Братство пекарей и магов - Дж. Пеннер. Страница 34


О книге
из них.

Тем временем Джез продолжила:

– Со мной многое было не так. Я быстро уставала, из-за чего ходила подавленная. – Она посмотрела на Доли. – Что до моей семьи… Скажем так, они скорее похожи на тебя, чем на меня. А я просто хочу побыть одна.

Арлета едва поборола желание убедить Джез, что её семья наверняка любит её, несмотря на различия. Возможно, эта мысль и была правдивой, но Арлета не могла сказать наверняка и поэтому промолчала.

– Как понимаете, куча волшебников пытались придумать какое-нибудь зелье, чтобы решить мою проблему, – сказала Джез, и в её голосе послышалась усталость. – Они мне так осточертели.

– И как? – спросила Арлета. – Что-нибудь помогло?

Джез пожала плечами.

– Не все проблемы на раз-два решаются магией. – Она поразмыслила секунду, а потом, прищурившись, посмотрела на Доли и Арлету. Фенека шумно выдохнула. – Дурацкий алкоголь! Развязывает язык.

Доли усмехнулась, не отрываясь от рисунка.

– Что ж, раз мы наконец сблизились, ведите себя тихо, – хмыкнула Джез. – Я спать. Мне ещё предстоит уделать вас завтра на втором этапе.

С этими словами Джез легла, перевернулась на другой бок и захрапела. Скорее всего, нарочно, чтобы подчеркнуть свои слова.

Арлета и Доли переглянулись.

– Я думаю, мы нравимся Джез, – поделилась Доли.

– А вот и нет, – даже не сдвинувшись с места, отрезала фенека.

Доли взяла листок бумаги, на котором работала всё это время, и показала его Арлете.

Глаза девушки расширились. Доли успела нарисовать не только маску, но и саму Арлету, облачённую в красивое платье.

– Это так, набросок, – сказала Доли. – Однако я привезла с собой несколько платьев. Думаю, у меня получится немного изменить одно из них: прибавить длину, чтобы оно подошло тебе. А этот цвет подчеркнёт твои глаза.

– Нет, я не… – начала было Арлета, смутившись. Её в самом деле тронула доброта дварфийки.

– Не отказывайся, – настаивала Доли. – Ну правда. Я хочу тебе помочь. У меня проблемы со сном, а моя соседка по комнате выбыла после первого этапа. Мне нужно чем-то себя занимать, иначе останется только болтать с тобой всю ночь напролёт.

– Так, – подала голос Джез со своей кровати, – лучше бы тебе позволить ей заняться платьем.

На губах Арлеты появилась широкая улыбка. Девушка потянулась, чтобы обнять Доли.

– Хорошо, я согласна.

Глава 16

Вот-вот должен был начаться второй этап. На месте проведения царило оживление. Сердце Арлеты колотилось так громко, что все присутствующие наверняка слышали его стук. Большинство из оставшихся пятнадцати участников, казалось, были полностью сосредоточены на своих рабочих местах и закрытых коробочках с основными ингредиентами.

Но только не Арлета.

Она наблюдала за тремя судьями, расхаживающими по залу. За ними по пятам следовал Девдан – Арлета запомнила его с первого вечера, проведённого в замке. Будучи личным помощником верховной судьи, эльф носил внушительную стопку бумаг, демонстрируя впечатляющее чувство равновесия. Время от времени судьи поворачивались к нему, задавая какой-то вопрос. Со сверхъестественной точностью Девдан выхватывал требуемый документ и открывал нужную страницу. При этом он ухитрялся удерживать опасно покачивающуюся в руках стопку. Судьи кивали, на вид удовлетворённые ответом, а затем весь процесс начинался по новой. Всё это походило на какой-то странный танец.

За сценой находился зрительный зал. Там, судя по роскошной одежде, расположились богатые спонсоры, которым предоставили возможность наблюдать за вторым этапом. Некоторые из них выглядели заинтересованными и болтали со своими соседями, а другие зевали и потягивались – быть может, из-за раннего подъёма.

Каким-то образом Арлете досталось место прямо по центру, причём так, что слева от неё была Джез, а справа – Доли. Никто из них не проронил ни слова с тех пор, как они все вышли на сцену. Даже Доли.

Арлета наконец огляделась на своём рабочем месте. Сначала она присмотрелась к коробке, в которой хранились основные ингредиенты для выпечки изделия второго этапа, а затем к другой, с надписью «секретные ингредиенты». Там должны лежать её травы и чай, добытые при помощи Тео.

Тео.

Одна только мысль о нём будоражила. Накануне Арлета провела весь день с Доли и Джез и почти забыла об эльфе.

Не встречаться с ним было правильным решением.

Правда же? Правда?

Что-то внутри неё натянулось при мысли о Тео. Вероятно, это была всего лишь глупая, наивная влюблённость, какая свойственна маленьким девочкам.

Однако Тео был красив, от него вкусно пахло, и мысль о том, чтобы быть с ним, казалась восхитительной. Лёгкая дрожь пробежала по спине Арлеты – она вспомнила о том, как эльф помог ей справиться с панической атакой в таверне. Он не выказал ни капли осуждения и без лишних вопросов позаботился о её состоянии.

Так, пора бы уже перестать думать о нём. Арлета решила держаться подальше от Тео по вполне конкретной причине: чтобы сосредоточиться на Турнире. А итог всё равно тот же! Эльф делает ровно то, что она попросила, – не попадается ей на глаза, и вчера даже в замке не появлялся – но её мысли по-прежнему крутятся вокруг него.

Арлета прикусила щёку, пока кожу слегка не защипало. Девушка покачала головой, приказывая себе собраться и вернуться в реальность.

Рабочее место Тэньи оказалось прямо напротив, по соседству со столом высокого эльфа, прибывшего с юга. Что-то с ней было не так. Арлета чувствовала, что ответ кроется не во внешности: эльфийка выглядела, как всегда, безупречно. Её длинные рыжеватые волосы были собраны в тугой хвост, а бледное лицо сохраняло деловое выражение. Наверное, её состояние выдавало выражение глаз – сейчас её взгляд был слишком похож на тот, что Арлета наблюдала в саду. Потерянный.

По-хорошему девушку это не должно волновать. Тэнья – её соперница, а не подруга, как Джез или Доли. Эльфийка даже не старалась вести себя вежливо, если уж на то пошло. Тем не менее при виде её измученных глаз в душе Арлеты шевельнулось что-то похожее на беспокойство.

Чтобы отвлечься от мыслей о Тэнье, девушка придвинула к себе заветную коробочку и осмотрела её содержимое. Судя по температуре коробки, травы и чай хранились в прохладе, поэтому всё ещё казались свежими. Но возможно, на них наложили какие-нибудь простенькие чары, чтобы ингредиенты не испортились за время состязаний.

Стоило взять в руки секретные компоненты, как в душе Арлеты разлилось облегчение. Травы были её личным способом творить магию, её собственной «щепоткой волшебства». Одно лишь то, что у неё было преимущество на этом этапе – каким бы он ни оказался, – придавало ей сил и той уверенности, которой ей так не хватало на первом задании. Свежий

Перейти на страницу: