Стать Капитаном Крюком (ЛП) - Мехам Мэри. Страница 39


О книге

— Ты должна пойти со мной, — предложил Джеймс, затем его уши вспыхнули алым, и он начал запинаться на словах. — В Лондон, я имею в виду! Не для того, чтобы принять ванну… Ты должна привести мальчиков со мной, потому что… потому что в этот раз мальчиков больше, чем обычно. — Он старался говорить как можно более нейтрально и избегал смотреть на нее. Вот тебе и вся обходительность. Пока Динь согласна с его планом, не было ничего плохого в том, чтобы они провели немного больше времени вместе, и если они будут одни… Сердце Джеймса подпрыгнуло при этой мысли.

— Ты приглашаешь меня на свидание?

Джеймс покраснел еще сильнее. Неужели он был таким откровенным?

— Скорее, это рабочая встреча, — поспешно ответил он, желая скрыть, как сильно ему хотелось побыть наедине с Динь-Динь.

— Это свидание, — Динь улыбнулась и исчезла в туалете, чтобы привести себя в порядок.

— Рабочая встреча! — крикнул Джеймс ей вслед.

Глава 21

Стать Капитаном Крюком (ЛП) - img_2

Джеймс провел рукой по лицу, как ему показалось, в сотый раз, проведя ладонью по колючей щетине на подбородке. Теперь, когда волосы почти полностью были убраны и коротко подстрижены, он чувствовал себя легче. Все вокруг звучало громче, так как спутанные пряди больше не закрывали его уши.

Ванна смыла всю грязь, которая, казалось, всегда покрывала его кожу. Даже после купания на ней всегда оставались остатки соли. Джеймс думал, что настойчивое требование Динь, чтобы он искупался в корабельной питьевой воде, встретит сопротивление со стороны команды, но все они нашли ситуацию удивительно веселой и, казалось, были в восторге от того, что не их попросили остричь волосы и усы. Джеймс снова надел крюк на левую руку и затянул ремешок на запястье и предплечье.

Ощущение абсолютной чистоты было удивительно освежающим. Его ботинки были начищены до блеска, так что в них отражался лунный свет, и даже ногти на руках были безукоризненны. Он подстриг их и выгреб из-под них всю грязь, зная, как это обрадует Динь. Он все еще не мог сформулировать, почему чувствовал непреодолимую потребность произвести впечатление на Динь-Динь, и это желание с каждым днем становилось все сильнее. Сегодня, когда он спас нескольких мальчиков и старался выглядеть как можно лучше, она была уверена, что он произведет впечатление.

Он стоял перед своим гардеробом, пытаясь решить, какой из его немногочисленных нарядов больше всего подойдет, когда они с Динь поведут мальчиков. В конце концов, он не жил в Лондоне сотни лет, и кто знает, какая сейчас мода? Его единственная догадка основывалась на том, во что были одеты Потерянные Мальчики, и он надеялся, что различия между тем, что носили мальчики и мужчины, не были слишком большими.

Он выбрал самые скучные черные брюки и тунику с простым черным поясом, чтобы завершить ансамбль. Когда посмотрел в зеркало, то с трудом узнал себя. Пират исчез, а на его месте появился мужчина, достаточно красивый, чтобы сойти за английского джентльмена. Возможно, он был очень бедным английским джентльменом, но, тем не менее, респектабельным гражданином. Несмотря на крюк, поблескивающий на том месте, где должна была находиться его левая рука, никто бы никогда не догадался, что он был лидером команды матерых пиратов. Джеймс распахнул дверь.

Несколько членов команды присвистнули.

— Капитан, выглядишь просто прелестно!

— Мне нужно сделать реверанс, Ваше Величество?

— Не дразните его, он слишком хорош, чтобы общаться с такими, как вы!

Джеймс добродушно улыбнулся.

— А где же очаровательная мисс Динь в этом приключении?

Когда он увидел, как она выходит из каюты в дальнем конце палубы, весь мир, казалось, замер. Растрепанные светлые волосы Динь-Динь были расчесаны и уложены в мерцающие локоны, которые каскадом ниспадали до середины спины. Струящееся зеленое платье, которое она обычно носила в классической манере пикси, исчезло, сменившись красным платьем, которое завязывалось спереди и подчеркивало ее тонкую талию. Никогда прежде Джеймс не был так искренне благодарен за то, что прежние владельцы корабля, кем бы они ни были, оставили несколько платьев среди матросской одежды в сундуках. Ее огромные голубые глаза гармонировали с тяжелым плащом, скрывавшим крылья. Она была прекрасна — по-настоящему, лучезарно прекрасна — просто так.

Несколько долгих мгновений Джеймс не мог вымолвить ни слова. Казалось, никто из мужчин тоже не мог. Все они, разинув рты, пристально смотрели на пикси, маскирующуюся под человека. Оззи издал тоненький писк, который был намного выше, чем его обычный голос.

— Не делайте мне комплименты все сразу, — лукаво сказала Динь-Динь, с удовольствием глядя на их ошарашенные лица.

После этого все начали что-то бормотать.

— Вы прекрасно выглядите, мисс Белл!

— Да, великолепна!

— Жалею, что не вызвался пойти добровольцем!

— Мне нужно купить что-нибудь новенькое, чтобы заполучить такую девушку!

— Ты болван! Нет девушки лучше Динь-Динь!

Динь-динь рассмеялась от восторга, взволнованная таким вниманием. Она скользнула по палубе и взяла за руку Джеймса, который был единственным членом команды, который ничего не сказал.

— Ну что, пойдем? — Динь-Динь подбросила в воздух пригоршню пыльцы, которая осела на Джеймса и еще больше осыпала мальчиков, все еще связанных вместе. Они как один поднялись в воздух и исчезли за бортом корабля.

Полет по улицам Лондона со стайкой Потерянных Мальчиков на буксире и пикси рядом с ним казался Джеймсу чем-то из области фантастики. Конечно, в прошлые годы он успешно возвращал мальчиков домой, но никогда так много сразу. Он действительно делал это… спасал всех Потерянных Мальчиков одним махом, а не по одному или по двое за раз. Его взгляд постоянно был прикован к Динь-Динь, летевшей рядом с ним, как бы он ни старался сопротивляться. Внезапно он понял, почему его команда делала замечания по поводу того, что он так часто оставался с ней наедине. Любой бы этого захотел; она была потрясающей.

На то, чтобы найти полицейский участок, ушло больше времени, чем он ожидал. Казалось, что с момента его последнего посещения прошло много лет по земному времени, и Джеймс чувствовал, что все изменилось. Небольшое количество пыльцы пикси стерлось, а ноги болели от долгой ходьбы. Его чувства разделяли мальчики, которые были склонны хныкать и идти как можно медленнее, спрятав связанные руки под плащами, накинутыми на плечи. Джеймс чувствовал себя неуклюжим дураком, так как все вокруг казалось ему странным и новым. Стремительный рост Лондона, казалось, никогда не замедлялся, и ничто уже не выглядело по-прежнему. Стайка мальчишек, сопровождавших его, ничем не могла помочь. Они часто выражали недовольство и обвиняли его в том, что он их похитил… что, по мнению Джеймса, было правдой.

Полицейский участок, который они нашли, был маленьким и грязным, с заспанным ночным охранником за стойкой регистрации. Динь вошла первой, а Джеймс остался снаружи с мальчиками, наблюдая за происходящим из-за стекла. Она подошла к стойке регистрации и обаятельно улыбнулась охраннику, который внезапно стал выглядеть гораздо бодрее. Слава богу, взрослые могли понять ее звонкую речь. Полицейский, казалось, был загипнотизирован Динь, которая подошла к доске объявлений, полной фотографий пропавших людей. Она сняла плакат и указала на изображение, затем указала на дверь.

Джеймс поспешно провел мальчиков внутрь, хотя они и не захотели идти. Некоторые сели и отказались двигаться, другие переминались с ноги на ногу или пытались пнуть Джеймса в голени, и Джеймс буквально затащил их всех внутрь.

— Что у нас тут? — охранник обратился к мальчикам. — Этот милый парень и его жена пришли за вами, и это такая благодарность, которую вы им оказываете?

— Они были теми, кто первый похитил нас! — выплюнул Джордж. Похоже, его избрали представителем их группы, и он свирепо уставился на Джеймса.

Перейти на страницу: