Дрейк. Какое счастье. Не лорд.
– Леди Марианна, – сказал Дрейк сквозь зубы.
Она была готова кинуться ему на шею, но сил не было.
– Вам надо уходить. Я понятия не имею, что скажу хозяину, когда он спросит, что за загадочная помощница колдовала тут с его драгоценными химикатами! Быстрее же.
– Да, да, – пробормотала Марианна. – Спасибо. Конечно.
– Вам надо уходить. Срочно. Лорд Орен достаточно умен.
– Никто не спорит.
– Как вам, должно быть, известно, дом увешан охранными артефактами.
– Еще бы.
– Чужих здесь быть не может.
– Понятное дело.
– Леди Марианна! Уходите немедленно! А это… – Дрейк увидел шар и со свистом втянул воздух. – Миледи…
– Это мое, – быстро сказала она.
– Я бы мог отболтаться, будто не догадывался, что у милорда нет никаких помощниц, хотя это и выглядело бы глупее некуда. Я обязан знать всех. И знаю всех.
– Угу.
– Но когда кто-то просачивается сквозь дверь, несмотря на охранки, прорывается в лабораторию и без труда, за мгновения открывает сейф! И ворует оттуда…
– Я не ворую! – возмутилась Марианна. – Это мое!
Дрейк отступил.
– Немедленно уходите, – процедил он. – Хрустальный шар лучше вернуть.
– Ни за что.
Марианна перехватила артефакт другой рукой и поднялась.
– Леди Марианна!
– Дрейк, я понимаю, что подставляю вас. Простите меня, если сможете. Мне нужен этот шар, чтобы… Он мне жизненно необходим. Когда я сбегу, можете во всем признаться лорду Орену. Как вы говорите, он не дурак, он и сам догадается, кто сумел проникнуть в его охраняемые покои и без труда отомкнуть сейф. Если он вообще знает про этот тайник!
– Знает, – мрачно подтвердил Дрейк.
– Вы можете сказать, что в первую минуту не узнали меня и подумали, что лорд и правда привез с собой помощницу, а потом… – Марианна бросилась к окну. – Я выберусь через окно. Он увидит следы. Будет понятно, куда я делась!
Дрейк тяжело вздохнул.
– Лорд вышвырнет меня на улицу.
– Я думала, он давно уже вышвырнул на улицу всех наших слуг! – не сдержалась Марианна.
– Если вы оставите артефакт… хотя бы на столе, он, может быть, не станет вас преследовать.
– Да мне все равно, станет он меня преследовать или нет! Это наша последняя надежда! Все. Простите меня, старый друг, и спасибо, что вы мне помогли, но я не выпущу шар из рук – даже если в эту дверь сейчас войдет сам милорд!
Марианна решительно села на подоконник. Дворецкий поморщился.
– Вы не сумеете безопасно выбраться из окна, леди Марианна. Второй этаж! В таком платье! С хрустальным шаром в руках! На улице белый день, вас заметят. Да и вообще! Вы же леди!
– Я давно уже не леди, – горько сказала Марианна, выглядывая в сад.
– Вам не стоит опускаться до воровства, леди Марианна.
– Я ничего не своровала. Это мое. Я знаю это точно.
– Леди Марианна…
– Да! Да! И дом этот мой, и сад этот мой, и вы – человек, который много лет служил моему отцу! И даже ваш отец служил моему деду!
– Поэтому я и выручаю вас, – сухо заметил Дрейк.
– Да. Спасибо. Вором можно назвать вашего дорогого Эдварда Орена, а никак не меня!
Дрейк выпучил глаза.
– Леди Марианна! – прошипел он. – Лорд Эдвард Орен – рыцарь без упрека! Вы прекрасно знаете, что имение у вас отобрал не он – ему оно просто досталось от отца, а старшему лорду Орену его пожаловал сам покойный король.
– Да, должно же оно было кому-то достаться. Как и вы. Должны же вы были кому-то достаться, Дрейк.
– И я служу милорду верой и правдой. – Дворецкий склонил голову.
– Я в этом не сомневаюсь. Ладно, я вам правда очень благодарна. Вы спасли меня от такого унижения!
– Леди Марианна, артефакт…
Марианна перехватила шар понадежнее.
– Орен все равно не умеет им пользоваться, – убежденно сказала она. – Для этого надо… быть членом нашей семьи. Артефакт для него бесполезен, и лорд не бедствует, судя по всему, а вполне себе процветает, так что и без него с голоду не помрет. Вы что-нибудь наврете лорду, Дрейк. Вы всегда были себе на уме.
Дворецкий колебался. Марианна снова выглянула в окно, примериваясь.
– Вы могли бы явиться к милорду открыто…
– И потребовать мой артефакт, ага. Он спустил бы меня с лестницы. Я бы на его месте спустила бы такого человека с лестницы, Дрейк. Ну что за ерунда.
– А ваш, с позволения сказать, план – не ерунда? Пробраться сюда…
Марианна вспыхнула.
– Вы слишком много стали себе позволять, Дрейк!
Он поджал губы и торопливо подошел к окну.
– Выгляните в сад, леди Марианна. Поймите, что безопасно выбраться из окна невозможно, даже мужчине. Деревья довольно далеко от дома, плюща здесь теперь нет… Взгляните. А под окном… пошел дождь, теперь здесь еще и скользко. Посмотрите сами.
Марианна высунула голову в окно и убедилась в правоте его слов.
– Ладно, Дрейк, – проговорила она. – Спасите меня еще раз, и вы больше меня не увидите. Помогите мне выбраться из дома нормальным путем, через дверь. Из сада я выскользну сама.
– Хорошо, – медленно кивая, согласился дворецкий. – Посидите тут, я проверю, чтобы на пути никого не было, и вернусь за вами.
Он скрылся за дверью тяжелой поступью пожилого человека, облаченного некоторой властью. На миг Марианне стало стыдно. Но у нее и правда нет другого выхода! Даже Вив ничего не придумала. Только Вив не готова была идти на риск.
Шар оттягивал руку. Надо будет придумать что-нибудь, чтобы можно было носить его с собой. Жаль, что это не один из тех волшебных камней, какие ювелиры обрамляли в золото и превращали в удобное украшение – перстень, ожерелье или браслет. В сейфе украшений с артефактами было навалом; хотя Марианна и не успела их разглядеть, она их заметила. Но насчет их принадлежности она не была ни в чем уверена, а брать чужое и в самом деле становиться воровкой не собиралась.
Старый дом, добрый дом… Любимый дом. Марианна погладила раму и подоконник. Сердце кольнуло раскаяние. Что станет делать Дрейк? Соврет своему господину, что ни разу в жизни не видел девицу, которая вздумала вдруг управляться с хозяйскими пробирками, и при этом не заподозрил ничего дурного? Ладно, Дрейк прожил долгую жизнь и всегда как-то выкручивался, найдет выход и теперь.
Глава 5
Шар мирно лежал на бледно-розовом сатине платья, но Марианне почудилось, что внутри зарождаются золотые искры. Она подхватила артефакт на ладонь и подняла на