— Приятной трапезы, — вдруг сказал кто-то из-за моей спины, я оглянулась и увидела коротко стриженную девушку с угловатым лицом, которая очень-очень внимательно смотрела на меня. Потом перевела взгляд на Малку. — Это наша соседка, верно?
— Она самая, — кивнула Малка.
— Приятно познакомиться.
Девушка села рядом. Осторожно поставила перед собой миску с супом, кивнула мне.
— Я Оска.
— Я Иви.
— Рада тебя видеть, — сказала она бесцветным, равнодушным голосом. Уткнулась взглядом в тарелку и начала есть.
Малка расхохоталась.
— Не обращай внимания. Оска всегда такая. Она и на самом деле рада. Но просто всегда унылая. Потому что не высыпается. Видела? Она уже встала, когда ты пришла. И зачем так делать? Непонятно.
Оска в ответ молча дернула плечом. Кажется, этот разговор происходил не впервые.
Я съела еще несколько ложек супа и вдруг поняла, что в столовой что-то неуловимо изменилось. Разговоры постепенно стихали, и больше не слышно было звона ложек и скрипа скамеек. Я подняла взгляд и поняла, что все смотрят в сторону окон. Они выходили во внутренний дворик, где на дорожке рядом с пустой клумбой стоял Запфир Кройст с большим свитком в руках. А рядом с ним — белокурая кудрявая женщина в красном бархатном платье и два бородача, очень похожие друг на друга. Все они смотрели на нас. И у меня от их взглядов мурашки побежали по спине....
Глава 9. Оборванцы
Слушать речь куратора нас позвали в аудиторию, расположенную на втором этаже, с огромными панорамными окнами, выходящими на парк. Туда нас привела Малка. После обеда, быстрее всех расправившись с супом и горячим ягодным отваром, она, казалось, то ли вздремнула на мгновение, то ли просто закрыла глаза… А потом резко встала и поманила нас за собой.
— Идёмте. Я знаю, где всё будет.
Оска мельком поглядел на меня. Потом отвернулась и пробормотала:
— Ты же только сегодня приехала. Тебе бы устроиться, прийти в себя, а потом уже... А, ладно, — она махнула рукой. — Не люблю всю эту показуху. То речи ректора, то попечителей, теперь вот куратор будет вещать...
Малка усмехнулась:
— Может, господа кураторы просто хотят запустить пару фейерверков в честь того, что теперь все студенты в сборе? Можно же понадеяться на лучшее, правда?
— Почему так важно, чтобы все были в сборе? – спросила я, когда мы уже уселись на скамье в аудитории.
Малка пожала плечами, а Оска тихо ответила:
— Это связано с какими-то университетскими приказами, которые приходят к нам из Варласа, из Верховной академии. Всё-таки, несмотря на то, что заклинатели особенные и, по сути, вступительных испытаний сюда никто не держит… Мы ведь изначально знаем, точнее, не мы, а учителя, сколько голубоглазых в каком году родилось, Но всё равно какие-то приказы наши кураторы получают только тогда, когда все студенты занимают свои места.
— Это простая формальность? — спросила я.
Оска помотала головой.
— Не думаю. Числа, структуры, то, как распределились силы на курсе… Это очень важно
— Не смущай ее своей серьезностью, — вклинилась Малка. — И ты, Иви, не обращай внимания. Оска — архитектор сновидений. Она просто помешана на всех этих структурах, равновесных конструкциях, количествах углов у многоугольников. Что ты там еще считаешь, а? Хотя она, кажется, считает вообще все, что видит в этом мире. Может быть, для архитекторов это важно, а для тебя — нет…
В этот момент откуда-то из-за наших спин послышался звонкий удар, а после этого громкий взрыв смеха. Я обернулась и увидела, что с правой стороны аудитории на последних скамьях устраивалась группа молодых людей, смеясь и подталкивая друг друга локтями.
Все они были довольно растрепанного и маргинального вида, как вежливо сказала бы моя мать, а отец просто припечатал бы — оборванцы. В отличие от других студентов, которые выглядели очень элегантно и явно подбирали одежду к своим оберегам — некоторые, казалось, и вовсе явились на званный ужин в королевском дворце, эти молодые люди выглядели… ужасно. Что только они не использовали в виде оберегов! Булавки, странные конструкции из жести и тонкого металла, неровно вырезанные из ткани фигурки, деревяшки, а у одного в волосах, собранных в длинный хвост, и вовсе торчала самая настоящая вилка. Одежду они тоже явно не подбирали “на выход”. А если и подбирали, то по принципу «хочу быть похожим на огородное пугало».
— Кто это? — шепнула я.
— О-о-о! — протянула Малка. — Это твои соученики.
— Почему именно мои?
— Это заклинатели первого курса. В этом году среди них нет ни одной девушки, то есть, не было, пока ты не приехала. И эти буйные головы сдружились. Кажется, на втором и следующих курсах они не такие… полные энтузиазма.
— Наверно, именно поэтому куратором нам и поставили в этом году господина Кройста, — спокойно и размеренно проговорила Оска. — Он точно способен с ними справиться и, если судить по слухам, уже регулярно справляется.
“Ох, — подумала я, отвернулась от заклинателей и прижала ладони к щекам, которые словно закололо ледяными иголочками. В который раз вернулась злая мысль-сомнение. — Ты заклинатель? Кого ты смешишь, Иви? Ты же всего боишься. Как ты собираешься заклинать кошмары?”
В этот момент возле кафедры внизу появились кураторы. Малка еще по дороге успела шепнуть мне, что дама в красном — ‘то проводник, и в этом году она покровительствует второму курсу. А бородатые мужчины — братья-архитекторы, которые занимаются студентами третьего и четвертого. Однако говорить собирался именно господин Кройст. Очевидно, про наше будущее.
Хотя в этот момент далекое будущее волновало меня не слишком сильно. Лишь один вопрос бился в голове. Как я буду заклинать кошмары? Не сломаюсь ли? Мог ли драгоценный камень ошибиться? Кажется, этот дар совсем не про меня… И не для меня....
Глава 10. О нашем будущем
Кройст заговорил негромко, но его почему-то отлично было слышно. Потому, что в аудитории тут же воцарилась такая тишина, как будто в ней теперь не было ни одного из тех разговаривающих, шушукающихся, смеющихся, роняющих