Торговец душами - Эдуард Сероусов. Страница 95


О книге
хотела использовать фрагменты Первородной Души для создания… своего рода коллективного сознания под её контролем. Я разрушил её конструкцию, и фрагменты разлетелись.

Коэн кивнул.

– Я так и думал. Но это не объясняет масштаб того, что происходит сейчас. Это не просто освобождение собранных ею фрагментов Первородной Души. Это освобождение всех душ, когда-либо извлеченных и хранящихся в системе корпорации.

– Эффект домино, – сказала Сара, поддерживая Майкла. – Разрушение контроля над фрагментами Первородной Души повлекло за собой разрушение всей системы.

В этот момент на полу зашевелилась Элеонора. Она открыла глаза – теперь обычные, человеческие, без сверхъестественного свечения – и с трудом попыталась сесть.

– Что ты наделал? – прошептала она, глядя на Майкла. Её голос был слаб, а лицо искажено от боли. – Ты не представляешь, что запустил.

Майкл осторожно высвободился из рук Сары и подошел к Элеоноре. Теперь он видел её по-настоящему – не могущественную мистическую сущность, а просто старую женщину, чья душа была искажена веками манипуляций и жажды власти.

– Я знаю только, что остановил тебя, – ответил он. – Остановил превращение человечества в твоих рабов.

Элеонора слабо рассмеялась.

– Ты думаешь, это свобода? – она указала на происходящее вокруг. – Ты выпустил миллионы душ, которые годами, десятилетиями существовали отдельно от своих тел. Ты знаешь, что будет, когда они вернутся к людям, которые научились жить без них?

Она закашлялась, и на её губах выступила кровь.

– Хаос, Майкл. Абсолютный хаос. Люди не готовы внезапно получить доступ ко всему спектру эмоций, к воспоминаниям, которые они подавляли. Ты создал катастрофу.

Майкл почувствовал укол сомнения, но затем вспомнил всё, что видел в Эфире – страдания плененных душ, искажение природы самой жизни.

– Может быть, – признал он. – Но это их катастрофа, их выбор, их жизнь. Не твоя.

В этот момент здание содрогнулось. Из коридора донеслись звуки взрывов и стрельбы.

– Штурм продолжается, – сказала Сара. – Хранители и восставшие прорываются к верхним уровням башни.

– Нам нужно уходить, – решительно сказал Коэн. – Эта секция скоро обрушится. Слияние душ высвободило слишком много энергии, структурные повреждения критические.

Он посмотрел на Элеонору.

– Что с ней?

Майкл колебался. Часть его хотела оставить её здесь, позволить ей встретить свой конец среди руин созданной ею системы. Но эта часть была старым Майклом, Майклом без души. Теперь, с восстановленной душой, он не мог этого сделать.

– Берём с собой, – сказал он, наклоняясь, чтобы помочь Элеоноре встать.

Она отстранилась от него.

– Оставь меня, – прошипела она. – Я предпочту умереть здесь, чем быть спасенной тобой.

– Не в этот раз, – ответил Майкл, поднимая её на руки, несмотря на сопротивление. Она была удивительно легкой, словно лишённой материальной субстанции. – Ты ответишь за свои преступления. По-настоящему ответишь.

Они двинулись к выходу из лаборатории. Коэн шел впереди, используя свой статус ведущего ученого, чтобы проходить через охраняемые зоны. Сара прикрывала их сзади с лазерным пистолетом в руке.

По пути они видели проявления начавшегося Великого Возвращения. Охранники и персонал застывали на месте, когда их души возвращались к ним. Некоторые падали на колени, рыдая от переполняющих их эмоций. Другие в ужасе смотрели на свои руки, словно впервые осознавая, что они делали все эти годы.

– Первая фаза возвращения, – прокомментировал Коэн. – Осознание. Затем начнется адаптация. Для многих это будет болезненно.

Они достигли аварийного лифта, который, к их удивлению, всё еще работал.

– Куда? – спросил Майкл.

– Вниз, – ответил Коэн. – Нам нужно выбраться из башни до того, как системы полностью выйдут из строя.

Лифт начал спуск, но на полпути внезапно остановился. Свет в кабине мигнул и погас, сменившись тусклым аварийным освещением.

– Основное питание отключено, – сказала Сара, открывая панель управления. – Переходим на аварийные протоколы.

Она быстро работала с контактами и кабелями. Через несколько секунд лифт дёрнулся и продолжил спуск, но значительно медленнее.

Майкл смотрел на показатели уровней, мелькавшие на дисплее. Они миновали элитные этажи, затем административные, приближаясь к нижним уровням башни.

– Что произойдет теперь? – спросил он, обращаясь больше к себе, чем к остальным. – Когда все закончится?

– Закончится? – Коэн покачал головой. – Это только начало, Майкл. Начало новой эры. Возможно, самого значительного перелома в истории человечества со времен изобретения технологии извлечения душ.

Элеонора, которую Майкл по-прежнему держал на руках, издала слабый смешок.

– Идеалисты, – прошептала она. – Вы думаете, что разрушили систему. Но система – это не корпорация, не технология. Система – это люди и их природа.

Она повернула голову, чтобы посмотреть на Майкла.

– Люди всегда будут искать способ получить преимущество над другими. Всегда будут готовы пожертвовать частью себя ради власти, денег, статуса. Если не через души, то через что-то другое. Вы ничего не изменили.

– Ты ошибаешься, – возразила Сара, не отрываясь от панели управления. – Люди могут быть лучше. Они просто забыли об этом в мире, который ты создала. Теперь у них есть шанс вспомнить.

Лифт достиг нижних уровней и остановился. Двери с трудом открылись, и они вышли в просторный холл, заполненный людьми. Хранители и восставшие горожане контролировали эту часть башни, и многие из них уже переживали возвращение своих душ.

Йозеф, координировавший операцию, мгновенно узнал их.

– Майкл! – он подбежал к ним, его лицо светилось от облегчения. – Вы живы! Мы думали, что потеряли вас, когда связь с верхними уровнями прервалась.

Его взгляд упал на женщину в руках Майкла.

– Элеонора Вейн, – он произнес её имя как проклятие. – Наконец-то.

Бойцы сопротивления вокруг них напряглись, многие направили оружие на неё.

– Стоп, – твердо сказал Майкл. – Никакого самосуда. Она ответит за всё перед справедливым судом.

Йозеф колебался, но затем кивнул.

– Отведите её в медицинский отсек под охраной, – приказал он нескольким Хранителям. – Обращайтесь с ней гуманно, но не спускайте глаз.

Майкл передал Элеонору бойцам. Перед тем, как её унесли, она в последний раз посмотрела на него.

– Это не конец, Майкл Слейт, – прошептала она. – Ты взял на себя огромную ответственность. Посмотрим, как ты с ней справишься.

Когда её унесли, Йозеф обратился к Майклу:

– Что произошло наверху? Мы видели вспышку света, пробившую крышу башни, а затем начались странные явления по всему городу.

– Великое Возвращение, – ответил Майкл. – Все души возвращаются к своим изначальным владельцам.

Йозеф изумленно уставился на него.

– Все? Но это… это…

– Изменит мир, – закончил за него Коэн. – Необратимо изменит.

В этот момент в холле раздался оглушительный треск. Люди в панике начали разбегаться, когда с потолка посыпались обломки.

– Башня разрушается! – закричал Йозеф. – Всем покинуть здание! Немедленно!

Началась эвакуация. Хранители организованно выводили людей, следуя протоколам, разработанным заранее. Майкл, Сара и Коэн присоединились к потоку эвакуирующихся.

Когда они вышли из башни и отошли на безопасное

Перейти на страницу: