151
Наиболее ярко этот упадок описан в книге: Prashad V. The Darker Nations. P. 119–275.
152
Подробно о возобновившемся диалоге СССР с Западом см.: Gilburd E. To See Paris and Die: The Soviet Lives of Western Culture. Cambridge, MA: The Belknap Press of Harvard University Press, 2018. P. 103–157.
153
См. сравнительный анализ этих двух изданий и историю «Иностранной литературы»: Baer B. From International to Foreign: Packaging Translated Literature in Soviet Russia // Slavic and East European Journal. 2016. Vol. 60. № 1. P. 49–67.
154
Prashad V. The Darker Nations. P. 51–61.
155
Clark K. Indian Leftist Writers of the 1930s. P. 63–87.
156
Desai M. V. The Asian Writers’ Conference December 1956: New Delhi // Books Abroad. 1957. Vol. 31. № 3. P. 243–245.
157
РГАНИ. Ф. 3. Оп. 34. Д. 205. Л. 45.
158
См. классическое изложение истории Конгресса за свободу культуры: Saunders F. The Cultural Cold War: The CIA and the World of Arts and Letters. New York, NY: New Press, 1999.
159
РГАНИ. Ф. 5. Оп. 55. Д. 103. Л. 169.
160
Там же. Л. 170–171.
161
Подробно об этих журналах можно прочитать в работе: Scott-Smith G., Lerg C. A. (eds.) Campaigning Culture and the Global Cold War: The Journals of the Congress for Cultural Freedom. London: Palgrave Macmillan, 2017. См. также: Kalliney P. Modernism, African Literature, and the CIA // Library of Congress. 13 June 2013: https://www.youtube.com/watch?v=FG3nKy1oSwM (да та доступа: 03.06.2024).
162
Подробнее о материальной поддержке со стороны как Советского Союза, так и США см. интервью с Аруном Сомом в: Bachman J. Bollywood and Bolsheviks: Indo-Soviet Collaboration in Literature and Film, 1954–1991: http://bollywoodandbolsheviks.com/ (дата обращения: 03.06.2024).
163
См. советские отчеты середины 1950‑х годов, где с тревогой отмечается подъем негритюда: РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 26. Д. 4806. Резолюция о том, что приглашать Диопа в Ташкент не следует: РГАНИ. Ф. 5. Оп. 36. Д. 63. Л. 1.
164
Dudziak M. Cold War Civil Rights: Race and the Image of American Democracy. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2002.
165
Стенограмма подготовительного комитета конгресса афро-азиатских писателей, Алма-Ата (12.06.1973), Москва. РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 27. Д. 1365. Л. 50.
166
«Эссе об освобождении» Маркузе, предваряемое подобающим предисловием и предназначенное для ограниченного распространения, вышло в издательстве «Прогресс» в 1970 году. В тот же год вышла работа Эдуарда Баталова «„Новые левые“ и Герберт Маркузе».
167
Стенограмма дискуссии литературоведов о предстоящем симпозиуме Ассоциации писателей стран Азии и Африки в Ташкенте (18.06.1968). РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 27. Д. 467. Л. 19–51.
168
Bourdieu P. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste. Trans. R. Nice. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1984. P. 97–256.
169
Шридхарани К. Писатели стран Азии и Африки в Ташкенте. С. 5, 8.
170
Присутствие восточноевропейских стран периодически вызывало вопросы, например у Есиэ Хотты, японского представителя постоянного бюро Ассоциации, выразившего неудовольствие при виде югославского текста в «Лотосе». РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 27. Д. 767. Л. 33.
171
РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 30. Д. 1590. Л. 25. Кэмп-Дэвидские соглашения, подписанные президентом Египта Анваром Садатом и премьер-министром Израиля Менахемом Бегином 17 сентября 1978 года, стали шагом к египетско-израильскому мирному договору, расколов арабские страны, прежде единодушно противостоявшие Израилю.
172
General Declaration of the Fourth Meeting of the Executive Committee of the Afro-Asian Writers, 13–15 March, 1976. Baghdad-Iraq.
173
Так, на Алма-Атинском конгрессе 1973 года Чингиз Айтматов сделал реализм главной темой своей речи и предложил остальным членам советской делегации последовать его примеру. РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 27. Д. 1365. Л. 60.
174
Нгуги Ва Тхионго рассказывал об этом в интервью.
175
Стенограмма заседания Советского комитета по связям с писателями Азии и Африки и Советского подготовительного комитета, созданного в преддверии Алма-Атинского конгресса Ассоциации писателей стран Азии и Африки. РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 27. Д. 1365. Л. 85.
176
РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 30. Д. 1869. Л. 65.
177
Там же. Л. 80. Ла Гума был, разумеется, фигурой, хорошо знакомой советским культурным ведомствам: он много раз приезжал в СССР и даже написал о нем вполне лояльную, пусть и не построенную на сплошной идеализации книгу в жанре, в котором поощряли упражняться многих писателей, симпатизирующих СССР. В книге Ла Гумы «Путешествие в Советский Союз» (М.: Прогресс, 1978) речь идет главным образом о шести неделях в 1975 году, проведенных автором в СССР. Недавно Кристофер Ли переиздал эти путевые заметки, сопроводив их 60-страничным предисловием.
178
Благодаря исследованиям Джессики Бэчман больше всего мы знаем о том, как книги издательства «Прогресс» открыли миллионам индийских читателей доступ к русской литературе, научно-популярным произведениям и марксистской теории. См. устные рассказы индийских читателей и переводчиков, собранные Бэчман: Bachman J. Bollywood and Bolsheviks.
179
См., например, воспоминания У. Э. Б. Дюбуа о первой конференции в Ташкенте в его автобиографии 1968 года и рассказ японского писателя Сюити Като о том же событии в его мемуарах «Песнь овцы». Оба больше пишут о том, насколько их восхищает модернизированный Ташкент (и модель развития, предлагаемая Советским Союзом третьему миру), чем о встречах с другими писателями.
180
Лорд О. Заметки из путешествия по России / Пер. С. Катчева (эссе из кн. «Сестра-отверженная»): https://artguide.com/posts/2144 (дата обращения: 04.06.2024). Благодарю Дженнифер Уилсон, указавшую мне на этот травелог.
181
Лорд О. Заметки из путешествия по России.
182
Там же.
183
Сурков А. О перспективах писательского движения стран Азии и Африки. РГАНИ. Ф. 5. Оп. 36. Д. 149. Л. 161–164.
184
РГАЛИ. Ф. 631. Оп. 26. Д. 6186. Л. 1–4.
185
На английском языке об этом деятеле Ассоциации писателей стран Азии и Африки написана только одна работа: Ramsay G. The Novels of an Egyptian Romanticist: Yūsuf Al-Sibā‘ī. Edsbruk: