Жена поневоле. Замуж за предателя - Тайра Ли. Страница 28


О книге
Больше никогда не смей нарушать мои приказы!

– Я…

— Вики – боец. Она могла и сама за себя постоять. – позади раздался низкий, с хрипотцой, голос Шарка.

Мышцы под моими ладонями затвердели и сердце тяжело зачастило.

— Не сомневаюсь. Но еще она – женщина! И не должна рисковать собой.

Эрниль быстро ощупал меня подрагивающими пальцами. Нажал на бедро и я шикнула.

— Ты ранена! – он опустился передо мной на колени и зажег на своей головой маленький, но мощный светильник.

— Ты и так потратил резерв, я сама…

— Тор-ри! – раскатистый рык прокатился по коже тысячами мельчайших иголочек.

Я смотрела сверху вниз на растрепанные светлые волосы. В карих глазах полыхала такая ярость, что невольно сжалась. Собственные руки вдруг стали лишними и я не придумала ничего лучше, как обхватить себя за плечи.

От его сильных ладоней ровным потоки струилось тепло. Горячо, но терпимо. Лечение никогда не бывает приятным…

— Я приказал тебе уходить! В итоге ты распорола бедро и хвала богам, что рана поверхностна. Как ты посмела ослушаться?! — прорычал Эрниль

От возмущения у меня перехватило дыхание. Я?! Ослушалась?! Да я жизнью рисковала, чтобы…

— Лучше бы спасибо сказал, чем отчитывать. — снова раздался холодный голос Шарка. Он прислонился к ближайшему дереву и лениво наблюдал за гвардейцами.

Те оказывали посильную помощь друг другу и обыскивали погибших, не обращая на нас никакого внимания.

Столько шума, а нападавших - несколько человек. Мой взгляд задержался на захваченных в плен: все – маги. Я всматривалась в их лица, и не могла понять, что меня смущает. Как будто чего-то не хватает… Или кого-то... Едва зародившаяся мысль мелькнула по краю сознания и растаяла, так и не успев обрести форму.

— Капитан, вы забываетесь и суете нос не в свое дело, — процедил Эрниль. Он закончил моё лечение и встал между мной и Шарком.— Виктория – моя жена…

— Которую ты силой привязал к себе, — презрительно усмехнулся Шарк. Он спрятал под ресницами хищный взгляд

— Я защищаю то, что принадлежит мне, — голос Эрниля стал опасно тихим. – Так, как могу и как считаю нужным..

— Какая трогательная забота. — фыркнул Шарк и отлепился от дерева. Сделал шаг вперед. — Она живой человек, а не вещь!

Я переводила взгляд с одного на другого. Внутри поднялась жгучая волна обиды и гнева.

Эрниль считает меня своей собственностью?!

Горько усмехнулась и качнула головой: а я и есть собственность.

— Прекратите решать за меня! — мой голос наполнился звоном. — Я сама выберу, что мне делать!

Глава 31

Эрниль резко обернулся ко мне, и одарил нечитаемым взглядом.

— Ты могла погибнуть, — процедил он.

— Ты тоже. Моя помощь была своевременна… — парировала. – Или гордость мешает это признать?

Шарк тихо и едко рассмеялся. Так, что по спине пробежал холодок. Я видела Шарка разным, но таким, как сейчас… Впервые. Зачем он провоцирует де Варрама?!

И вообще! Терпеть не могу выяснения отношений при посторонних! Б-бесит!

— Виктория заслуживает лучшего обращения. И того, кто оценит её способности.

Что-то в его тоне заставило меня поежиться.

Эрниля сузил глаза, напрягся и сразу же резко расслабился, словно приготовился к бою:

— Обычно я не повторяю дважды, капитан Шарк. Но для вас сделаю исключение: вы забываетесь, – процедил. – И это - не ваше дело.

– Как раз моё. – Шарк усмехнулся. – Брак заключён под давлением..

— Ваше дело, уважаемый Шарк Брайс, сейчас объяснить, почему вы оставили крепость без командования. — жёстко продолжил Эрниль, — Нарушив тем самым прямой приказ и свою клятву. А так же объяснить, что вы здесь делаете.

Шарк улыбнулся одними губами и небрежно пожал плечами:

— Получил вызов в Моосшу.

— Предъявите ваш подорожный кристалл. – Эрниль требовательно протянул ладонь.

Воздух между ними словно загустел от напряжения. Я почувствовала, как по коже побежали мурашки. Подорожный кристалл содержит в себе записи и вызова, и его причины, и в то же время является своеобразный пропуском с требованием оказать содействие его владельцу. Ну же, Шарк!

— Волнуешься за драгоценную крепость? Или за что-то другое? -- Шарк обжег меня взглядом и демонстративно похлопал себя по карманам. – Вот досада! Потерял! Выпал, наверное. Во время боя. – и расплылся в издевательской широкой улыбке.

Я во все глаза смотрела на Брайса и словно видела его впервые. Что за дхааб в него вселился?!

— Виктория, — произнёс Эрниль, не сводя глаз с Шарка, — медленно отойди назад.

— Что происходит? — спросила я, чувствуя нарастающей гул в ушах.

— Действительно, что происходит? — эхом отозвался Шарк, — Может, расскажешь ей? Расскажешь, свой ма-аленький грязный секретик? - он свёл пальцы, показывая размер “секретика”.

— Брайс, о чём ты? — требовательно спросила, переводя взгляд с одного на другого.

— О том, что твой драгоценный муж многое скрывает. Например...

— Довольно! — рявкнул Эрниль. — Виктория, возьми пару стражей и отправляйся в лагерь!

— Опять приказы! — расхохотался Шарк.

— Брайс, говори уже. Не тяни! — я обошла по дуге Эрниля.

— Виктория! — раздался яростный рык. – Стоять.

Я застыла, глядя то на одного, то на другого. Моё терпение достигло предела. Скрестила на груди руки и вызывающе заломила бровь:

— Стою, господин префф. Что-то ещё прикажете?

Эрниль подал знак и к нам поспешили его люди.

Я и не заметила за перебранкой, как поверженных магов увели и в отдалении от нас стояли настороженные гвардейцы,

— Начальник гарнизона Шарк, — Эрниль выпрямился, заложив руки за спину и гордо вздернув подбородок. – Вы арестованы по подозрению в дезертирстве.

— Что?! — Шарк дернулся, но двое стражей уже заломили ему руки за спину.

— Вы самовольно покинули пост, в связи с чем останетесь под арестом до выяснения обстоятельств. Если ваш вызов подтвердится, то я принесу свои извинения. А пока ваше присутствие вдали от вашего места службы нахожу сомнительным.

И тот, и другой тяжело дышали, не сводя друг с друга яростных взглядов.

Шарк дернулся в руках стражей:

— Ты за это заплатишь…

— Об этом расскажете на допросе.

Эрниль коротко кивнул гвардейцам и Шарка увели.

Де Варрам шагнул ко мне, потянулся, но я отпрянула, провожая Брайса взглядом.

Когда гвардейцы уводили Шарка, он обернулся. Его взгляд скользнул по мне,

Перейти на страницу: