Артефакт для наследницы - Женевьева А. Навроцкая. Страница 64


О книге
class="p1">Алистер сразу же склонился над книгой, не скрывая своего восторга, а Клэр бросила на Люсьена настороженный взгляд.

– И где ты ее достал? Ее же потеряли.

Люсьен бросил взгляд на Софи, прежде чем ответить.

– Когда-то, но мы смогли ее найти. Откуда бы появились расшифровки, если бы у Этель и Майкла не было книги?

– Что за Майкл? – спросил Алистер, повернувшись к нему.

– Да плевать, что за Майкл. – Клэр всплеснула руками. – Все это время книга пылилась у вас в шкафу?

Люсьен отрицательно покачал головой.

– Не в шкафу. Я спрятал ее в одном из волшебных лесов, где ее не мог достать ни один человек или колдун. Софи, тебе надо узнать про…

– Окулум легатум, – перебила она его, и к ней тут же обратились все взгляды. Алистер вскинул брови.

– Так и знал, что это правда. Ходили слухи, но я даже не сомневался, что Чарльз довел эту теорию до ума.

– Это все, конечно, замечательно, – встряла Челси, – но Серафину сейчас, возможно, пытают, а вы обсуждаете книги.

Ее все проигнорировали, кроме Софи. Она собиралась сказать, что обязательно поможет вызволить Серафину, но тут Люсьен спросил:

– Откуда ты знаешь?

– Сайлас похитил дневник отца, – объяснила она. – И мистер Ригби прочел в нем о способе получить этот… ключ. Я ведь видела его смерть.

– Да. – Люсьена эта информация, кажется, не встревожила. – Поэтому я и принес книгу. Поскольку ты умерла, хоть и ненадолго, это заклятие должно было развеяться. Попробуй прочесть.

Он забрал книгу из-под ревностного взгляда Алистера и передал Софи. Она услышала, как что-то заскреблось под ее ногами, и, опустив взгляд, увидела серого кота, вставшего на задние лапы и упирающегося передней лапкой с выпущенными когтями в обивку дивана.

Она мягко отцепила его лапку от дивана и взяла протянутую ей книгу.

– Что за Окулум легатум? – спросила Клэр.

Алистер пустился в объяснения, снабжая свой рассказ множеством непонятных деталей, а Софи тем временем открыла книгу и… увидела символы. Какие-то были знакомыми – древнеанглийский алфавит, огам, но написаны были в произвольном порядке. Ничего, что она могла бы понять. Если вообще когда-то могла. Над ней склонилась Клэр.

– Я вас совсем не понимаю, – фыркнула она. – Вы же сказали, что книга зашифрована.

– Так и есть, – огрызнулся Алистер. – Да, она написана символами, но это шифр. Что ты надеялась там увидеть, черточки?

Клэр переглянулась с Софи и приподняла бровь.

– А потом спрашивают, почему я не люблю мужчин. Я не о том, гений. – Она выпрямилась и повернулась к нему. – Ты ее хоть открывал? Черным по белому написано: формула сигила, бла-бла, меры предосторожности, какая-то латинская тарабарщина… Обычная оккультная книга, судя по виду.

Алистер выхватил книгу из рук Софи и снова посмотрел на Клэр. Потом – опять на Софи. Софи переглянулась с Люсьеном, и у него на лице отразилось не то облегчение, не то разочарование.

– Клэр… – тихо позвала она. – Думаю, я… могла передать ключ тебе. Я действительно смотрела на отца в момент смерти, а ты…

– Что? – спросила Клэр, испуганно округлив глаза, когда Софи запнулась.

– Ты была последней, на кого смотрела я.

– Так, я окончательно запуталась, – воскликнула Челси. – Как все это поможет вернуть Серафину?! Может, отдать темным колдунам эту книгу, раз она им так нужна?

– Это нельзя никому рассказывать, – поняла вдруг Софи, взглянув на Алистера. – Ригби, он… хотел меня убить, чтобы получить ключ. Никто не должен узнать, что Клэр может читать книгу. Надо ее спрятать.

Она сама не знала, имеет в виду книгу или Клэр, но Алистер согласно кивнул. Все обернулись к Челси.

– Мы не можем передать им книгу. Но Серафину вытащим.

Софи встала с дивана и подошла к Люсьену, отводя его в сторону.

– Я вспомнила, – прошептала она. – Что, когда ты перенес меня сюда, спутал воспоминания. Тогда, десять лет назад. Ты можешь сделать то же самое с Челси? Она должна забыть, что я передала ключ Клэр.

Люсьен кивнул, бросив на нее взгляд, не похожий на те, что у него были раньше. Больше напоминающий холодный взгляд из воспоминаний.

– Конечно. Что-то еще?

Посмотрев на него снизу вверх, Софи почувствовала, что глаза защипало от обиды. Она не понимала, что случилось. Только если… он оберегал ее, потому что у нее был ключ. Поэтому она представляла ценность. А теперь она – лишь одна из множества его хозяев, от которых он хотел освободиться. Глаза увлажнились еще сильнее, и Люсьен нахмурился, заметив это. Софи быстро отвернулась от него.

– Нет, это все. Спасибо, Люсьен.

Ей почему-то захотелось увидеть Сайласа. Даже после всего, что он сделал… он пытался помочь ей просто потому, что это она, без особых способностей и ключей. Даже в ее воспоминаниях он вел себя иначе, а ведь тогда еще не было никакой борьбы и в его жизни не было Ригби. Никто из них не знал, кроме Люсьена.

Хотя, если задуматься… тогда он не вел себя дружелюбно. Это казалось несостыковкой, но Софи не хотела в это углубляться.

Ей просто хотелось, чтобы все это поскорее кончилось.

Сайлас чуть не убился об стену, когда Серафина надела на Софи кулон и активировала его. Это казалось катастрофой. Он даже представил, как босс убивает его, не страшась мгновенной кровной расплаты – ведь их клятва работала в обе стороны. Конечно, минутное облегчение он тоже испытал, ведь теперь Софи была в безопасности. Но его цели оставались прежними – они должны получить расшифровки.

– Произошла небольшая диверсия, – сообщил он, захлопнув дверь кабинета. – К нам пробралась светлая ведьма. Она телепортировала Софи отсюда. И я должен рассказать вам кое-что про ключ. Его нет у Софи.

Сайлас выдержал тяжелый зрительный контакт с боссом, в котором читались разочарование и злость.

– Я сам видел в ее памяти, что она взглянула на отца.

– Это может быть так, – согласился Сайлас. – Но она умерла. То есть сейчас она жива, конечно. Ее фамильяр-фейри каким-то образом вернул ее к жизни. Но она была мертва около часа. Заклятье развеялось.

Босс сцепил руки перед собой и застучал ногой по полу.

– Я доверяю тебе, Сайлас, мы через многое прошли. Но даже без этого она нужна, чтобы взломать печать. Чарльз писал, что нужна кровь того, кто ее накладывал, или его родственника, а эту конкретную печать накладывала Этель.

– Но для этого ее не нужно убивать? – уточнил Сайлас.

– Не нужно, – фыркнул босс, смерив его насмешливым взглядом. – Да уж, Сайлас. Не думал, что ты до такого опустишься.

– Влюблюсь в женщину? – ехидно спросил он.

– В светлую колдунью, – устало ответил босс. – Скажи

Перейти на страницу: