Планета ужаса - Эдмонд Мур Гамильтон. Страница 14


О книге
две — металлические штуковины кубической формы высотой и шириной в четыре фута, и каждая из них была увенчана маленькой полусферой, похожей на голову, в которой находилась единственная стеклянная линза, а под ней — маленькое отверстие, похожее на рот. У каждого механизма было по три соединенных трубчатых металлических рычага длиной с человеческую руку или даже больше, и они быстро катились вперед на маленьких колесиках.

Грант увидел в «руках» этих существ какие-то черные трубки, и его охватило внезапное осознание опасности.

— Это машины! — пробормотал Лоринг. — Боже, я был прав — машины преследуют людей, владеют ими…

— Бежим! — оборвал его Грант. — Эда, быстрее! Спускаемся с холма!

Одна из машин направила в их сторону трубку, и из нее вырвался узкий луч голубого света. Эда снова в отчаянии закричала.

— Слишком поздно! Они убьют нас лучами, если мы попытаемся бежать!

— Грант, эти лучи — смертельное оружие! — воскликнул Роберт. — Пригнитесь, они опять..!

Еще один бледно-голубой луч, выпущенный вторым приближающимся Хозяином, рассек воздух рядом с тремя перепуганными людьми. Эти два выстрела, казалось, были предупреждением о том, чтобы никто не пытался бежать.

Перри замер на месте, беспомощно наблюдая, как две странные кубические машины быстро приближаются к ним. Побледневшая Эда стояла рядом с ним и тоже с ужасом смотрела на Хозяев, а во взгляде Лоринга смешались страх и неподдельный интерес.

Когда два Хозяина подкатились к людям, трубки в их похожих на клешни металлических руках снова вспыхнули голубыми лучами. Полусферы, заменявшие им головы, слегка поворачивались, и казалось, что линзы на них изучают трех людей. В том, как металлические предметы рассматривали их, было что-то странно человеческое.

— Лоринг, вы правы! — тихо сказал Грант Перри. — Это машины! Движущиеся, обладающие сознанием машины!

И тут один из Хозяев, стоявший чуть ближе к людям, заговорил. Его голос был металлическим и четким, а язык — таким же измененным, искаженным английским, как у Эды. И обращался он к Эде.

— Вы — человек 44-N-626 из ячейки 382. Главный-Думающий вашей ячейки приказал доставить вас в лабораторию. Вместо того, чтобы явиться туда, вы с помощью неизвестного человека пробрались к вентиляционному отверстию ячейки и попытались сбежать. За эту попытку вы предстанете перед Главным-Думающим.

Затем металлическое существо перевело стеклянный объектив с Эды на Гранта и Лоринга.

— Очевидно, что вы двое тоже сбежавшие люди, — бесстрастно произнес механический голос. — Назовите номер вашей ячейки и ваш порядковый номер.

— Мы никогда раньше не видели ни вашего города, ни его ячеек, да и вас самих тоже! — сказал Грант Перри, удивляясь, насколько, оказывается, трудно разговаривать с металлической фигурой, как с разумным существом. — И мы вовсе не рабы тех, кто называет себя Хозяевами!

— Очевидно, что ваш ментальный аппарат не в порядке, — отозвалась машина. — Все люди служат Хозяевам, и у всех людей есть свои ячейки и порядковые номера.

Тут заговорил второй Хозяин — таким же металлическим голосом:

— Их одежда отличается от обычной одежды людей, и их речь звучит странно. Возможно, они сбежали некоторое время назад из другого города. Было бы разумно изучить их более внимательно.

Первый Хозяин подкатился вплотную к Гранту и Лорингу и протянул к ним металлические руки. Перри отпрянул, угрожающе сжав кулаки. Второй Хозяин поднял трубку.

— Вы будете дезинтегрированы, если будете сопротивляться, — раздался его ровный неживой голос.

— Не сопротивляйтесь! — испуганно крикнула Эда Гранту. — Они убьют вас мгновенно!

Молодой человек понял, что отбиваться бесполезно, и позволил Хозяину приблизиться. Было странно наблюдать, как стеклянная линза внимательно смотрит на него, а похожие на клешни руки цепляются за его одежду.

Кожаный пояс, в котором хранился флакон с зеленым препаратом, по-видимому, заинтересовал Хозяина — машина расстегнула его и осмотрела флакон. Очевидно, ничего не поняв, она отбросила пояс и флакон в сторону, после чего подвергла такому же осмотру Роберта Лоринга, отстегнув и осмотрев и его пояс, который затем тоже полетел в траву.

Закончив осмотр, Хозяин повернулся к своему напарнику.

— Несмотря на вашу странную одежду, очевидно, что вы — сбежавшие люди из какой-то другой ячейки и, возможно, из другого города, отличного от нашего, — сказал он Гранту и Лорингу. — Вы отправитесь с человеком 44-Н-626 сюда, к Главному-Думающему нашей ячейки, для дальнейшего осмотра.

После этого одна из машин быстро перекатилась за спины троих людей, а вторая осталась впереди — Двигайтесь к входу в ячейку, — сказал им Хозяин, стоящий сзади. — Если вы сделаете хоть одно движение, кроме движения вперед, как вам приказано, вас дезинтегрируют.

— Лоринг, там, в траве — наши флаконы с зеленым препаратом! — напряженно прошептал Перри. — Без них мы не сможем вернуться в наше время!

— Грант, не пытайтесь их достать! — предостерег его ученый. — Они убьют нас этими лучами! Если мы сумеем потом сбежать, то сможем быстро найти флаконы.

Перри заколебался, но затем, увидев, что трубка Хозяина за их спинами многозначительно поднялась, двинулся вперед вместе с Робертом Лорингом и Эдой, следуя за вторым Хозяином. Они направились через зеленую равнину к ближайшему отверстию, похожему на колодец, из которого появилась Эда.

Сама Эда, казалось, возвращалась в ячейку, из которой сбежала, с явным ужасом. Тем не менее, по пути она с интересом поглядывала на Гранта.

— Вы на самом деле не из какой-нибудь другой ячейки или города? — спросила девушка. — Я никогда раньше не слышала о людях, у которых нет Хозяев.

— Мы даже не из этого времени, Эда, — ответил Грант. — Мы пришли из далекого прошлого, когда люди сами были владыками Земли, а теперь видим, что они стали рабами этих странных существ.

— Эти ваши Хозяева — это ведь машины? — спросил девушку напряженно морщивший лоб Лоринг. — Разумные машины, обладающие сознанием?

— Да, конечно, — ответила Эда. — Потому они и Хозяева — машины всегда умнее и сильнее людей.

— Видите, Грант, я был прав, наше общество не ошиблось! — взволнованно воскликнул Роберт. — Машины правят человечеством! Я знал, что это произойдет, знал это!

— Грант — это твое имя? — спросила Эда у Перри, и он кивнул.

— Да, Эда, я Грант, а его, — указал он на ученого, — зовут Лоринг. Но скажи нам, у вашего народа нет преданий о тех временах, когда у людей не было Хозяев-машин?

Девушка задумчиво нахмурилась.

— Есть легенды, которые рассказывают об этом, — призналась она, — но только очень глупые люди верят в них, Грант.

— А что конкретно в этих легендах говорится? — стал расспрашивать ее Роберт.

— Там сказано, что много веков назад люди сами создавали машины, — начала вспоминать Эда. — Разве не глупо думать, что люди в принципе могут создать великие, мудрые машины? Но легенды гласят, что

Перейти на страницу: