95
См. «Дракон».
96
См. «Джарег».
97
См. «Текла».
98
См. Sethra Lavode и «Талтош».
99
См. Sethra Lavode.
100
См. «Атира».
101
См. «Джарег».
102
См. «Дракон».
103
См. «Дракон».
104
См. «Джагала».
105
См. «Феникс».
106
См. «Дракон».
107
Tragya (венг.) – «навоз», «дерьмо».
108
Legalabb (венг.) – «как минимум», «это точно».
109
Koszonom (венг.) – «спасибо».
110
Szivesen (венг.) – «пожалуйста».
111
См. The Paths of the Dead.
112
См. The Lord of Castle Black, однако Телдра именно в этом не участвовала.
113
Nivaper (шведск.) – «Ступенчатое», но это может быть и совпадением.
114
Sötét Csilleg (венг.) – «Темная Звезда».
115
См. The Paths of the Dead и The Lord of Castle Black.
116
См. «Талтош»
117
См. «Джагала».
118
См. «Талтош». В будущем также Vallista, но это Влада еще ожидает.
119
См. Lyorn, но и это для Влада дело будущего.
120
См. «Джарег».
121
Напоминаем, что сутки в Драгаэре составляют тридцать часов.
122
См. «Джарег».
123
См. «Джарег».
124
См. «Текла» и «Феникс».
125
Термина ни в одном словаре найти не удалось, возможно, происходит от латинского dirus, «лютый».
126
См. «Йенди».
127
См. Sethra Lavode.
128
См. The Paths of the Dead.
129
См. «Йенди».
130
См. Five Hundred Years After.
131
См. The Lord of Castle Black.
132
В эпизоде ниже идут три параллельных линии, читать следует каждую третью строчку. Вероятно, эта многолинейность связана с особенностями Влада, которыми он обзавелся в Tsalmoth.
133
См. «Дракон» и «Йенди».
134
См. «Талтош».
135
См. «Йенди».
136
См. «Феникс».
137
См. «Дракон» и Tsalmoth.
138
См. Tsalmoth
139
Упомянуто в «Фениксе», напрямую не описано.
140
См. «Дракон».
141
И тем не менее в Tsalmoth Алиера четко говорит о своем клинке «она».
142
См. «Джарег».
143
Иными словами, шесть дней – напоминаем, неделя в Драгаэре состоит из пяти дней.
144
Вид квебекского бренди.
145
См. The Desecrator и «Дзур».
146
См. Tsalmoth.
147
См. The Lord of Castle Black.
148
См. «Йенди», вероятно, именно об этом случае речь.
149
См. «Дзур».
150
Искаженная поговорка джарегов.
151
См. «Дракон».
152
См. «Джарег».
153
См. Vallista и Lyorn.
154
См. «Джагала». Не очень-то похоже.
155
См. «Йенди».