цивилизации. Первое подтвержденное доказательство того, что человечество не одиноко во вселенной.
– Нужно сообщить Глобальному Совету, – наконец произнесла она. – Мы больше не можем держать это в тайне.
Танака вздохнул.
– Ты понимаешь, что начнется? Паника, религиозные потрясения, политические спекуляции. Мир еще не оправился от последнего климатического кризиса.
– А у нас есть выбор? – Чен повернулась к коллеге. – Сигнал регистрируют уже три независимые обсерватории. Скоро его обнаружат и другие. Лучше мы сами сделаем заявление, чем если информация просочится и пойдет неконтролируемой волной слухов.
Профессор Танака молча кивнул. Он знал, что она права. Это открытие невозможно было удержать в тайне. Оно было слишком важным, слишком фундаментальным для человеческого самопонимания.
Чен потянулась к коммуникатору и сделала вызов по защищенному каналу.
– Соедините меня с доктором Новак из Массачусетского технологического института. Немедленно.
Ева Новак стояла на сцене Центрального зала Объединенных Наций в Нью-Йорке и пыталась сохранять внешнее спокойствие, несмотря на бурю эмоций внутри. Прошло три месяца с момента обнаружения сигнала, и два месяца с официального объявления об этом открытии миру. Два месяца непрерывной работы с международной командой лингвистов, математиков, физиков и криптографов.
Зал был переполнен. Все 193 представителя стран-членов ООН, десятки ученых, сотни журналистов. Миллиарды людей следили за трансляцией в прямом эфире. Сегодня она должна была представить первые результаты расшифровки инопланетного послания.
– Доктор Новак, – обратился к ней председатель Глобального Совета, высокий седовласый мужчина с глубокими морщинами на лице. – Пожалуйста, поделитесь с нами результатами работы международной научной комиссии.
Ева сделала глубокий вдох и приблизилась к микрофону. В тридцать восемь лет она была одним из ведущих специалистов в области теоретической ксенолингвистики – дисциплины, которую многие считали абстрактным упражнением без практического применения. До сих пор.
– Уважаемые представители Глобального Совета, коллеги, граждане Земли, – начала она, удивляясь твердости собственного голоса. – Три месяца назад мы получили неопровержимое доказательство существования разумной жизни за пределами нашей планеты. Сигнал, идущий от звезды HD 40307, находящейся на расстоянии примерно 42 световых лет от нас в созвездии Живописца, представляет собой структурированное послание, созданное нечеловеческим разумом.
Она сделала паузу, позволяя присутствующим осознать масштаб момента.
– Наша международная команда работала круглосуточно, чтобы понять содержание этого послания. Сегодня я могу с уверенностью сказать: мы достигли первого прорыва в понимании. Сигнал содержит математическое введение – универсальный язык, одинаково понятный для любой технологической цивилизации.
На огромном экране за её спиной появились визуализации – последовательности чисел, простые арифметические операции, геометрические фигуры.
– Первая часть послания представляет собой своего рода словарь. Отправители установили эквиваленты для базовых математических концепций – числа, операции, геометрические принципы. Затем они перешли к более сложным понятиям – константам вроде числа пи, золотого сечения, постоянной Планка.
Ева указала на экран, где сменялись слайды с математическими формулами.
– Но наиболее удивительная часть послания находится здесь, – она жестом попросила сменить изображение. – После установления базового математического словаря, они передали нам это.
На экране появилась сложная диаграмма, напоминающая древо с множеством ветвей.
– Наша команда интерпретирует это как приглашение к диалогу. Это не просто послание, это первая часть разговора. Они установили математический фундамент и теперь ждут нашего ответа, чтобы двигаться дальше.
По залу прокатился гул голосов. Представитель Бразилии поднял руку, прося слова.
– Доктор Новак, вы говорите о диалоге. Но при расстоянии в 42 световых года, любой обмен сообщениями займет десятилетия. Каков практический смысл такого диалога?
Ева кивнула, признавая разумность вопроса.
– Вы абсолютно правы в оценке ограничений, накладываемых скоростью света. Любой наш ответ достигнет их не ранее, чем через 42 года, и ещё столько же потребуется, чтобы получить их реакцию. Однако это не означает, что диалог невозможен. Это просто означает, что мы должны мыслить в других временных масштабах.
Она сделала паузу, подбирая слова.
– Цивилизация, способная отправить такой сигнал, очевидно, обладает значительной технологической продвинутостью и, вероятно, достаточным терпением для долгосрочной коммуникации. Наш анализ показывает, что их послание содержит множество уровней информации, которые мы только начинаем расшифровывать. Мы можем отвечать поэтапно, расширяя наше понимание с каждым обменом.
Представитель Китая поднялся со своего места.
– Есть ли в послании какие-либо указания на физический облик отправителей или природу их цивилизации?
– На данный момент нет, – ответила Ева. – Послание строго математическое, избегающее культурно-специфических или биологических референций. Это логично – математика является наиболее универсальным языком, не зависящим от физической формы или культурного контекста. Однако сам способ организации информации может косвенно указывать на особенности их когнитивных процессов.
Она указала на сложную структуру древовидной диаграммы.
– Например, эта нелинейная организация данных может указывать на способ мышления, отличный от последовательного человеческого. Но это пока лишь спекуляции.
Вопросы продолжались более двух часов. Представители разных стран, религиозные лидеры, ученые – все хотели знать детали, импликации, возможные угрозы и перспективы. Ева отвечала настолько честно, насколько могла, не скрывая ограничений их нынешнего понимания.
Наконец, председатель Глобального Совета поднял руку, призывая к тишине.
– Доктор Новак, от имени всего человечества