Князь Андер Арес 5 - Тимофей Грехов. Страница 65


О книге
— Всё будет нормально.

— Ладно, ты прав. Что-то я себя на пустом месте накрутила. — Она сделала глоток из чашки. — Рассказывай, зачем пришёл? По лицу вижу, дело серьёзное.

Я достал список и протянул ей.

— Мне нужна твоя помощь.

Аннабель развернула пергамент.

— Муравьиная кислота песчаного муравья… ядовитая железа гадюки Пустоши… корень мандрагоры крикливой… — она подняла взгляд на меня. — Я его уже видела, думала, что что-то добавилось и…

— Мне нужны консервирующие зелья для ингредиентов, и средства защиты. Например, противоядие от смертельного взгляда василиска, или яда арахнида или от…

— А, вот ты о чём, — улыбнулась Аннабель. — Конечно, я помогу.

Она поднялась со стула, подошла к шкафу и достала с верхней полки чистый пергамент. Несколько минут она что-то записывала, периодически сверяясь с моим списком.

— Так, — наконец произнесла она. — Для консервации этих ингредиентов вам понадобятся специальные ёмкости с чарами сохранности. У меня есть несколько, но не на все ингредиенты. Придётся заказать ещё.

— Сколько времени это займёт? — спросил я.

Она наклонила голову и задумчиво посмотрела на меня.

— Анд, а ты не собираешься уничтожать весь муравейник? А?

Я подумал, что она шутит, вот только смеха в её глазах не было.

— Нет, Бель, не собираюсь. Пока просто не до этого, — после чего я также наклонил голову и прищурился, парадируя поведение сестры. — И, если ты забыла, именно ты подала нам идею уничтожить улей. Так что вся ответственность на тебе.

— Ладно, — улыбнулась сестра. — В твоих словах есть доля правды.

— Доля? — скептично посмотрел я.

— Ой всё, Анд, не начинай себя вести, как Мишель. — Она сделала небольшую паузу. — И вообще, я беременна, мне можно чуток покапризничать.

— Конечно, можно, — ответил я и тут же перешёл к первоначальной теме. — Что насчёт сроков?

— Два-три дня, — ещё раз взглянув на список ответила Аннабель.

— Это быстрее, чем я думал, — сказал я.

— У меня половина зелий уже есть. Что-то я куплю в гильдии зельеваров, а чего не найду приготовлю сама, — ответила она.

— Ясно, — сказал я, после чего направился к себе, где, как оказалось, меня уже ждала Лилия, и у неё были совершенно свои планы на то, как мы проведём оставшиеся день, вечер и ночь.

Утро не наступило, оно ворвалось, как обиженная служанка, распахнувшая дверь без стука.

— Мария, ВОН! — закричал я, и покрасневшая девушка тут же закрыла дверь с другой стороны.

Я валялся на кровати, хотя слово «валялся» звучало слишком прилично. После того, что мне устроила Лилия, я был скорее выпитым, чем уставшим.

Сама же девушка, довольная собой, с хищной ухмылкой, прикрывшись только половиной одеяла, лежала рядом и постукивала пальцем по моей груди.

— И что это было?

— Ой, только не жалуйся. Ты ведь совершенно не сопротивлялся, — не ответила она на вопрос.

— И всё же? Что на тебя нашло?

— Разве было плохо?

— Это-то как раз было преступно хорошо.

— М? — она накрыла моё ухо губами. — Хочешь ещё немного… хорошо?

Я дёрнулся.

— Кто ты и где моя девушка?

— Твоя девушка перед тобой, — тут же ответила она. — Вот только когда твоя девушка станет женой, меня интересует больше.

— Я ТАК И ЗНАЛ! — воскликнул я.

— Что ты знал? — посмотрела она на меня.

— Ты решила затрахать меня и, пока я буду без сил, затащить в храм Арес, и там насильно выйти за меня замуж.

— Хмм, — наклонила она голову. — План не без изъянов, но в принципе мне нравится, — после чего положила голову мне на грудь и почти сразу начала засыпать.

— Эээ нет, Лил. Давай поговорим. — И дождавшись, когда она посмотрит мне в глаза, спросил. — Ты так хочешь замуж?

— Не то, чтобы хочу… Но давай честно, было бы неплохо в наших отношениях иметь какую-то определённость. Сэмюель не против нашего брака, ты, вроде, тоже. Но никаких продвижений нет.

— Лил…

— Подожди, я ещё не договорила. — Я кивнул, после чего она продолжила. — Разумеется, я понимаю, что сама залезла к тебе в постель, и ты долго отнекивался, но у нас же всё нормально складывается. И единственная причина, почему мы до сих пор не поженились, видится мне в том, что я недостаточно знатного рода. По большому счёту, от рода-то никого, кроме меня, не осталось. И у меня вызывает опасения то, что тебе предлагают племянницу князя Цепеша в жёны, так ещё на днях я узнаю, что и пра-пра-правнучку короля Святой Церкви тоже. — Лилия тяжело вздохнула. — Фух. Всё, выговорилась. А теперь я внимательно тебя слушаю.

— Погоди, с Еленой там всё не так просто… постой, а кто тебе вообще об это рассказал?

— Эммм… — отвела она взгляд.

— Знали об этом только Сэм и Бель. С первым ты не общаешься, вторая не настолько глупа, чтобы посвящать тебя в такие темы, зная какая ты ревнивая. Поэтому я хочу услышать… нет, я требую ответа, Лилия Старли!

— О, как мы заговорили! — передразнила меня Лилия.

— Лил, я серьёзно. Рассказывай…

— Анд, ты и так уже понял, что это был Гаррик. Ему рассказала Бель, а он поделился со мной.

— Вот же засранец.

— И ничего он не засранец. А просто переживает, что я останусь простой наложницей. — Она сделала паузу. — Мы ушли с темы. Я хочу понять кто я…

Я поцеловал её, после чего спросил.

— Ты выйдешь за меня замуж?

— Я уже отвечала на этот вопрос! Но ты мне даже брачного браслета не преподнёс.

— Ну, вообще-то у тебя есть артефакт панацеи и…

— Это не одно и то же, Андер Арес, — начала закипать девушка.

— Ладно, сегодня объявлю, что через месяц у нас свадьба. Ты согласна?

— Как через месяц? — отстранилась она. — Я же ничего не успею! А платье, а церемониальные одежды, а торт, гости и…

— Я не понял, — изобразил я негодование. — Ты замуж что ли не хочешь? Так зачем вообще эту тему поднимала?

Лилия несколько секунд внимательно смотрела на меня, после чего рассмеялась и упала рядом.

— Всё-таки Аяна была права.

Перейти на страницу: