– Да? – осторожно протянул Бернард.
Похоже, он забыл то, что им рассказывали Гэри и Бу на вечеринке.
Мердок прочистил горло, избегая их взглядов. Его голос приобрел едва заметную нотку смущения.
– Они просят, чтобы вы приняли участие в процессе… инициации.
Зал повернулся к Бернарду. Тот ответил ему недоуменным взглядом, но было ясно, что он вспомнил.
– Инициация? – переспросил Бернард, глядя на Мердока. – Это что еще такое? Звучит так, будто нас хотят принять в секту!
– Я понимаю, это звучит немного… нестандартно, – неуверенно сказал Мердок.
– Простите, но как этот процесс может обладать бо́льшим юридическим весом, чем наш договор о неразглашении?
Мердок пожал плечами.
– Не знаю. Это просто… что-то, что они просят сделать. Или требуют. Если мы хотим сохранить этот контракт, а вы – свои рабочие места, вам придется это пройти. Звучит глупо, я понимаю, но… – Он снова пожал плечами. – Это не в моей власти.
– И что включает в себя инициация? – уточнил Бернард.
– Боюсь, я не в курсе. Мне не сообщают такие детали. Очевидно, это что-то важное, но я не настолько глубоко вовлечен, как вы двое.
– То есть вы сами… не будете этого проходить?
– Нет, только вы двое. Пока. Хотя, думаю, Джуди, Кену и Остину тоже придется через это пройти.
– И что нам делать? – спросил Зал.
– Я пришлю вам адрес по электронной почте. Завтра утром будьте там к восьми. На месте вам объяснят, что нужно делать.
– Вы даже приблизительно не знаете, что это такое? – настаивал Бернард.
Мердок покачал головой:
– Надеюсь, вы расскажете мне, когда вернетесь. Да и вернетесь вы быстро – мне сказали, что вся процедура занимает меньше часа. Только не надо затягивать: не опаздывайте, не приходите после обеда и уж тем более не пытайтесь взять выходной.
– А вы бы так сделали? – спросил Бернард с невинным видом.
Мердок хмыкнул:
– За работу, бездельники.
Они вернулись за свои столы. Бернард покачал головой:
– Значит, инициация – это реально. С ума сойти.
Зал молча кивнул. В памяти всплыли слова Гэри, сказанные на дне рождения Бернарда: «Я бы подготовил чистое белье». Это звучало как шутка, но, похоже, в ней скрывалась доля правды. И эта мысль заставила Зала гадать, что же их ждет завтра утром.
Когда Зал приехал домой, он заметил, что дорожные конусы не только заграждали место для парковки перед домом соседа, но и были выставлены прямо у его собственного дома. Это было уже просто смешно. Игнорируя очередную попытку соседа-безумца «приватизировать» общественное пространство, Зал припарковался прямо перед своим домом, аккуратно переехав два конуса, стоявших у обочины.
По дороге домой он заехал за тако и теперь ел их перед телевизором, когда раздался стук в дверь. Зал вытер руки салфеткой и нехотя пошел открывать. Как он и ожидал, на крыльце стоял его сосед.
– Ты переехал мои конусы!
– Вы не можете загородить участок общественной улицы, – устало ответил Зал. – Это незаконно.
– Я просто занимаю эти места!
– Вы не имеете права этого делать.
– А я говорю, что имею.
– Ну, закон с вами не согласен.
– Я служил в Афганистане, знаете ли. Два срока.
Зал внимательно посмотрел на него, пытаясь понять, что он должен сделать с этой информацией.
– Обычно люди благодарят меня за службу.
Зал промолчал. Мужчина угрожающе шагнул вперед.
– Когда мужчины и женщины благодарят меня за службу, знаешь, за что они меня благодарят? За убийства. Они благодарят меня за то, что я убивал людей. За два срока я убил больше людей, чем Чарльз Мэнсон за всю свою жизнь! – Сосед хмыкнул, его глаза безумно блестели. – За один день я убил пятнадцать грязных ублюдков, и это даже не был самый трудный день. – Он усмехнулся: – Мэнсон был слабаком.
Мужчина явно пытался его запугать, и, надо признать, ему это отчасти удалось. Но Зал ни за что не хотел этого показывать.
– Так к чему вы клоните? – спокойно спросил Зал. – Вы собираетесь убить меня за то, что я припарковался перед своим домом?
– Ты переехал мои конусы!
– Тогда не ставьте их перед МОИМ домом.
– Я использую их, чтобы обозначить место!
– Вы не можете этого делать на общественной улице. Она для всех! Сколько раз мне нужно это повторить?
– О, я могу, и я это делаю!
– Я звоню в полицию, – спокойно заявил Зал. – Мне надоел этот цирк.
– А я позвоню в город. Тогда мы выясним все раз и навсегда, не так ли?
Зал покачал головой, закрыл дверь перед носом раздраженного соседа и убедился, что она заперта. Вернувшись к ужину и новостям, он попробовал сосредоточиться на душещипательном сюжете о слепом мальчике и его собаке-поводыре, который показывали после рекламы. Тем не менее тревога не оставляла его. Он ожидал, что сосед снова начнет колотить в дверь или даже, чего доброго, попытается пробраться в дом через окно. Однако время шло, и, к его удивлению, за дверью оставалось тихо.
Прежде чем лечь спать, Зал все-таки обошел дом, дважды проверив, чтобы все окна были закрыты, а входная и задняя двери надежно заперты.

Незадолго до восьми утра Зал и Бернард встретились у неприметного склада в промышленной зоне. Найти парковку оказалось непросто. Зал пристроился на узком клочке земли между двумя противоречивыми знаками: «Остановка запрещена в любое время» и «Остановка запрещена в ночное время», а Бернард припарковался напротив, в зоне с пятнадцатиминутным ограничением.
– Если это затянется и мне впаяют штраф, я заставлю компанию оплатить его, – проворчал он, выходя из машины. – Это же непредвиденные расходы. Сам бы я сюда ни за что не поехал.
Складывалось впечатление, что район давно заброшен. Ни людей, ни машин – пустота и тишина. Здание, соответствующее указанному адресу, выглядело так, будто вот-вот развалится. Неужели этот склад действительно принадлежит Автоинспекции? Или они арендовали его специально для подобных случаев? Или, что еще более странно, только для них двоих? Зал пытался представить, что могло случиться здесь, но логики в происходящем не находил.
Он вспомнил загадочные слова Гэри на вечеринке: «Я бы подготовил чистое белье».
– Ладно, давай просто покончим с этим, – вздохнул Бернард.
К их удивлению, стучать в дверь не пришлось. Как только они приблизились, им открыл невысокий лысый мужчина.
– Добро пожаловать, – пробормотал он гнусавым голосом.
Мужчина закрыл за ними дверь и жестом пригласил следовать за ним. Внутри склада царил полумрак. Вокруг них лежали разрозненные останки старого производства: сломанное оборудование, ржавые детали машин, списанные инструменты и пустые коробки. Свет поступал только снаружи, пробиваясь через грязное стекло редких окон, расположенных высоко под потолком.
– И это то самое место, где ДТС проводит свои инициации? – прошептал Зал. Его голос отразился гулким эхом, нарушив гробовую тишину.
Бернард, напротив, ответил в полный голос:
– Может, тут баранов режут и младенцев кровью окропляют. Местечко-то подходящее.
Маленький человек не произнес ни слова, продолжая двигаться вперед, и они молча последовали за ним. Пол под ногами был неровным, и они шли по легкому подъему. Наконец проводник остановился. Зал и Бернард поняли, что стоят на краю обрыва. Внизу начиналась лестница, которая вела в залитое светом помещение. Перед ними открылось огромное пространство с белыми стенами и сверкающим белым полом. За рядами столов и прилавков сидели десятки людей, погруженных