Сайлас спрятал колбу в карман и прищурился:
– А что не так? – Он заподозрил, что Серафина имеет в виду его внешний вид.
Словно в подтверждение его мыслей она ухватила двумя пальцами край его солидного черного пальто и тут же отпустила.
– Куда делся стиль гота с затянувшимся пубертатом? Если бы ты всегда выглядел как богатый британец, от девчонок бы отбоя не было.
Сайлас выразительно взглянул на ее оранжевую толстовку с принтами в виде разноцветных граффити.
– Ты будешь рассказывать мне про затянувшийся пубертат?
Серафина скрестила руки на груди.
– Значит, ведешь Софи на свидание, – протянула она. – Кстати, Алистер возвращается сегодня, можешь потом заглянуть.
Сайлас поморщился: столкнуться с наставником не хотелось. В любом случае после этого дня все взаимодействия с ним не будут иметь никакого смысла. Как и с Серафиной, и со всеми остальными.
– А где он?
– Передает Хейла Конгрегации, – ответила Серафина прохладным тоном. – Конечно, про воскрешение он упоминать не станет, но нападение на светлую колдунью из рода основателей… – Она замолчала, и Сайлас поспешил заполнить тишину.
– Не боитесь, что Магистрат заявится сюда для проверки? Как будешь объяснять свою нелегальную подработку?
– Не тебе меня учить. Кстати, зачем тебе понадобилось зелье, подавляющее волю? Чем ты занимаешься в Теневом городе?
Сайлас почувствовал, как уголок его рта нервно дернулся:
– Я работаю в антикварном магазине. И это не для меня.
– А для кого?
Он чувствовал, что Серафина не отстанет. Если она продолжит расспрашивать, то может сама догадаться.
– На улице сегодня шумно. – Он повел плечом, кивком указав на дверь. – Какой-то праздник?
– День основания Сент-Ивори. – Во взгляде Серафины все еще было подозрение, но у нее не оказалось шанса продолжить допрос.
– Прости, что так долго.
Сайлас повернулся на голос, раздавшийся со стороны лестницы, и еле заметно выдохнул. Будь трижды проклят его дед, который вбил в него христианскую чушь, но при взгляде на Софи в его голове возник образ ягненка, которого он должен отвести на жертвенный алтарь.
Она надела прекрасное платье молочного цвета с квадратным вырезом и подвязала волосы светлой ленточкой, в руках у нее было уже знакомое Сайласу светлое пальто. Он никогда не впечатлялся нарядами, но в этот момент у него перехватило дыхание.
– Я вижу, что ожидание того стоило.
Софи немного вымученно улыбнулась и спустилась к ним, на ходу поправляя подол платья.
– Будь осторожна, – бросила Серафина, отходя в сторону. – Я не для того не спала ночами, чтобы все труды пошли насмарку.
Услышав это, Софи сначала несколько раз растерянно моргнула, а потом улыбнулась. Сайласу было непонятно, как она может улыбаться таким беспардонным личностям, как Серафина или Люсьен. Она будто пропускала пренебрежительный тон мимо ушей и смотрела на реальность через какой-то искаженный фильтр. Наверное, поэтому у нее и выходило пробуждать в окружающих спрятанный глубоко внутри свет. Удивительно.
– Все будет в порядке, – заверила она Серафину, накинув пальто на плечи. А потом непринужденно взяла его под руку, словно они делали так множество раз. Сайласу от этого от этого совсем поплохело, и пришлось контролировать свои шаги, чтобы не споткнуться.
Они вышли на небольшое крыльцо с железными ступенями.
– Это служебный вход, – пояснил он, закрывая дверь, когда Софи недоуменно огляделась. – Я давно не имею ничего общего с Конгрегацией и их правилами, но тебе лучше не рисковать обвинениями в демонстрации волшебства. Соучастие тоже считается преступлением.
– Хорошо, – просто кивнула она. – Идем?
Сайлас быстро спустился по мокрым ступеням и подал Софи руку. Недавно опять прошел дождь, но теперь светило золотое вечернее солнце, раскрашивая реку и верхушки деревьев оранжевыми всполохами. Это было хорошо – не хотелось идти куда-то под дождем. Когда они подошли ко входу, он открыл дверь, пропуская Софи вперед.
Сайлас волновался, как если бы это было настоящее свидание. Нужно успокоиться, иначе он сделает что-то не так, но его отравляло осознание, что все это не по-настоящему.
В кафе было многолюдно. Сайлас отстраненно подумал, что, если бы они действительно отправились куда-то… он мог открыть дверь в любое место на земле. Что угодно, чего бы ей захотелось. Но сейчас это не имело значения, потому что все, что ему было нужно, – это напоить ее зельем.
– Привет, – перед ними вдруг возникла молодая официантка. Она окинула Сайласа безразличным взглядом и повернулась к Софи. – Мест пока нет, но можете подождать у бара.
– Привет, Челси. – Софи улыбнулась и этой нахальной девице. – А мисс Полсон занята?
Официантка покачала головой:
– Не особо, можешь зайти поздороваться.
– Ты ведь не против? – Софи повернулась к Сайласу.
Он кивнул, испытывая и радость, и горечь, оттого что все складывается настолько удачно.
– Только скажи, что тебе взять.
Заказав латте с ореховым сиропом, Софи скинула пальто на высокий барный стул и скрылась за дверью для персонала. Официантка огляделась и пробурчала:
– Опять этого мальчишку где-то носит. – Она зашла за стойку и остановилась рядом с кофемашиной. – Тебе что?
– Американо.
Сайлас решил не делать едких замечаний по поводу сервиса. Он мог, но ему не стоило привлекать излишнее внимание.
Кофемашина зашипела, официантка достала из маленького холодильника под баром молоко и завозилась с ковшиками.
– Не видела тебя раньше, – бросила она через плечо. – Ты тоже работаешь в лавке или вы встречаетесь?
– Я здесь не живу, – уклончиво сказал он, не ответив ни на одну часть вопроса и сделав вид, что очень увлечен развязыванием пояса.
Официантка хмыкнула и поставила на стойку перед ним первую чашку, сразу же повернувшись обратно. Напиток пах миндальным печеньем, и этот запах показался Сайласу достаточно резким, чтобы скрыть легкий травяной привкус зелья. Он воровато огляделся по сторонам, достал из кармана колбу и аккуратно вылил ее содержимое в кофе. С горлышка на столешницу сорвалось несколько капель. Сайлас быстро вернул колбу в карман и потянулся за салфеткой. Когда официантка поставила перед ним вторую чашку, улики были стерты, но салфетку в его руках она все же заметила.
– Что-то расплескалось? – спросила она, окинув стойку цепким взглядом, и Сайлас нарочито громко шмыгнул носом.
– У меня насморк. Есть мусорка?
Скривив губы, накрашенные ярко-красной помадой, официантка протянула руку, забрала салфетку и выбросила ее вместе с пустой упаковкой от молока в переполненный мусорный пакет.
Когда Софи вернулась, Сайлас почти допил свой кофе и даже успел расплатиться. Она забралась на высокий барный стул рядом с ним.
– Спасибо, что подождал меня. Снова.
– Такую девушку можно ждать и сотню лет, – ответил он, подперев голову ладонью. – Значит, до этого ты жила в Нью-Йорке?
Софи сначала смущенно отвела взгляд, но потом улыбнулась,