С этими словами он выложил на стол ректора три килограммовых бруска адамантита — Кай успел переплавить добытые в закрытой мини-вселенной драгоценные металлы. Тимхок сразу понял, что перед ним, у него глаза на лоб полезли. Профессор Саргок долго присматривался, затем узнал цвет божественного металла и глухо выругался сквозь зубы.
— Часть могу уплатить мифрилом, если желаете, — продолжил Вирт.
— Не надо! — поднял ладонь ректор. — Так лучше. Этого вполне достаточно за полный курс классической магии.
— Это где же вы его добыли, молодой человек? — недоверчиво посмотрел на своего будущего студиозуса декан.
— Очень далеко, не в этой реальности, — безразлично ответил Путник. — Там же, кстати, я и встретил госпожу магистра.
Профессор Сархок только сейчас обратил внимание на молча стоявших женщин. При виде Кхары он некоторое время пытался сообразить, кто это, потом вспомнил и удивленно вскинул брови.
— Надо же! — выдохнул он. — Пропажа нашлась! Спустя триста лет. Это где же вы пропадали, милочка?
— Хаотикам попалась, — неохотно ответила орка, она данного ехидного субъекта никогда не любила, и это чувство было взаимным. — Чудом вырвалась, осталась без сил и залегла в стазис. Господин Дар меня спас.
— Надеюсь, вы неумного поумнели и не станете больше устраивать идиотских эскапад, — сарказм так и сочился из слов декана.
— Да вы!.. — вспыхнула Кхара, однако быстро взяла себя в руки. — Извините. Постараюсь.
— Вам требуется общежитие, господин Дар? — поинтересовался ректор.
— Нет, терпеть их не могу, — поморщился Вирт, действительно немало лет в свое время проживший в общежитиях. — В средствах я не стеснен. Собираюсь обратиться к Хальгыру Черноухому по рекомендации лоцмана Бирка Харса. Старику очень понравились блюда одной планеты, на которой я прожил последние полста лет. Он и посоветовал обратиться к владельцу «Сахарной кости», сказав, что за такие рецепты тот поможет с жильем.
— За новые рецепты Хальгыр действительно горы свернет, — улыбнулся Тимхок. — А уж жилье подберет самое лучшее и рядом с Академией. Теперь вернемся к девушкам.
— Они целительницы, но не инициированные, — вмешалась Кхара. — Проблема стандартная у всех — острая сексуальная неудовлетворенность. Эльфийка самая сильная, остальные две пока слабые, но после инициации станут средними. При должном старании способны дорасти, как минимум, до мастерских званий.
— Обучение на Целительском факультете довольно дорогое, — Тимхок пристально посмотрел на Путника. — Вдвое дороже вашего. Вас это не смущает?
— Ничуть, — покачал головой он. — Что предпочтете в оплату? Адамантит или мифрил?
— Адамантит, конечно! — вскинулся ректор. — Он нам очень нужен.
— То есть за троих целительниц восемнадцать слитков.
— Все верно.
Вирт выложил на стол требуемое количество слитков, тут же перемещенных Тимхоком в сейф. Затем ректор подготовил стандартные студенческие магические контракты, очень простые, без всяких подводных камней — Кай, бывший на постоянной связи с Виртом, проверил их и сказал, что можно подписывать. Девушки предпочли общежитие — впрочем, это на самом деле были отдельные небольшие квартирки на территории факультетского кампуса. Спальня, гостиная, кухня и раздельный санузел. Путник был даже рад их уходу в новую жизнь — можно поискать приключений на стороне, в таком городе должно жить множество интересных женщин. Обязательно найдутся особи с активированной нижней чакрой, не могут не найтись. Особенно среди шлюх.
— Когда устроитесь, сообщите, пожалуйста, адрес, — попросил Тимхок. — Завтра утром ждем вас в восьмом корпусе на острове Танхель. Вот вам карта телепортов Академии, они тут в каждом квартале.
— Благодарю! — наклонил голову Вирт. — Девочки, вы сразу пойдете устраиваться? Или хотите вернуться на «Птицу»?
— Устраиваться, — ответила вместо упомянутых Кхара. — Я о них позабочусь, не беспокойся.
— А наши вещи? — спросила Калатиэль.
— В любой момент доставлю, мне перейти на корабль прямо отсюда не проблема, — заверил Путник. — Уважаемые, не подскажете, как быстрее всего добраться до «Сахарной кости»?
— Выйдете из приемной, там найдете пентаграмму телепорта, а войдя в нее назовите адрес: Шестая основа, Корень Дират Павар, третий уровень, шестой круг, переулок Семи мертвецов. Там спросите.
— Да уж, — поежился от такого сложного адреса Вирт. — Тому, кто жил только на поверхности планет, трудно привыкать к вашей коловерти.
— Трудно, — понимающе усмехнулся Тимхок. — Но ничего, за месяц-другой привыкнете. Хотя несколько раз обязательно заблудитесь. Это всем новичкам суждено.
О том, что у него в оболочках души стоит имплант, позволяющий помнить все и всегда, Путник тоже говорить не стал. Хотя понимал, что заблудиться все равно сможет — уж больно запутанный лабиринт улиц, уровней и кругов в Стархейме. Разве что Кай сразу разберется, да и то вряд ли.
Попрощавшись с ректором, деканом и девушками, Вирт покинул кабинет и за пределами приемной действительно обнаружил в углу слабо светящуюся пентаграмму. По утверждению кайсата, это и был телепорт. Встав в пентаграмму и назвав адрес, озвученный Тимхоком, Путник оказался в самом странном из виденных когда-либо мест.
Пентаграмма прибытия находилась на небольшом возвышении почти у самого края огромного корня, хотя потом выяснилось, что это всего лишь ответвление одного из основных корней, пронизывающих пластины, или, как их называли местные жители, основы города. Эти деревянные отростки порой километровой толщины были населены полностью, их считали самым удобным местом для жизни в Стархейме. Дома на поверхности корней и внутри них выращивали маги Жизни, формируя из древесины самих корней.
— Эй, мужик, освободи телп, ты тута не один, — заставил Вирта отвлечься чей-то голос.
— Извините, — опомнился он, покидая пентаграмму.
Позже Путник узнал, что простой народ Аратана не ломал себе язык, называя телепорты телпами, а порталы — портами. В пентаграмму тут же заскочили трое громил с выступающими из-под нижней губы клыками и темно-зеленой кожей, видимо, орки. Один из них что-то пробормотал, и все трое исчезли. Вирт покачал головой и отошел немного в сторону, чтобы осмотреться.
А посмотреть здесь было на что. Он оказался на довольно узкой улочке, застроенной вычурными деревянными теремами с башенками и прочими украшательствами. Немного в стороне виднелось целое переплетение других корней, по которым двигалось множество разумных разного вида. Дико было видеть их, идущих под углом друг к другу, а особенно тяжело было воспринимать ходящих по корням наверху. Для Путника они стояли вниз головой. Он поежился — непросто будет привыкнуть к такому. Но, черт возьми, невероятно интересно! Ни о чем подобном даже в фэнтези, которого было перечитано множество, не говорилось.
Однако следовало найти «Сахарную кость». Вирт покрутил головой, заметил что-то рассматривающего массивного клыкастого разумного непонятной видовой принадлежности, скорее всего, смеска, и подошел к нему.
— Извините, уважаемый, я в городе новичок. Не могли бы вы подсказать…
— Заблудился, парень? — добродушно поинтересовался незнакомец.
— Еще нет, но совершенно тут не ориентируюсь. Мне нужно найти трактир «Сахарная кость».
— А, это просто. Вон там поверни налево, пройди два квартала и прямо в него упрешься. А зачем он тебе? Там дорого. Вон трактиры куда дешевле. И кормят хорошо, и комнаты неплохие.
— Да мне посоветовали предложить Хальгыру рецепты блюд кухни моей родины, — не счел нужным скрывать свою цель Вирт.
— А кто посоветовал-то? — почесал когтями щеку незнакомец.
— Бирк Харс, лоцман, — ответил Путник. — Он мой корабль от пограничной станции сюда привел, мы пообедали, ему очень понравилось, вот и посоветовал.
— Ну, Бирк известный гурман, — покивал громила. — Повезло тебе, парень, я уходить было собрался. Вернулся бы только завтра после полудня. Это я — Хальгыр. Пошли, обскажешь, чего это старой орясине так понравилось, он мало кому ко мне обращаться советует.