Магазин теней - Бён Юнха. Страница 38


О книге
мне немного полегчало. Тогда он спросил Джемджема:

– А ты как хочешь поступить? Останешься здесь и будешь помогать мне?

Джемджем закивал в ответ.

У меня возникло ощущение, что вот-вот наступит время покинуть это место.

– Спасибо за все, Джемджем. – Я раскрыла руки перед ним, и тут же он подбежал прямо мне в объятия. Я почувствовала, что от него пахнет свежей травой.

– Хочешь передать что-то Юне напоследок?

Я покачала головой. Пусть мне было неспокойно оставлять ее здесь, но прямо сейчас я не могла больше ничего поделать.

– Давай в следующий раз вы лично с ней поговорите?

От этих слов папы я почувствовала, что мы и правда еще встретимся с ней.

– У меня есть для тебя подарок.

Я взглянула на него глазами, полными ожидания. Папа дал мне швейную коробку. Я слегка ощупала ее. Скрип. Коробка открылась. Внутри лежали блестящий моток ниток, плотный кожаный наперсток и серебряная игла. Точь-в-точь как те, что лежали в коробке бабушки.

– В мире много теней, которым нужен ремонт.

Я кивнула и крепко сжала коробочку, а затем, немного поколебавшись, спросила:

– Папа… а мы сможем еще увидеться?

– Я всегда буду здесь, – улыбнулся он.

Держа в руках швейную коробочку, я открыла большую и тяжелую дверь магазина. Подул свежий ветерок. Казалось, что он отнесет меня куда-то в неизвестность.

Слова автора

Теням, которых я люблю

Когда мне было двадцать семь лет, я вернулась в Корею с учебы в Нью-Йорке с четким пониманием того, что хочу писать книги. Несколько лет я читала, училась и писала. Многократно участвовала в литературных конкурсах, но так ни разу не дошла до финала. Мои однокурсники уже давно нашли себе работу и закрепились на местах, и меня все сильнее волновали мысли о том, что лишь я топчусь на месте. Я уже не была уверена, как долго смогу так продолжать.

Каждый раз, когда я думала о том, насколько же туманно мое будущее, я выходила бесцельно бродить по улице. Прямо как когда-то давно плачущая я скиталась по улицам Нью-Йорка. Из-за того, что я не состоялась как писатель и другой работы у меня не было, мне все еще нужна была финансовая помощь родителей. Казалось, что пропасть между мной и миром, о котором я мечтала, становилась только больше и больше с каждым днем.

В процессе написания книги я чувствовала, как падаю на дно. Как бы я ни хотела этого избежать, все мои недостатки, которые я так пыталась не замечать, продолжали всплывать на поверхность. Из-за стресса я то переедала, то, наоборот, голодала, а еще мне приходилось игнорировать свои эмоции ради окружающих людей, чтобы они меня любили. Так, благодаря моему состоянию, родились Чо и Юна, которые появляются в этом рассказе.

Как бы это ни было парадоксально, но любить свои тени я научилась, только когда писала другую книгу. Думая о Юне и Чо, я по-иному взглянула на свои чувства, которые до самого конца так хотела спрятать. Открылись все старые раны, которые я скрывала в попытках получить больше любви. Но, пока писала ту книгу, я смогла выпустить свои эмоции и немного больше понять себя. Я решила, что, даже если у меня ничего не выйдет, я буду в порядке.

Долгое время я жила в ненависти к себе. Привыкла проявлять благосклонность к окружающим, но при этом оставаться строгой к себе. Когда писала книгу, я чувствовала вину перед своими тенями. Так что мне захотелось посвятить этот рассказ тем, кто живет в невозможности полюбить себя. Чтобы, читая мою книгу, они тоже смогли попасть в магазинчик и встретиться лицом к лицу со своими тенями. Чтобы могли сесть с ними вместе, поесть теплого супчика и спокойно отдохнуть. Чтобы могли провести немного времени в любви и согласии друг с другом.

Я очень благодарна своим родителям, которые до конца верили в дочь, что решила стать писателем. Именно благодаря их любви и терпению я смогла закончить эту книгу. А мои младшие Юнджу, Юнсон и Тори как никто другой придавали мне сил и радовали меня. Я хочу сказать всей своей семье, как сильно люблю их.

Спасибо моему учителю Хон Хичжону, благодаря которому я полюбила писать. Это большая удача в моей жизни – встретить наставника, который научил бы не просто писать тексты, а любить их. Спасибо и Мун У и Дотори, познакомившим меня с радостью чтения книг других авторов. Я бы хотела и дальше продолжать писать вместе с Дотори.

Хочу также передать спасибо прислужнице церкви Аллилуйя Ли Чончжа, которая молилась за меня. Сам факт того, что кто-то читал ради тебя молитвы, помогал мне справиться с трудными временами. Я не могу написать здесь все имена, но хочу сказать, что благодарна всем своим друзьям из церкви за поддержку.

Также хочу поблагодарить редактора издательства «Нексус» Ю Хёрим за возможность опубликовать свою работу. Раньше я не знала, сколько людей и труда требуется для того, чтобы выпустить одну книгу в свет. Я благодарна каждому, кто приложил свою руку и внимательно и скрупулезно подошел к работе с моим текстом.

Когда я чувствовала, что проваливаюсь в депрессию из-за очередного поражения на литературном конкурсе, я ходила на вечернюю службу в церковь. Каждый раз, когда я подходила к месту молитвы, у меня начинали течь слезы. В такие моменты я решала для себя, что даже если эта книга не станет моим спасением, то все равно буду любить ее. Я сердечно молилась о том, чтобы не потерять эту любовь. Я хочу сберечь это чувство на долгое время.

2021 год, порог зимы

Бён Юнха

Примечания

1

Популярное корейское уличное блюдо, клецки из клейкого риса или рисовой муки, приготовленные в пикантном соусе.

2

Имеются в виду японские традиционные карамельные конфеты в виде шариков. С данными леденцами часто сравнивают растение горец головчатый (persicaria capitata) из-за сладкого запаха и формы цветка. (Прим. ред.)

3

Корейский традиционный костюм. (Прим. ред.)

4

Официальное название государственного флага Кореи.

5

Популярная корейская уличная еда в виде лепешки с разными сладкими начинками.

6

Традиционный корейский пирожок, сделанный из клейкого риса.

7

Сьют-номер – это гостиничный номер улучшенной планировки.

8

Знаменитый роман американской писательницы Джин Уэбстер,

Перейти на страницу: