Хозяйка Монстрвилля. Чудовищная уборка - Константин Фрес. Страница 7


О книге
какое-то шоу? А не магия, не волшебство и не что-то сверхъестественное?

— А-а-а, — простонала я, потирая влажное лицо ладонями. — Боже мой, куда я попала?.. Я умерла?

Кот насмешлив фыркнул.

— Почему умерла? Вот еще! Ты просто… переместилась. Довольно далеко от дома. Монстрвилль — разве ты не расслышала это название?

Я уселась торчком и задним ходом весьма ловко отползла от говорящего котищи на безопасное расстояние.

— Что вам от меня нужно?! — выпалила я.

— Гав! — сказал Боб, становясь рядом и защищая меня.

Котища, однако, его воинственный пыл не напугал.

Может оттого, что сам кот был больше Бобки.

А может, оттого что он рассчитывал весьма ловко удрать в случае чего.

— Странное невнимание, — прошипел кот уничтожающе. — Нам нужно, чтоб ты убралась в доме! Для этого тебя и нанимали.

— Обманщики! — заверещала я. — Мне заплатить обещали!

— Ну и заплатят, — огрызнулся кот, вздыбив шерсть на загривке. — Когда домой повезут, возница выдаст тебе заработанное!

— Был обещан дом в качестве приза! — не унималась я. — Жулье! Мошенники!

— Так вот же он! — мяукнул рассерженно кот. — И, кажется, тебе он нравился! Осталось только выиграть его! Чем же ты теперь недовольна?

— Он в Монстрвилле!

— А никто не обещал, что он будет на детской площадке рядом с твоим… человейником!

Я обиженно смолкла.

Конечно, такого никто не обещал.

И дом мог оказаться вообще за полярным кругом.

Но все равно это жульничество!

— Ладно, — проворочала я, поднимаясь. — Дом я не получу. В Монстрвилль переехать и не подумаю! Хоть немного денег заработаю…

— И тебе следует пошевелиться, — посоветовал котище. — Не то скоро проснутся привидения, которых ты освободила.

— Ась?! — встрепенулась я испуганно.

— Привидения тараканов, — дружелюбно пояснил кот. — Вон те, что на ковре нарисованы белым. Чем ты думала, оттирая золу с ковра? Осиновые угли и зола — это первое средство от привидений! А теперь их ничто не сдерживает. Они расползутся по дому, и ничем их не выведешь!

С ужасом рассматривала я ковер.

И те изящные белые узоры на алом ворсе, которыми я так восторгалась, оказались вовсе не узорами, а силуэтами огромного количества громадных тараканов!

И некоторые из них начинали шевелиться….

— Такие мерзкие твари, — задумчиво оповестил меня кот, разглядывая жуткое шевеление белых лапок на красном фоне. — Они, знаешь ли, намного опаснее, чем обычные тараканы.

— Чем это?! — спросила я испуганно.

— Ну, хотя бы тем, что намного больше. Смотри, вон тот размером с твой башмак! А еще они очень прожорливы. Чуть что оставишь на столе — сожрут.

— А если не оставлять? Если убирать еду в холодильник?

— Разорят мусорное ведро.

— Вынести мусор?!

— Сожрут кожаные ботинки. Ремни. Перчатки. Выгрызут дыру в шубе, — зловеще пообещал кот. — Но главное, — тут его глаза стали до жути похожи на луну, которую накрыла тень затмения, — это то, что они переносят кошмары. Пролазят в сны и гадят там. А если их разведется побольше, то и днем от них спасу не будет. Дома станет жутко. А еще они ужасно кусаются.

— Ай! — воскликнула я.

— Да, да. Смотри, не позволяй им к тебе прикоснуться. Не то не отделаешься. Принесешь домой, и они заполонят все. Превратят твою жизнь в сущий ад!

— Стой-стой-стой, погоди! — заверещала я, отступая от страшно шевелящегося ковра. — Но должен же быть способ, как от них избавиться?

— Если б кто знал! — вздохнул кот. — Как вывести привидение с ковра?

— Зола! — вдруг отчетлив гавкнул Бобка.

— Ч… что?! — у меня волосы зашевелились.

Не каждый день слышишь, как твой питомец начинает говорить!

— Мыть! С золой! — прогавкал Бобка. — Стирать! Поливать! Тыкводжеком!

— А как засыпать золу в Тыкводжек?!

Кот поскреб лапой ухо.

— Срезать верхушку, я полагаю? — задумчиво произнес он.

На каминной полке, порядком повозившись, я нашла маленькую метелочку и пару старинных ножей.

Один был так совершенно тупой.

Зато вторым я без труда отчекрыжила верхушку тыквы.

Потянув ее за зеленый крепкий стебель, я обнаружила внутри обычную тыквенную мякоть и семечки.

— Семечки придется вычистить, — заметил кот.

Что я и сделала.

Было ужасно страшно, что после разрезания тыква перестанет работать.

Но думать было некогда. Надо было действовать!

Из пасти огромного камина я вымела в совок всю золу, очистив красные кирпичи от сероватого налета.

Даже немного просеяла, отделяя крупные не прогоревшие угли от тонкой сажи.

— Живее давай, — командовал кот. — Там одна тварь почти освободилась. Сейчас вылезет!

А вылезти тараканы не могли лишь потому, что перепутались ногами и усиками.

И вот кто-то один, самый шустрый, выпутался…

Я поскорее засыпала осиновую сажу в тыкву, пришлепнула отрезанную верхушку на место и пришпилила ножом.

— Качай, качай давай! — тревожно закричал кот. — Сейчас эта тварь начнет грызть! И, возможно, тебя! Пылеглоть или беги!

Отступать было некуда.

Речь шла о спасении меня лично! Значит, надо было действовать.

Тараканище, точнее, дух мертвого таракана, меж тем подлетел к потолку и угрожающе зашевелил усами, выбирая, куда б рвануть и где б натворить беды в первую очередь.

Это был гигантский таракан, размером с растоптанный домашний тапок.

У него отчетливо виднелась голова, усы и передние лапы.

Задняя часть его туловища плавно переходила в растрёпанный, рваный призрачный тараканий саван. Если, конечно, тараканов хоронят в саванах.

Жуть, да и только!

Тыкводжек, несмотря на снятый скальп, работал, как часы.

Он послушно накачался и забурлил, фыркая мыльной водой.

Но пока я его спешно накачивала, с ковра повзлетали еще тараканы — и мгновенно разбежались по щелям. Пойди, отыщи их там.

— Вот это плохо, — простонал кот. — Очень, очень плохо…

Я же разогрела воду в Тыкводжеке на максимум. Щетка фыркнула облаком пара.

— Ковер испортишь, — заметил кот. — Нельзя горячим.

Но я и не думала парить ковер.

Задрав щетку на конце шланга повыше, как дробовик в боевике, я заставила тыкву снова выпустить облако горячего пара.

Холл быстро наполнился белыми горячими клубами.

И в этом облаке стали хорошо видны удравшие духи дохлых, злобных и опасных тараканов.

Один сидел на лакированных перилах лестницы и пробовал благородное дерево на вкус.

Второй карабкался по шторе.

Третий ползал по люстре.

— Омерзительное зрелище! — выругалась я и направила щетку на ближайшего.

Тыкводжек по моему велению взвыл и с присвистом всосал дух покойного таракана.

Как бы тот ни сопротивлялся и ни цеплялся за перила волосатыми цепкими лапами.

С большим тараканом, с тем, что вскарабкался на люстру, пришлось повоевать.

Я окуривала люстру паром, а таракан скакал с рожка на рожок, угрожающе визжа, разевая хищные жвала.

Жуть.

В его пасть можно было свободно поместить лягушку средней величины. Или небольшой бутерброд.

Но, конечно, ничего такого я делать не стала.

Перейти на страницу: