Утилитарная дипломатия - Дайре Грей. Страница 66


О книге
клумбе и окаймлявшей ее тропинке. В центре разросся пышный куст сирени, усыпанный цветами, лепестки которых усыпали траву. Вот какой аромат она ощутила. Здесь он стал сильнее и дурманил не хуже вина.

Валенсия вдохнула полной грудью и прикрыла глаза, растворяясь в ощущениях наступившей весны. Почему император не пригласил ее сюда раньше?

— Я предполагал, что вам понравится, — сдержанный голос жениха раздался со стороны и заставил отвлечься от ароматов.

Принцесса повернулась на голос и застала императора за странным занятием: облачившись в фартук и плотные перчатки он держал в одной руке садовые ножницы, а в другой — срезанные стебли цветов, которые бросил в стоящую рядом тачку. Уже почти полную.

— Ваше Величество, — апийка сделала положенный реверанс, сдерживая любопытство.

— Оранжерея является частью нашего наследия, — Император кивнул и вернулся к своему занятию, продолжив обрезать кусты роз. — Сантамэлям служат восемнадцать элементалей по три от каждой стихии. В каждом поколении рождается кто-то, обладающий элементалем земли, и ему приходится заботиться о цветах. Сейчас это я.

Информация вряд ли предназначалась для посторонних. Валенсия оценила и медленно пошла по тропинке, приглядываясь к цветам.

— А если элементаль земли не появится ни у кого?

— Тогда достается тем, кто обладает водным. Я владею обоими, поэтому отказаться не вышло.

— У всех в императорской семье по два элементаля?

Если уж откровенный разговор начался, стоит узнать как можно больше.

— У всех по-разному, от одного до трех. Конфликтующие стихии не могут встречаться у одного мага.

— Значит, у вас вода и земля. А третий есть?

— Свет.

Сеньора де Торрадо замерла и обернулась, недоверчиво взглянув на мужчину.

— Так вы, получается, идеальный садовник?

— Не самая лестная характеристика для императора, — серьезно произнес Георг, но что-то в интонации заставило ее прислушаться. Неужели, чопорный правитель может иронизировать над собой?

— За ними ухаживаете только вы?

— Нет, конечно. Во дворце есть садовники, но цветы очень капризны и за века привыкли к магии. Без подпитки они начинают болеть и перестают цвести.

Судя по состоянию роз, император уделял им достаточно внимания и магии.

— До меня ими должен был заниматься Кристиан, но дядя нечасто появлялся во дворце, поэтому отец быстро передал обязанность мне.

— Вы замечательно справляетесь, — нисколько не преувеличила апийка. — Почему сирень?

Среди алых оттенков роз куст выглядел чужеродно. Ему явно не сотни лет.

— Ее любила моя жена. А так как оранжереей занимался я…

Дальше можно было не объяснять. Император и не стал, позволив ей самой сделать вывод. Что ж… Откровенно.

— Соболезную вашей утрате.

Ревновать к мертвым — глупо. В памяти влюбленных они остаются недостижимыми идеалами, но у нее есть впереди вся жизнь, чтобы построить с императором собственные отношения. Может быть, не любовь. Но дружба и уважение — хорошая основа для брака.

— В прошлый раз вы были со мной весьма откровенны, — никак не отреагировал на ее сочувствие Георг. — И я хочу проявить ответную любезность. Свадьба приближается, и уже скоро мы станем мужем и женой. Мне не хотелось бы, чтобы между нами оставались недопонимания.

Весьма разумно. И какое облегчение, что не ей придется продолжать тот разговор! Пусть императору понадобилось время, но он смог оценить возможности сотрудничества и выполнил ее просьбы. С таким мужем можно жить.

— Полностью разделяю ваше мнение. Что же вы хотели обсудить?

— Прежде всего — вашу безопасность, — резко ответил мужчина, сложил ножницы и повесил их на широкий пояс.

Ох, так без выволочки за поездку в Драмбург не обойдется? Неудивительно, хотя и немного запоздало. Впрочем, иначе вряд ли Георг смог бы остаться собой.

— Я признаю, что поступила необдуманно, когда отправилась с Великой герцогиней, — начала Валенсия, не дожидаясь претензий. — Но я часто сопровождала матушку в подобных поездках и не ожидала, что ситуация может настолько выйти из-под контроля. Я отнюдь не стремлюсь к смерти, Ваше Величество.

— Вы можете называть меня по имени. Георг, — он снял перчатки и тоже закрепил их на поясе. — Ваша инициатива меня неприятно удивила и… Какое-то время я злился. Однако обдумав все на холодную голову решил, что так даже лучше. Моя мать предпочитает дворцовую жизнь, сплетни и устройство личной жизни фрейлин, тогда как нуждами людей за пределами дворца занималась тетушка. Сейчас грядут перемены и, если вы так желаете быть вовлечены в происходящее, я не стану возражать. Народу полезно будет увидеть заботу императрицы.

Оказывается, император куда больше политик, чем могло показаться. Обошелся без криков и упреков, решил повернуть ситуацию себе не пользу. Дядя посоветовал или сам догадался?

— Благодарю за доверие, — осторожно ответила Валенсия, присматриваясь к мужчине. Чем еще он удивит?

— Прежде, чем вы отправитесь на следующий выезд, вам придется научиться пользоваться артефактами. Некоторые для вас уже изготовлены. Что-то добавится позднее.

— Некоторые?

— Артефакты делятся на пассивные и активные. Пассивные как правило дают защиту или поддерживают здоровье. Они обычно узконаправлены, приходится применять комбинации из непротиворечащих стихий, чтобы добиться нужной эффективности. Активные позволяют нападать или применять маскировку. С одним вы уже знакомы.

Перед глазами сразу встала узкая улочка Драмбурга, разъяренные лица людей и темнота…

— Артефакт, который применил охранник.

— Слепое пятно. Интересная вещь. Сильная, но сложная в изготовлении. Вам пока сделают что-то попроще.

Значит защита и здоровье. Неплохо. Тем более, что без револьвера она дворец больше не покинет.

— Когда я получу артефакты?

— Сегодня вам пришлют шкатулку. Там несколько комплектов на выбор, мастер проинструктирует, как лучше их сочетать, — император прошелся по тропинке и остановился, глядя на сирень. Лицо его оставалось бесстрастным, как и всегда. Правитель не спешил сбрасывать маску даже в таком месте. — Также вам полагается охрана. И не только гвардейская. Мою безопасность обеспечивает шестерка магов. Вы могли видеть их во время помолвки вашей сестры.

Принцесса кивнула, вспоминая мужчин, выскочивших из-за спин и быстро утащивших их к задним дверям.

— При необходимости они сопровождают императрицу, но она редко покидает дворец. Учитывая вашу инициативу я распорядился подобрать для охраны подходящие кандидатуры. Начнем с двоих, дальше будет видно.

— Вы очень любезны, но полагаю, что все это вы могли решить и без моего участия. Так что же вы хотели обсудить?

Теперь Георг взглянул на нее прямо.

— Вы могли слышать некоторые сплетни о моем отце.

Сплетен в последнюю неделю стало значительно больше, за что стоило поблагодарить брата. Все же предыдущие месяцы их больше держали в неведении, хотя некоторые вещи все равно просачивались. Как запах навоза сквозь аромат роз.

— Не всем сплетням стоит верить.

— В данном случае слухи скорее преуменьшают действительность.

Валенсия усмехнулась.

— Впервые такое слышу… Но какое отношение ваш отец

Перейти на страницу: