— Они хотят, чтобы мы с графом остались наедине, — ответила я в надежде, что собаки не обидятся на меня.
Ко мне неизвестно откуда пришла уверенность, что я смогу использовать свою магию для того, чтобы Тони, независимо от своих желаний, выложил мне всю правду.
Задумываться над тем, отчего вдруг возникло это чувство, а уж тем более, хорошо это или не очень, не стала, эти ребята вели со мной нечестную игру, да и времени было жалко. А у меня были все основания подозревать, что темные не оставят меня в покое и в любой момент прервут поиски.
— Что за чушь? — возмутился Тони.
— Гав! — тявкнул Боб, подойдя к графу.
Тот замолчал, вжавшись в кресло, Роб и Ролли начали громко лаять.
— Похоже, Тони, это совсем не чушь, а довольно серьезно! — прокомментировал действия собак виконт Айк Хейк.
— Гарри, мы готовы уйти, но вдруг собаки набросятся на нас, как на Дигби? — начав от испуга икать, обратился ко мне старший из Тайверов.
— Дигби задумал что-то дурное, Роб и Ролли это поняли, — пояснила я. — Вас же они не тронут, только проводят до двери.
После моих слов собаки подошли ко мне и скромно сели рядом с креслом, высунув при этом языки, что очень напоминало, на мой взгляд, улыбки. Сначала ничего не происходило, потом Стенли, наблюдая за собаками, осторожно встал, брат последовал его примеру. Они медленно двинулись к выходу, Айк и Каин, оглядываясь, шагали за ними, последним, демонстративно хромая, плелся Дигби. Собаки догнали его, Роб, шедший за спиной виконта, недовольно тявкнул, Дигби, вздрогнув, оглянулся, а потом быстро засеменил вперед, забыв о хромоте.
— Вы, действительно, оставите меня? — возмущенно спросил друзей граф.
— Но, Тони, ты же слышал, что тебе нужно поговорить с Гарри наедине, — оглянувшись, но не остановившись, быстро проговорил Каин Берч.
— Назовите имя, граф! — без предисловий потребовала я у Тони, когда за его друзьями захлопнулась дверь, и мы остались одни, если не считать собак.
— Виконт Джон Мердин, — нехотя проговорил он, потом, будто через силу, добавил: — Можно также поговорить с его отцом, по требованию которого он недавно женился, но до этого жил, точнее, скрывался в отдаленном поместье с какой-то девушкой, которую по слухам привез из Свердарии. О ней много говорили, но мало кто ее видел, было только известно, что отцу не нравилось затянувшееся увлечение сына. После женитьбы виконт с супругой остались жить в том же поместье, он отказался вернуться в дом отца.
— Благодарю, граф. А теперь, будьте добры, напишите письмо, — прекращая воздействовать на него магией, попросила я.
Он недоуменно взглянул на меня, видимо, пытаясь понять, почему он все выложил мне, не удосужившись попросить ничего взамен.
— Вы хотели написать письмо виконту Джону Мердину, — напомнила я.
— Конечно, — рассеянно произнес Тони и, вызвав слугу, попросил принести ему письменные принадлежности.
28
Вера
Мы покинули замок и ехали в графство Мердин по дороге, которую указал нам Тони. Он провожал нас один и не мог скрыть облегчения, которое испытал, когда я сообщила, что мы его покидаем немедленно. Прощаясь, я сказала, что его собаки — хорошие защитники, но если их натравливать на людей, то из защитников они могут превратиться в опасных неуправляемых зверей, представляющих угрозу для хозяина. Мне показалось, что граф не слишком прислушивался к моим словам, торопился распрощаться с нами.
Портал я хотела открыть, как только мы подальше отъедем от замка. По дороге рассказала Гурану и Дугу о Джоне Мердине и его пассии, о которой ходило множество противоречивых слухов.
— Значит, это Джон Мердин увез Вашу сестру из Свердарии? — спросил Гуран.
— Похоже на то, но абсолютной уверенности в этом, разумеется, нет, — вздохнула я.
— А не мог граф Вас обмануть? — поинтересовался Дуг.
— Он не собирался ничего говорить, но, если откровенно, я смогла убедить его сказать мне все, что ему было известно об этом, — призналась я.
Боб громко хмыкнул после моих слов, а Гуран и Дуг лишь понимающе улыбнулись, было заметно, что они полностью одобряли мои магические методы получения достоверной информации.
Вдруг Боб застыл на месте, мы тоже остановились. Я почувствовала тревогу, ощущение беды внезапно навалилось на меня.
— «Что случилось, Фрай?» — мысленно спросила я друга.
— «Найса, это моя мама, говорит, что темные приблизились к территории тигров и смертельно ранили двух тигрят», — ответил Фрай каким-то глухим отстраненным голосом.
— Мы должны помочь им! Перенеси меня туда! — взволнованно сказала ему.
— Куда Вы собрались? — удивленно спросил Гуран.
Оказывается, последнюю фразу я произнесла вслух и даже не заметила этого.
— Темные ранили детенышей тигров, мы отправляемся туда, а вы поезжайте до ближайшего постоялого двора и ждите нас там. Постарайтесь, как можно больше узнать об этом виконте и его семье, денег на это не жалейте, — торопливо ответила воину, слезая с лошади и подбегая к тигру. — Фрай, быстрее, надеюсь, еще не поздно!
— «Иллюзии! — напомнил Фрай. — Мы должны избавиться от них».
Мы вернули себе свой естественный вид, я залезла на спину тигра и, крепко вцепившись в него, зажмурилась. Я и Фрай оказались на огромной поляне, по ее краям метались тигры, глухо рыча. Из пещер доносилось жалобное поскуливание тигрят.
— «Это твой друг, сын?» — услышала я через мгновенье озадаченный голос тигрицы, разглядывавшей меня.
— «Да, это Вера, — представил меня Фрай, — а это мои родители Найса и Клык».
Они стояли рядом, вокруг них собрались десятки тигров, настороженно и недоверчиво глядевших на меня и удивленно — на Фрая.
— «Зачем ты привел сюда человека?» — подозрительно спросил сына Клык.
— «Вера — целительница, она может вылечить тигрят», — ответил Фрай.
— Где раненые тигрята? — не теряя времени, спросила вслух, окинув взглядом толпу тигров.
— «Пойдем, я покажу, — опустив голову, грустно сказала тигрица и повела нас к большой пещере, продолжая говорить: — Темные поставили магические капканы, а когда дети попали в них и не могли убежать, то они ранили их стрелами со смертельными ловушками».
— «Из капканов нам их удалось вытащить благодаря Фраю, он рассказал, как ты освободила его, — добавил Клык, шедший рядом. — Но против ловушек наша магия бессильна».
Найса и Клык говорили это мне, но Фрай тоже внимательно слушал их, шагая рядом. Мы приблизились к пещере, из которой доносился тигриный рев, это были рыдания двух тигриц.
Возле пещеры стояли два огромных старых тигра, они хмуро смотрели на меня.
— «Зачем ты привела ее, Найса? — мысленно спросил один из них. — Это из-за нее умирают наши дети!.
От этих обвинений у меня