Пока брат проходил и садился, Тиан прикурила. Подвинула коробку с папиросами в сторону Энтони.
— Итого, — заговорил парень. — Чистая физуха у Рианы между начальным и средним.
— Ты давай, сильно-то уж её не пинай, — произнесла Тиан. — Это вы тут монстры физической культуры. Меня вот в лагере так не гоняли.
— Ну, я же имею в условиях, что на месте не будет тех, кто там уже служит, — заметил Энтони. — Времени на привыкание и наращивание кондиций может не найтись. У Хаунда, конечно, работу отбирать не буду, но желающих подтащу.
— Ладно, ладно, — усмехнулась капитан. — Ты вот что мне ответь. Это ты так на саму Риану реагируешь или на её статус?
— А что, нельзя на всё сразу? — хмыкнул Энтони. — Красивая же девушка.
— И чё ты хочешь натворить? — спросила Тиан.
— Ну, кое-что пробить надо, — парень слегка усмехнулся. — Артефакты хотелось бы докупить.
— Неслабые запросы, — оценила Тиан, покивав.
— Просто оказалось, что их практически не продают, — пояснил парень. — В смысле, свободно. Там связи нужны. Только лишь денег мало.
— У Каниони нет нужных связей? — подняла бровь капитан.
— Они не аристократы. Пока ещё, — ответил Энтони. — Конечно, связи, наверняка, есть. Но им за это могут выкатить… Например, что-нибудь по Ноксу. Раньше бы, да. Или уже позже, когда в Ноксе серьёзно обоснуются. А именно в этот момент будет вообще не к месту.
Капитан снова кивнула, сбила пепел в глиняную пепельницу.
— Это ты всё к обороне готовишься? — уточнила Тиан.
Энтони улыбнулся.
— Не хочу показаться чрезмерно уверенным, — ответил он. — Но к этому я уже готов. Ты же понимаешь, что я не всё показывал?
Тиан согласно усмехнулась.
— Да и не успеть, — продолжил Энтони, вздохнув. — Я про артефакты. Мне же надо нормальные отношения наладить, а за две недели этого сделать не выйдет.
— Да ладно? — лукаво улыбнулась Тиан.
— Затащить в постель можно успеть, — согласился Энтони.
— Ну, и? Тебя скромность поразила что ли?
— Сестра моя, вы, на минуточку, дважды старшая, — укорил парень. — Вы должны мне пример благочестия показывать.
(Игра слов. Major — старший).
— За старую ты мне ещё ответишь, — с угрозой заметила Тиан.
— Э, э, я не так сказал! — возмутился парень.
— А какая уже разница? Всё, должен.
* * *
Офицерская столовая. Обед
Сначала Теодор удивился тому, сколько едят эти три дамы. Еды было много, даже можно сказать горы. А потом пришла Риана… И взяла пусть и не столько, но тоже много.
— А я так же буду? — с опаской спросил Теодор.
— К Кольеру, хе-хе, младшему попадёшь, будешь, — ответил сидящий напротив лейтенант Брэгг.
— Да, а ещё… как это, Алиса, называется? Постоянное посещение целителей? — подал голос Карвер Хьюз.
— Абонемент, — ответила девушка.
— Вот, оно, да, — продолжил Карвер. — Стабильно, каждый день. А иногда не один раз. Риана, а ты как-то легонько. Пожалел тебя что ли монстр-младший?
— Так это была не тренировка, — спокойно ответила девушка, взявшая уже ложку и нацелившаяся на суп. — Он просто смотрел.
— А-а, ясно, — кивнул Хьюз. — Значит, надо ещё носилки добывать.
— Ты уж сильно-то не гони, — заметила Алиса. — Не каждый раз нас уносят.
— Ага, если не утром, то вечером, — хмыкнул Карвер.
— Кстати, — заговорила Риана. — В лагере, где я была, так не гоняли
— Где я был, тоже, — ответил ей Гэйр Отис.
Невысокий, широкоплечий парень с лицом ребёнка. Да-да, пухлые щёчки, большие глаза.
— Всё нормально, — произнёс Клайд Брэгг. — Кольер… наша Кольер, и в Мэлдоне такая была. Конечно, если хочется ласковой службы, то лучше не к ней. Но потом не надо огорчаться, когда голем на лезвие насадит. Мы, конечно, в качестве штурмгруппы на стену заступали, но это куда лучше, чем постоянно в караулы ходить.
— Это да, — скривился сидящий рядом с ним Барт Тилни.
Длинный и очень худой парень.
— Я в первый год, когда на Стену ходили, — продолжил он. — Думал, что ещё вот-вот, или сам со стены спрыгну, или кого-нибудь скину.
— А что, это прям так… неприятно? — спросил Карвер.
— Невыносимо скучно, — усмехнулся Тилни. — И у народа начинают всякие тупые идеи развлечений в голову лезть. В караул заступает тридцать бойцов. И три офицера. Старший — капитан или лейтенант…
— Мы тут тоже немного устав учили, — ехидно заметил Карвер.
— Ну, вот, — кивнул Тилни. — Я был разводящим. Раз в четыре часа идёшь менять часовых. Одна и та же дорога. Сутки по ней ходишь. Потом двое отдыхаешь и снова. Первые сутки после караула все отсыпаются, сутки перед караулом готовятся. И делать же вообще нечего, никуда не уйдёшь, одни и те же рожи. У меня возникало полное ощущение, что дни вообще не меняются. Что это один и тот же день.
— Вроде нормально, нет? — спросила Алиса.
— Это когда впервые на стену заезжаешь, нормально, — усмехнулся Клайд Брэгг. — Пока всё в новинку и так далее. А когда это уже третий-чётвертый раз… Вот тогда всякая хрень и начинается. Кто-то тонитру разберёт, приходишь, а он стоит, считай, без оружия, баран. Или устал броню носить и, естественно, снял. Представь, приходишь менять, а он в исподнем стоит, дебил. Всякая хрень случается. Я когда начинал, у нас один придурок на стене дрочил. Представь, каждый караул. И, как потом выяснилось, ему обязательно было нужно, чтоб это заметили. Все черви из бошек наружу вылазят.
В столовую зашли капитаны. Женщины что-то обсуждали между собой. Следом за ними зашёл и Энтони.
— Так вот, штурмгруппа — это подразделение, которое ждёт какого-то серьёзного замеса, — продолжил Брэгг. — Например, надо разведку вытащить. Подрываешься и вперёд, за Стену. А до того сидишь в готовности. Конечно, туда самых-самых набирают на базе. Иначе смысл? Вот, наша капитан всегда, когда на стену заезжали, командовала такой группой. А, значит, и гоняла нас больше остальных. Штурмовики на базе даже отдельную территорию имеют, свою полосу, оружие самое новое. Но если что-то серьёзное, то и