Она поставила кастрюлю на стол и ринулась ко мне.
Как и Эйс, первым делом проверила не горячий ли у меня лоб, потом заставила открыть рот и показать горло, и в последнюю очередь задрала рукав, чтобы посмотреть плечо:
— Ну вот, ни синяка, ни царапинки не осталось, — не без гордости сказала она, указывая на ровную кожу.
— Спасибо.
Она расплылась в улыбке:
— Не меня тебе надо благодарить, а хозяина, — Роззи бросила быстрый взгляд на Эйса, — это он заботился. Меня даже не подпускал…боялся, что залечу.
Рейнер хмыкнул себе под нос, но никак не ответит на слова Роззи, а я и не знала, что думать. В голове не укладывалось, что неприветливый хозяин острова мог сам выхаживать девчонку, от которой толку никакого, одни проблемы.
— Наша гостья проголодалась, — сдержано сказал он.
— Сейчас принесу еще одну тарелку, — Роззи растеклась в умильной улыбке и через миг уже скрылась за дверью.
Мы остались вдвоем. Я – едва дышащая и взволнованная, и он – спокойный, как древний айсберг.
— Спасибо за заботу. Мне уже гораздо лучше.
Эйс поднял на меня задумчивый, непонятный взгляд, потом кивнул, принимая благодарность:
— Считай это извинением за грубость. Тогда, в парке, я был несдержан и несправедлив. Прости, за то, что сорвался.
Его извинения колоколом звенели в ушах, выжидающий взгляд – смущал. Я кое-как прокашлялась, возвращая внезапно исчезнувший голос, и сказала:
— Я извиняюсь, за то, что самовольно сунулась, куда не просили. И я не имела права ничего трогать без вашего разрешения.
Он устало махнул рукой. В этом жесте мне почудилось отчаяние и обреченность, от чего сердце защемило еще сильнее.
— С этой штукой все в порядке? Мои следы смылись?
Эйс криво усмехнулся:
— Не совсем. Если интересно, после завтрака я могу показать ее тебе.
Он приглашал меня на прогулку, а я не знала, что ответить. С одной стороны было не по себе и страшно, а с другой – хотелось до ужаса. Просто пройтись рядом, послушать, что он расскажет и снова увидеть жемчужину, которая не раз являлась мне во сне.
— Не бойся, я не кусаюсь, — усмехнулся хозяин, в очередной раз прочитав меня как открытую книгу, — и буду рад, если ты составишь мне компанию.
И не успела я ответить, как к нам снова ворвалась вездесущая Роззи. Выглядела она смущенной, взволнованной, а еще очень недовольной:
— Может, стоит повременить с прогулками? — пытливо всматривалась в мое лицо. Уверена, она и бледность мою заметила и круги под глазами, — девочке отдыхать надо. Она только пришла себя, а вы ее уже в поход тащите. Две недели ведь не вставала, и тут сразу такое…
— Две недели? — ужаснулась я, переводя взгляд то на одного, то на вторую.
Это время у меня смешалось в череду бредовых сновидений, перемешанных с не менее бредовым бодрствованием. Но искренне полагала, что провела в таком состоянии всего несколько дней.
— Представь себе. Сначала я тебя выхаживала, потом хозяин к себе забрал. — она кашлянула и взглянула на молодого мужчину, — Надо признать, ваши методы оказались более действенными, чем мои. И жар пропал, и с кровати сама поднялась. Вы прирожденный целитель, мой господин.
Я не уверена, но кажется седовласой экономке удалось смутить самоуверенного хозяина. Он как-то сдавленно крякнул и отвел взгляд. А я не могла не думать о том, что он меня выхаживал. Сколько ночей я провела в его комнате, сама того не осознавая? Сколько раз засыпала вот так, чувствуя на себе тяжесть его руки?
Глава 10.3
— Я с удовольствием прогуляюсь, — сказала и сама испугалась своих смелых слов. Замолчала, не зная, чего еще добавить, но от дальнейшего причитания меня опять спасла Роззи.
Она снова запричитала о том, что мне надо отдыхать, что надо вернуться в кровать и набраться сил, прежде чем отправляться в путь. Можно подумать, что я не в парк возле замка собиралась, а как минимум на другой конец острова.
Послушать ее, так я была самым больным человеком в мире, которому только и оставалось, что копить силы для последнего рывка. На фоне такой заботы мне еще сильнее захотело прогуляться.
Я с надеждой посмотрела на Эйса и получила в ответ едва заметную улыбку. Кажется, его забавляли хлопоты старой экономки
— Ну хоть укрепляющей микстуры выпейте, — взмолилась она, — чтобы снова не простудиться.
— Отстань от нее, Роззи, — Рейнер, наконец, решил, что меня пора спасать, — лучше принеси своего пирога. Он такой вкусный, что работает лучше всяких лекарств.
Она заворчала, но похвала в адрес пирога сработала, и вскоре перед нами стояли чашки, полные ароматного чая, и блюдо с румяным, пышным пирогом, нарезанным на крупные куски.
Я съела два.
Долгая болезнь отхватила столько сил, что голод никак не утихал. Кажется, я была готова съесть целого барана в один присест, и закусить его пятком таких вот пирогов.
Эйс наблюдал за мной, едва скрывая усмешку. Перехватив очередной его взгляд, не я выдержала и прошепелявила набитым ртом:
— Фто?
— Я рад, что ты идешь на поправку, — просто ответил он.
В короткой фразе не было ни лести, ни желания добиться расположения. Только искренность, от которой я откровенно растерялась.
Он поднялся из-за стола, подошел ко мне и протянул руку:
— Ты готова к прогулке.
Готова ли я? Пожалуй, да.
Робко, готовясь отпрянуть в любой момент, я вложила подрагивающие пальцы в теплую ладонь.
Эйс помог мне подняться, и мы вместе покинули столовую под неизменное причитание экономки. Я даже не слышала, что она говорит. Не понимала ни слова, потому что в голове творилось нечто странное. И в груди тоже. Я не хотела этого, но нарастало напряжение, притягивающее к этому человеку.
Мы вышли на улицу. Над нашими головами привычно проскакивали зарницы, но каждый раз мне казалось, что в том месте, где соприкасались наши руки полыхало еще сильнее.
В каменный парк мы вошли не тем запущенным путем, которым меня вел Бен-младший, а через главную калитку, от которой сразу начиналась мощеная красной крошкой дорожка.
— Кто это такой? — спросила я, останавливая возле первого дракона на пьедестале.
— Рейнер первородный. Тот, от которого взял силу наш род. Именно он первый призвал дракона и обратился, даровав нам небо.
— Он такой внушительный,