Высокие ставки - Пайпер Рейн. Страница 25


О книге
моя любимая встреча Клуба Одиноких Папочек.

Глава 14

Маркус

То, что происходит на собрании Клуба Одиноких Папочек, остаётся на собрании Клуба Одиноких Папочек. Я не могу рассказать, о чём мы говорили, но могу сказать, что, пока я вполуха слушаю, как Джесси, новый член клуба, рассказывает о каком-то дерьме, через которое он проходит дома, я продолжаю украдкой поглядывать на Кэт.

Каждый раз на ум приходят одни и те же мысли:

«Мне не следует».

Мне не следует искать её глазами.

Я не должен желать её.

Я не должен прикасаться.

Но глаза всё равно ищут её.

Сколько бы я ни повторял это, мой член не обращает на это внимания. Ему нужна Кэт.

Он наслаждается возникшим желанием.

И он хочет войти в неё. Глубоко, жестко и часто.

— Почему бы тебе не пойти туда? — Дейн стучит локтем по моей грудной клетке.

В какой-то момент, пока я отвлёкся, группа разошлась. Встреча окончена, и мне пора уходить.

— Ты о чём? — Мой взгляд снова возвращается к Дейну и отворачивается от Кэт.

— Горячая блондинка в баре с Чарли, — говорит Гаррет.

— Итак, ты знаешь её имя? — говорю я.

Лицо Гаррета искажается в вопросе: «О чём ты, черт побери».

— Ты явно хочешь её, пригласи её на свидание, — призывает меня Дейн. В этот момент он, кажется, настолько отчаянно хочет, чтобы я вступил в его игру свиданий, что мог бросить меня перед стаей волчиц в течке.

— Она слишком молода. — Это же я продолжаю твердить самому себе. Но она уже не слишком молода. По словам её отца, ей двадцать четыре года.

Е*ать. Её отец. Причина номер два, и она ещё висит надо мной дамокловым мечом.

— Так ты не против, если я за ней приударю? — спрашивает Дейн с усмешкой.

Мой кулак сжимает бутылку с водой, и пластик в руке сморщился.

— Нет.

Я пожимаю плечами, стремясь к беззаботности, которую я не чувствую.

— Вы двое ведёте себя так, будто вам по пятнадцать лет, — говорит Гаррет, откидываясь на спинку кресла и качая головой.

— Всё в порядке. Спасибо, чувак. — Дейн встаёт и хлопает меня по плечу. — За очень горячую задницу.

Я пытаюсь сосредоточиться на чём угодно, только не на том, как он приближается к ней. Я не хочу смотреть, но больше всего на свете я хочу смотреть.

— Почему ты позволяешь ему это? — спрашивает Гаррет.

Я начинаю отрывать этикетку от бутылки с водой. Что угодно, лишь бы мой взгляд не упал на Кэт.

— Я не знаю, о чём ты говоришь. — Я не могу остановиться, и мой взгляд скользнул по ним. Дейн смотрит на меня и стоит рядом с Кэт.

Я знаю, что он меня травит. Он, должно быть, знает, как сильно я её хочу и как меня бесит, когда я смотрю, как он с ней флиртует.

Кэт смеётся над чем-то, что он говорит, и её голова запрокидывается. Её шея обнажена, и я представляю, как мой язык скользит вверх по горлу до мочки её уха.

Дейн приближается на несколько дюймов, его рука легла на спинку её кресла.

У Чарли нет другого выбора, кроме как сдвинуться вдоль стойки и поприветствовать нескольких посетителей, оставив их одних.

Кэт отодвигается в сторону, чтобы получить немного личного пространства, но Дейн прикусывает нижнюю губу и наблюдает, как её губы напряженно движутся вслед каждому её слову.

Что она говорит?

Проклятье, мне всё равно, плевать.

— Зачем ты себя мучаешь? — спрашивает Гаррет.

Мой взгляд устремляется на него.

— Из-за тех, кто живёт в стеклянных домах, брат.

И снова его лицо искажается, но он знает, что я прав.

Единственная разница между нами в том, что я не думаю, что Гаррет был с кем-то после мамы Сидни, тогда как я развлекаюсь, но вдали от Лили. Вдали от всего в Бухте Предела.

Я сижу и пытаюсь убедить себя, что мне не нужна никакая драма в отношениях, чтобы вплестись в мою и без того хаотичную жизнь. Я наполняю свой разум уверенностью, что делаю то, что правильно — и ради себя, и ради Лили — и тогда произошло это.

Рука Дейна протягивается и заправляет прядь её блестящих светлых волос за ухо.

Я встаю.

— Охренеть, как вовремя, — комментирует Гаррет.

Дерьмовую ухмылку Дейна можно было разглядеть через тихий океан, такая она широкая. Он знает, что высказал свою точку зрения, и гордится тем, что заставил меня оторвать свою задницу от кресла и прямо сейчас пойти к ней.

Я останавливаюсь по другую сторону от неё. Она оглядывается, а затем оглядывается вновь.

«Да, это я, Кэт. Стою рядом с тобой, как проклятый щенок, и жажду твоего внимания».

— Мы можем поговорить? — спрашиваю.

Она пьёт пиво, которое, похоже, ей не подходит. Я бы подумал про Маргариту или вино, но пиво? Не уверен, что я такое смог бы представить.

— Видишь, я говорил тебе, это займёт меньше пяти минут. — Дейн смотрит на свое запястье так, словно на самом деле носит часы. Этот мужчина — минималист в том, как он одевается. Просто всегда лучше. — Я думаю, что дам вам две, может быть, три минуты. — Он подмигивает ей, а затем перепрыгивает через стойку на другую сторону.

Она ставит пиво на салфетку, крутит бутылку взад и вперёд и делает что угодно, только не смотрит на меня.

— Итак, мы можем поговорить? — я спрашиваю ещё раз.

Кажется, я только что почувствовал, как мои яйца сморщиваются и умирают. Могу ли я быть ещё более жалким?

— Это общественный бар. — Её глаза встречаются с моими, и я задаюсь вопросом, какого черта они кажутся такими грустными.

Я смотрю на Дейна за барной стойкой, его глаза оживились и готовы подслушивать, а через несколько барных стульев сидит пара.

— Можем ли мы отойти? — спрашиваю я, зная, что прошу слишком многого. Чтобы изолировать её от всех.

К моему удивлению, она допивает пиво, ставит его на стойку и встаёт.

— У тебя есть две минуты. — Она уходит.

Дейн поднимает брови с той же всезнающей ухмылкой на губах.

Я следую за ней, и как только мы оказываемся в заднем коридоре возле туалетов, она прислоняется к стене, скрестив руки перед собой.

Мы можем зайти в офис Дейна. Он не будет возражать. Я показываю рукой дальше по коридору.

— Да, нет, спасибо. Здесь, — она оглядывается, — уже достаточно приватно.

— Он тебе интересен? — я спрашиваю о том, что мне сейчас действительно важно.

— Кто? — ее брови сошлись вместе.

— Дейн, — процеживаю

Перейти на страницу: