Взглянул на Лили. Моя зайка сосредоточенно изучала ландшафт, её длинные уши слегка подрагивали, верный признак напряжённой работы мысли. Через несколько секунд она отрицательно покачала головой.
— Я не вижу ничего знакомого, — призналась она, в голосе слышалось разочарование.
— Аналогично, — подтвердил я. — Это совсем не та местность.
Ни удивления, ни расстройства на морщинистом лице, видимо, изначально не особо рассчитывал на удачу с первого раза.
— Ладно, — философски заметил он. — Тогда очередь мисс Эрианны.
Провидец-картограф кивнула и устроилась поудобнее на походном стуле, который услужливо подставил паж, аккуратно заправила прядь каштановых волос за ухо и задумалась.
— Только всё, что к востоку отсюда? — уточнила она деловито.
— На северо-восток, восток и юго-восток, — подтвердил Хорвальд. — И быстрый взгляд на запад, чтобы проверить самые заметные ориентиры, которые описывали наши молодые друзья. Мало ли, вдруг старческая память меня подводит.
— Иными словами, — Эрианна прикинула в уме объём работы, — осмотр на сто восемьдесят градусов на запад для проверки, а затем более тщательный поиск на сто восемьдесят градусов на восток.
Она помолчала, явно производя какие-то ментальные расчёты.
— Поиск в радиусе двухсот миль, как вы просите, займёт минимум шесть часов, даже для беглого осмотра такой территории требуется время.
— Справедливо, — старик довольно ухмыльнулся, словно перспектива шестичасового ожидания его только радовала. — Как раз успею вздремнуть и немного почитать. Только сразу дай знать, если найдёшь то, что мы ищем.
Эрианна посмотрела на него с лёгким удивлением, видимо, напоминание показалось ей излишним, но промолчала. Закрыв глаза, она погрузилась в транс дальновидения.
Я махнул своему отряду, показывая на зомби в отдалении.
— Зачищаем территорию, а потом предлагаю пофармить ближайшие точки спавна. Нечего время терять, опыт лишним не бывает. Один-два уровня, полученные сейчас, могут стать решающими в грядущей битве.
— Разумно, — одобрил Хорвальд, наблюдая, как его паж заканчивает разворачивать роскошный спальный мешок на водонепроницаемом брезенте. Расторопный слуга уже натягивал второй кусок ткани на импровизированные опоры, создавая тень. Старый граф с удовольствием устроился в своём походном ложе, явно намереваясь провести ближайшие часы с комфортом.
Я отправил основную группу разбираться с зомби, а сам занялся разведкой местности, оставив на всякий случай Карину присматривать за людьми Хорвальда, мало ли что. К этому моменту все в моём отряде уже освоили заклинание Искра, и я даже разработал простую систему сигналов. Одна вспышка — всё в порядке, две — нужна помощь, три — срочно валим отсюда.
Прочесав окрестности, я нашёл несколько интересных мест. Большинство точек респауна в этом районе были 35-го уровня или чуть выше, что для нашей группы как раз то, что надо. Но встречались и исключения: одна точка всего 21-го уровня и одна серьёзная, 49-го уровня, где спавнились какие-то бродячие твари.
За время совместных вылазок мы уже поняли важную вещь: работая слаженной командой и соблюдая осторожность, можно валить монстров значительно выше нашего уровня. Главное не терять голову и держать строй. Так что методично зачищали всё, что давало опыт или могло представлять угрозу для лагеря.
При нашем среднем уровне и в группе из восьми человек опыт с 35-уровневых монстров был так себе, делёжка на всех сильно резала прибыль. Но даже крохи лучше, чем ничего. А лут… Ну, на этих уровнях даже откровенный мусор стоил неплохих денег. Благо мы предусмотрительно взяли целую вереницу вьючных лошадей.
А вот как сбывать всё это добро в нынешнем хаосе — отдельный вопрос. Рынки, небось, позакрывались, торговцы попрятались. В худшем случае придётся где-нибудь схоронить добытое и вернуться, когда ситуация устаканится.
Если, конечно, удастся разобраться с Изгоями Балора. Большое «если», учитывая их численность.
Приятным бонусом оказалось обилие местных хищников. Так как эти умные твари могли получать опыт и качать уровни, убивая монстров и другую живность, то они обычно крутились возле точек спавна чуть ниже своего уровня, типа персональная кормушка с бесконечным фастфудом.
В итоге в округе шастали десятки прокачанных хищников: волки, пумы, орлы, медведи, барсуки, и все выше 30-го уровня, злые и голодные. На них приходилось охотиться в первую очередь. Мало того, что они представляли реальную угрозу для Хорвальда и его людей, так ещё и дропали отличные материалы: шкуры, когти, клыки. Всё высшего качества, от чего Лили была в восторге.
Шесть часов пролетели незаметно. Мы успели прилично разгуляться, зачистив изрядный кусок территории и набив вьючные сумки трофеями. Опыта накапало прилично, и настроение у команды заметно поднялось. Ещё бы, после стольких дней сидения в обороне наконец-то нормальный фарм!
Когда Хорвальд окликнул нас, велев собираться к следующему порталу, мы с радостью рванули к к новым приключениям. Правда, новости от Эрианны оказались предсказуемо разочаровывающими: никаких следов лагеря Изгоев она не нашла. Но старик не выглядел расстроенным, видимо, и не рассчитывал найти с первого раза.
Когда я прыгнул в следующий портал для разведки, то едва не лишился лица. В буквальном смысле.
Моё везение закончилось, и по ту сторону меня уже ждали. Челюсти с зубами длиной с мой палец щёлкнули в сантиметре от носа. Спасибо навыку Стремительный, рефлексы сработали быстрее мысли, и я отшатнулся в сторону ещё до того, как Охотничье чутьё успело взвыть сиреной, предупреждая об опасности.
За долю секунды я успел разглядеть тварь размером с медведя гризли, покрытую перьями. Не тупой чешуёй, как в старых фильмах про динозавров, а настоящим оперением, коричнево-серым, с камуфляжным узором, как у военного снайпера. Остальное тоже не уступало самым изощрённым фантазиям авторов голливудских фильмов ужасов: вытянутая морда, полная острых зубов, передние лапы с когтями, как кухонные ножи и, конечно, мощные задние ноги, каждая с фирменным серповидным когтем, тем самым, которым похожие твари потрошат добычу одним движением.
Ютараптор, 48-й уровень по данным Глаза истины. Умная скотина устроила засаду прямо у выхода из портала, видать, не в первый раз охотилась на путешественников.
Хищник яростно зарычал, когда челюсти щёлкнули вхолостую, издав неожиданно высокий, почти птичий, но от этого не менее устрашающий звук. Тварь отдёрнула голову и напряглась для прыжка, занося ногу с тем самым когтем-потрошителем.
Я сунул руку обратно в портал, показав универсальный сигнал «стоп, опасность», и нырнул в перекат. Охотничье чутьё взвыло посреди кувырка, швырнув меня в сторону. Коготь прочертил воздух там, где только что находилась моя голова, и полоснул по рукаву туники. Ткань разошлась как бумага.
Из-за промаха раптор покачнулся, буквально подарив мне мгновение. Вскинув лук, я всадил стрелу в грудь твари, целясь между рёбрами.