Ырын, дочь вождя - Полина Лашина. Страница 44


О книге
На этот раз залез под юбку к дочери короля? Хотя у их короля нет дочери подходящего возраста... Ох, Пресветлая! Не к любимой ли племяннице короля?

У встреченного ими отряда были более опытные посредники-чигиданцы, нежели в его прошлом отряде, которые смогли мирно договориться с голинами, то есть с Тыырыном, и они, свернув охоту, вернулись в лагерь.

По дороге назад голины не мешали людям общаться, поэтому Рикардо успел коротко отчитаться капитану Беролду о том, как он попал именно в это племя. То есть, что их отряд пал от рук совсем другого клана, а сюда он перешел "трофеем" межголиновских разборок. Как его нашли посреди степи не смог вызнать, – капитан усмехнулся, что свои тайны он раскрывать не будет.

И чуть не сцепиться со злословящим Пиастром Рикардо тоже, увы, успел. Но не избивать же кузена при солдатах, некоторых из которых Рикардо помнил по службе. Пиастр хоть и раздражает его неимоверно, но честь семьи превыше, не опустится Рикардо до прилюдных разборок.

Все так быстро завертелось, сшибая новостями, что когда Рикардо вернулся в лагерь, то не сразу подумал об Ырын... то есть что ее позовут в самый центр переговоров. Что она предстанет перед другими людьми... как есть.

Как же он злился, когда все мужики в недоумении, а затем с нескрываемым желанием уставились на его Ырын! Вышедшей, конечно же, с неизменными голыми коленками, плечами, животиком... Такая стройная, красивая, с горделивой осанкой, полная достоинства... его и только его Ырын!

Хотелось закутать ее в самую большую шкуру и спрятать подальше от всех! Особенно от Пиастра, который сразу же оценил фигурку девушки, судя по его ухмылке.

Но затем зашел разговор о выкупе за него, и Рикардо, сцепив зубы, вспомнил, что сейчас он всего лишь пленник племени... то есть как раз именно вот этой девушки, которую так хотел сделать своей! Унизительное положение.

Отвратительные ощущения.

Не таким... не бесправным пленником он хотел быть в глазах Ырын.

Когда она не сразу согласилась на выкуп, то мысли Рикардо заметались. "Она не хочет отпускать меня так быстро" – теплело в груди. "Она на меня чем-то обижена, ведь в последний разговор наорала непонятно за что, не захотела ничего слушать, хотя я предлагал ей покровительство, устроенную жизнь в Котроне" – напрягало то, что он не понимал, что не так-то? Поэтому не мог предположить, как поведет себя дальше эта непредсказуемая, так и непостижимая им девушка.

Отпустит его или нет? Захочет вначале поглумиться или...

Но она, насколько он понял, рассказала всем, какой он сильный воин. Что?! Это он-то? Однако плечи расправил, когда капитан Беролд после перевода тех слов мимолетно на него покосился.

Поэтому подняла цену... до золота? Удивительно, что она не потребовала шкуру идиота Пиастра за те слова, что он о ней сказал. Почему она скрыла свое знание котронского языка? Не для того же, чтобы молча слушать подобные похабщины в свой адрес?

Но он не стал ее выдавать, решил посмотреть, как она себя поведет. Что она отомстит Пиастру, не сомневался, но даже терялся в догадках, как именно. Зато уже предвкушал. Ну, а потом, если кузен останется жив, то он, Рикардо, ему сам потом наваляет... то есть подробно объяснит, в чем тот был неправ.

А затем Ырын стала торговаться с Беролдом – да так, как не каждый чигиданец сможет! Рикардо даже залюбовался, наслаждаясь невероятно ловким выводам девушки... пока не вспомнил, что, вообще-то, это цену на него так задирают.

Что, золота столько, сколько он весит?! Да откуда у нее вообще такие идеи?! Хотя, что его настолько высоко оценили, приятно, спору нет.

Потому что плата медью за него – это неуважение к его семье? Забавная версия.

Раз за ним в степь пригнали такой большой отряд "с большими ножами и вкусными конями", то он настолько ценен? В этом Рикардо сомневался – он не наследный сын, так зачем семья на самом деле настолько потратилась на его поиски по всей степи? Что-то случилось дома? Со старшим братом?

В груди даже на миг сбилось с ритма сердце. Со старшим братом у Рикардо всегда были отличные отношения, дружеские, по-настоящему братские, и он никогда не завидовал наследнику, прекрасно понимая, сколько непростых обязательств перед родом ложится на того вместе с титулом и прочим. Только бы с братом все было хорошо!

Но от мыслей о семье отвлек капитан Беролд, подошедший обсудить с представителями семьи Леудомер озвученную цену выкупа. И первым делом он спросил, кто она такая, а не что-то иное?

– Она, эм-м, дочь их вождя, – ответил Рикардо.

Он и сам хотел знать, кто она. Но так и не разгадал ее тайну за все время. А теперь... будет ли у них еще хоть какое время вместе в будущем?

– Смесок, что ли? – смачно сплюнул сквозь зубы спешившийся Пиастр. – Не похоже. Она будто чистокровный человек, слишком тонка и смазлива, в отличие от этих плоскомордых уродов...

– Она и есть человек! – перебил его Рикардо. – Ее приняли в племя несколько лет назад, и с тех пор она выживает здесь одна... То есть сама. И отлично преуспела, ее здесь уважают и слушаются. А вот ты, Пиастр, даже сходить отлить не можешь, чтобы в дерьмо не вляпаться! Причем в свое же!

– Кхм, эйры Леудомер, но озвученная девушкой сумму слишком велика! – не давая ссоре разгореться, встрял еще один член отряда, промокающий сейчас платком испарину на лбу.

Эйр Гергик Кудо – так представили ему поверенного, которого снарядила семья для возврата Рикардо. Именно у него была казна, выданная на расходы. Вернее, остаток после найма отряда и закупки посуды и прочих вещей для голинов. Мужчина лет сорока, без меча, действительно больше на управляющего похож, нежели воина. И сейчас он нервно вздрагивал, то и дело оглядываясь на здоровенных голинов поблизости, которые то и дело при общении меж собой громко взрыкивали.

– Да, Рикардо, уговори свою подстилку снизить цену. Или тебе придется остаться с ней здесь, среди вонючих уродов. Навсегда! – опять ракасов кузен рот открыл.

– Нет, Пиастр, я просто оставлю тебя здесь вместо себя. Для местных мы, люди, тоже на одно лицо, возможно, они даже не заметят разницы, – едва сдерживался парень. – Или, наоборот, думаю... как ты сказал, вонючие уроды? Смотри, как ты, свеженький гын, им уже нравишься. Заметно больше, чем я. Они с радостью обменяют нас, даже без доплаты в

Перейти на страницу: