Системный рыбак – 2 - Сергей Шиленко. Страница 16


О книге
размаху вцепился когтями в его руку.

Крики боли смешались с хаотичным движением. Зверек, проворный и неуловимый, впивался когтями в очередную цель, а затем мгновенно перескакивал к следующей. Суматоха нарастала.

Людвиг наблюдал за происходящим с холодной отстраненностью. Выждав момент, когда кот во время очередного прыжка оказался в воздухе, он молниеносно схватил его за шкирку. Рид забился в его руках, извиваясь и издавая яростное шипение, но вырваться не мог.

— Отпустите его! — возмутился Антуан.

Людвиг задумчиво посмотрел на повара, потом на извивающегося кота. Он уже поднял руку, чтобы сломать зверю шею, как вдруг с берега раздался пронзительный крик.

— Факелы! К нам кто-то плывет!

Все обернулись. К острову стремительно приближалась большая, добротная лодка. Когда она причалила, на берег сошла Изольда Флоренс, а за ее спиной, положив руки на рукояти мечей, стояли шестеро высоких, молчаливых мужчин.

Людвиг знал, что личная охрана Изольды, все как на подбор практики седьмой ступени. И сейчас он в этом лишний раз убедился, когда почувствовал укол беспокойства.

— Людвиг, — заговорила Изольда таким холодным тоном, как речная вода в зимний день. — Добрый вечер. Не объяснишь, почему твои люди держат моих?

Людвиг выдавил из себя некое подобие улыбки.

— Госпожа Изольда, какое недоразумение. Мы просто… с ними беседовали.

Он махнул рукой, и охотники нехотя отпустили поваров.

Изольда проигнорировала его слова. Ее взгляд был прикован к главному повару.

— Что случилось с Амелией, Антуан? Твой Люк, так и не смог мне нормально ничего объяснить.

Антуан шагнул вперед.

— Она уплыла с Ивом на рыбалку и до сих пор не вернулась. А когда стемнело, сюда приплыли эти люди и на нас напали.

Он рассказал все, не упуская деталей: и про соглашение Амелии с Ивом, и про попытку охотников украсть рыбу.

Лицо Изольды оставалось бесстрастным, но вот глаза заволокло тьмой.

— Вернуть рыбу, — приказала она. — Если таково было соглашение моей племянницы, я не позволю посторонним вмешиваться в ее дела.

Людвиг оскалился, как дикий зверь, но спорить с Изольдой не посмел. Он бросил своим людям короткий приказ, и корзины вернули на место.

Следом мрачный взгляд Изольды упал на кота, все еще трепыхавшегося в руке Людвига.

— Это зверь мальчишки, — сказала она. — Отпусти его.

Людвиг на мгновение замер. Затем на его лице появилась кривая, злая усмешка.

— Да, пожалуйста.

Он разжал руку и одновременно с этим нанес короткий, хлёсткий и очень жесткий удар ногой. Рид с диким воплем отлетел в сторону, скрываясь в прибрежных кустах.

А Людвиг, не говоря больше ни слова, развернулся и зашагал к своим лодкам. Охотники поспешили следом за ним. В груди у него пылало унижение и злоба. Он снова проиграл этому проклятому мальчишке.

Уже отплывая от берега, он услышал холодный, властный голос Изольды, отдававший приказ своей охране.

— Найдите Амелию. Обыщите здесь каждый метр.

* * *

Я сидел у потрескивающего костра, слушая мерное дыхание Амелии. Осторожно, чтобы не разбудить, приподнял её голову со своей ноги и уложил поудобнее. Снял свою рубаху, уже почти просохшую, и накрыл. Пусть отдохнёт, после всего, что мы пережили, ей нужно восстановить силы.

А мне пора заняться насущной проблемой. Еда есть, тепло есть, а вот воды у нас нет. Та влага, что мы выжали из мокрой одежды, быстро закончится. А без воды долго не протянешь, особенно в такой сухой пещере.

Подбросил в костёр пару веток, чтобы огонь не погас, пока меня не будет. Призвал свою острогу из системного слота. Она легла в ладони, сделал несколько движений, рассекая воздух. Вот теперь совсем другое дело.

Замер, вслушиваясь в тишину. Где-то вдали слышался размеренный звук капель. Кап-кап-кап. Возможно, там есть небольшой источник.

Вот только звук доносился не из главного туннеля, а откуда-то сбоку. Я огляделся и заметил чуть в стороне от нашей стоянки, за свисающими корнями узкую щель в скале, которую при беглом осмотре принял за обычный рельеф. Но звук воды шёл именно оттуда.

Продираясь через эту расселину, едва шире моих плеч, я ощущал, как её стены царапают рёбра. Но звук капающей воды впереди заставлял упорно двигаться вглубь.

Постепенно капли сменились на отчётливое журчание. Походу там был целый ручей. Сердце забилось быстрее. Неужели мне повезло?

Вдруг проход расширился, и я смог выпрямиться. Сделал ещё несколько шагов, вышел на небольшую каменную площадку, и тогда…

Остолбенел, разинув рот.

Подо мной зияла пропасть таких размеров, что мозг отказывался их осознать. Это был целый подземный мир, простиравшийся в глубине земли на целые километры.

Далеко внизу, на дне гигантской пещеры, раскинулся сказочный лес. Огромные грибы светились мягким голубоватым светом, странные деревья с толстыми стволами тянулись вверх, а между ними порхали стаи каких-то светящихся бабочек. Они кружили в воздухе, словно живые фонарики, оставляя за собой мерцающие следы.

Я потёр глаза, думая, что это галлюцинация. Но нет, картина никуда не исчезла. Похлопал себя по щекам, но даже так, ничего не изменилось.

Поднял взгляд вверх и окончательно потерял дар речи.

Вместо потолка над этим подземным миром простирался огромный полупрозрачный купол, а за ним виднелась тёмная толща воды и в этой воде медленно дрейфовал гигантский тёмный силуэт. Он был таких гигантских размеров, что мой мозг отказывался его воспринимать.

Неужели это мой остров?

Я сел на камни, пытаясь осознать увиденное. Мой остров был крохотным клочком земли, а эта штука…

Я смотрел то вниз, на сказочный лес, то вверх, на исполинскую тень над своей головой. Масштабы никак не сходились. Если это действительно мой остров, то он должен был быть размером с небольшой город.

И тут у меня родилось абсолютно безумное объяснение. Такое дикое, что я даже произнес его в слух, но другого увы не находилось.

— Мы что, уменьшились и превратились в чёртовых лилипутов⁈

Глава 7

Я сидел на каменном выступе, свесив ноги в бездну, и пытался уложить в голове увиденное. Голова шла кругом. Передо мной раскинулся целый подземный мир, светящийся мягкими, неземными красками, а гигантская тень острова медленно дрейфовала в тёмных водах где-то высоко над прозрачным куполом.

Всматриваясь в это чёрное пятно, заметил странную деталь. От острова вниз, к речному дну тянулась массивная колонна. Прищурился, и чуть дальше, заметил ещё одну тёмную линию.

М-да. Либо я свихнулся от стресса, либо… мой крохотный островок на самом деле стоит на столбах?

Потёр глаза, картинка не изменилась. Получается, всё это

Перейти на страницу: