Папа, я против этого брака! Том 2 - Hong Heesu. Страница 46


О книге
я вспоминала свое глупое прошлое. Почему-то к горлу подступила горечь, и мне захотелось чего-нибудь сладкого.

«Может, попросить Мэтью сделать торт? Хотя то, что пекут у нас, не сравнится с лакомствами из чайных…»

Мои размышления были недолгими.

— Мерилин, приготовь все для выхода.

— Хорошо, юная госпожа. Давайте для начала переоденемся.

Она помогла мне облачиться в уличное платье, а затем направилась к двери.

На пороге Мерилин оглянулась.

— Пожалуйста, подождите немного. Я сообщу дворецкому и вернусь.

— Конечно.

«Сегодня Макс не пришел. Значит, он наверняка появится завтра, верно? — Я улыбнулась своим мыслям. — Кстати, куплю-ка я торт и для него…»

Внезапно раздался стук в стекло. Я напряглась.

«Неужели снова голубь?»

Я осторожно подкралась к балконному окну, но при виде знакомого лица с облегчением выдохнула.

«Просила ведь входить через дверь, а он опять заупрямился!»

Я отперла окно и впустила Макса в комнату.

— Добро пожаловать.

— Ты куда-то собираешься?

Тем временем с лестницы раздался голос Мерилин:

— Миледи, все готово!

Я посмотрела на Макса.

— Хотела прогуляться по городу и полакомиться сладким. Как удачно, что ты появился. Присоединяйся.

Я подумала, что он, не отказывающий себе в нескольких кусках торта за один присест, только обрадуется. Однако Макс вовсе не ликовал, а только мрачно воззрился на меня. Понизив голос, он произнес:

— Мне нужно кое-что тебе сказать.

Я кивнула, полагая, что это будет очередной пустяк. Но после услышанного округлила глаза.

— У меня появилось срочное дело.

«Что еще такое?»

Я сразу же вспомнила о его опасном ремесле (которое я, по крайней мере, ему приписывала) и занервничала.

— Дело?.. Что-то вроде задания для наемника?

— Ну да.

В глубине души я надеялась, что он опровергнет мои слова, но его спокойное согласие меня потрясло. Ведь это означало, что он мог пострадать.

— Это рискованно?

Макс покачал головой и произнес:

— Я не участвую в битвах, которые не могу выиграть.

То есть он не брался за сложные поручения. Вот и хорошо. Поскольку мой жизненный девиз — «безопасность превыше всего», его слова нашли во мне отклик.

— Как замечательно! Нет нужды ввязываться во что-то ужасное.

Макс сощурил свои алые глаза и заметил:

— Кстати, некоторое время я не смогу сюда приходить.

К счастью, в контракте имелся очень важный пункт.

«В случае запланированной поездки или иного мероприятия, при котором Наниматель или Нанимаемый будут вынуждены покинуть резиденцию, они обязуются сообщать друг другу о пункте назначения».

Раньше Макс просто исчез бы без предупреждения, но теперь сообщил об отлучке заранее.

«Значит, он не будет навещать меня… пару дней?»

За дверью вновь послышался голос Мерилин:

— Юная госпожа?

Я взглянула на Макса.

— Что ж, ясно. А сейчас составишь мне компанию?

Он тут же улыбнулся. Я не могла понять причину его улыбки и молча смотрела в ответ, пока он не сказал:

— У тебя что-то на лице.

Я решила, что дело в косметике, и невольно потянулась за платком. Но Макс выхватил его у меня.

Мне оставалось взирать на него с недоумением, пока он не произнес:

— Даже когда меня не будет рядом, не теряй голову. Не будь беспечной, чтобы твоей доверчивостью не воспользовались.

Если честно, было странно слышать такие слова от человека, который ничего не смыслил в житейских делах. Я уже было открыла рот, чтобы бросить: «Тебе самому не мешало бы этому следовать!» — но…

— Торт подождет моего возвращения. И даже не думай засматриваться на кого-то еще, пока меня не будет!

Макс тотчас выскочил через окно на балкон и был таков.

«Он опять за свое».

Я вздохнула и закрыла окно.

«Ладно, придется подождать парочку дней, и он вернется. Ничего страшного».

Я направилась к двери, но резко остановилась и задумалась.

— Мерилин, извини, я никуда не еду.

Странно, аппетит пропал. Я вдруг почувствовала себя такой уставшей, что глаза закрылись сами собой.

— Леди Джубелиан.

Я проснулась оттого, что кто-то звал меня по имени. Стоило мне разлепить веки, как я поняла, что нахожусь не в своей комнате.

«Ох, я задремала на чаепитии у леди Розы!»

Возможно, именно из-за бессонницы, мучившей меня в последнее время, я так часто поддавалась дремоте.

Повернув голову, я обнаружила, что на меня недовольно смотрит Вероника.

— Вы клюете носом во время беседы, леди Флойен. Соберитесь, пожалуйста.

Минуло уже два месяца с тех пор, как я сдала нечто вроде вступительного экзамена и стала постоянным членом чайного клуба. После четырех встреч мы с дамами быстро нашли общий язык.

«Отец ведет себя тихо, а от Макса… никаких вестей».

Я не ожидала, что отлучка Макса затянется на два месяца. Однако жизнь текла своим чередом.

— Говорят, сэр Натан получил пощечину от своей невесты, леди Свон.

— Боже, почему?

— По слухам, он флиртовал с ее двоюродной сестрой!

Конечно, не все было мирно и безмятежно. Но отец, по крайней мере, уже не вмешивался в мои дела и не спрашивал о Максе. Вероятно, отцовские планы насчет моего потенциального свидания с кронпринцем сорвались, поэтому с момента своего возвращения папа был предельно сосредоточен на чем-то ином.

«Можно ли считать это удачей?»

Я взяла печенье и откусила кусочек — из-за его соленого вкуса чай показался еще слаще.

«Максу бы понравилось».

В отличие от меня, остальные даже не смотрели на угощения, продолжая увлеченно болтать.

— Скоро состоится церемония совершеннолетия принцессы, верно?

Кто-то начал разговор, и я прислушалась, отложив угощение.

«Осталось полтора месяца?»

Если бы все развивалось согласно сюжету, в день совершеннолетия принцессы я бы устроила скандал в бальном зале, схватив одну из девушек за волосы, и получила бы пощечину от принцессы. Да, я была первой жертвой асфальтоукладчика по имени Беатриче.

«Михаил в последнее время тише воды ниже травы. Значит, если я буду сохранять спокойствие, то ничего не случится».

Мои размышления прервал взволнованный голос:

— О да! Я уже подбираю наряд на торжество!

— Не стоит одеваться слишком ярко. Вдруг вы привлечете внимание его высочества кронпринца…

— Даже подумать страшно!

«Верно, и мне стоит надеть что-то предельно скромное».

Не терпелось поскорее покинуть чаепитие, как вдруг… Дверь распахнулась, и кто-то ворвался в гостиную.

— Боже, Роза! Ты даже не представляешь, какие новости я услышал!

При виде вошедшего Роза нахмурилась.

— Почему ты всегда вламываешься без стука?

Услышав замечание, юноша смутился:

— Ах, прошу прощения за бестактность. Дамы, извините за вторжение.

Его и без того огненные волосы теперь подчеркивало покрасневшее лицо. Это выглядело настолько забавно, что участницы чайного клуба захихикали.

— Что заставило вас явиться сюда? — спросила Мариен. — Кажется, вы неслись со всех ног.

— Ах, дело

Перейти на страницу: