Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии - Мишель Фашах. Страница 45


О книге
руку зверьку.

Волтарка обнюхала его и, потеряв интерес, поползла обратно к миске. Она явно еще не проснулась окончательно и слегка покачивалась на ходу.

— Ну и чудесно. Скажи Икрусу, пусть выделит какую-нибудь гостевую ванную, набери туда слегка теплой воды и возьми у меня в ванной белый флакон. Помоешь их, высушишь полотенцами, их тоже у Икруса попроси, и расчешешь вот этой расческой, — указала я ему на валявшуюся на полу, бывшую вчера в пользовании гребенку. — Потом сюда приведешь.

— А как же они за мной пойдут?

— Вон, возле стола валяются поводки. Они вроде послушные. Успеешь до моего отъезда, получишь вечером подарок. Все понял?

— Понял.

Мальчик довольно быстро, стараясь не напугать животных, принялся выполнять указания. А когда животинки выползли из комнаты вслед за ним, за дверью я отчетливо услышала едва сдерживаемый вопль Лягуха: "Ой!".

— Идите сюда, Икрус.

Лягух вошел, выпятив грудь колесом, будто буквально десять минут назад не стоял вжавшись в стену и не решаясь войти полностью.

— Королю глубочайший поклон от меня, если это возможно я бы хотела передать благодарности его сестре, не знала что у вас так быстро работает почта.

— В экстренных случаях мы прибегаем к помощи камней телепортации, — с гордостью пояснил дворецкий. — Правда это далеко не всем по карману.

— Угу, тогда торопиться не стоит. Напишу ей письмо сама. А мальчишку… как там его? Определите к волтаркам. Нечего ему делать на кухне. И где мои служанки? Я что, сама должна наряжаться?

— Ждут за дверью, как и ваша секретарша, — Лягух картинно развел руками.

— Зовите же их! Время — деньги, — я укоризненно покачала головой.

Оказывается такие милые животные могут вызывать недюжинный страх у обладающих магией людей. Впрочем, позже я выяснила презабавную деталь: волтарки принадлежат к девяти видам существ, невосприимчивых к магии внушения и иллюзиям. Контролировать их напрямую невозможно, а для привыкших к контролю любое такое животное— источник потенциальной опасности.

После горячей ванны, облаченная в новые подарки, я скорее напоминала эскимоса, нежели леди. Костюм для верховой езды состоял из меховых штанов и короткой шубки с капюшоном. Несколько пар носков внезапно оказались шерстяными шапочками, плотно облегающими голову, так что об отмороженных ушах можно было забыть. Зато появилась реальная угроза рухнуть под тяжестью шкур. К счастью, мальчишка подоспел вовремя и привел волтарок, отмытых до небесной голубизны.

Иридия буквально умоляла не брать их с собой, но я напомнила ей, что она на службе, а не на увеселительной прогулке. Ей пришлось разделить карету с этими зверями. Впрочем, они совершенно не обращали на нее внимания, зато живо интересовались проезжающими мимо домами и прохожими. Встав на задние лапы, волтарки вдвоем уставились в окно, а Иридия вжалась в другое и записывала под мою диктовку письмо для сестры Карла.

Фидхук хотел было показать результаты своей работы в ресторане, но, увидев волтарок, передумал и повел меня в мой личный домик. Сам он совершенно не боялся этих животных и даже сунул им какое-то лакомство.

Из дома вынесли всю старую мебель, и он стал казаться просторнее. Однако стены, выкрашенные в болотный цвет, несколько скрадывали ощущение свободы. Зато светлая кухня сияла чистотой и новизной. Даже печь заново покрыли каким-то составом горохового цвета, а задвижки блестели, словно из серебра. Оставалось только наполнить ее посудой и всякой всячиной.

Пол переложили в коридорах, на кухне и в комнате на втором этаже. Туда же внесли заказанную полторы недели назад мебель, наполовину переделанную по моим эскизам. Огромная двуспальная кровать лишилась колонн, зато приобрела удобный ящик на колесиках и выдвижной столик для завтраков. Четыре шкафчика для косметики, соединенные вместе, превратились в журнальный столик. Картину дополнял обычный письменный стол и два стула с высокими спинками.

Я договорилась с гномом о продолжении ремонта, о покраске дома снаружи и проведении работ по особому графику. Втайне я уже планировала въехать в этот недостроенный домик, надеясь, что гном сможет доделать его, пока я разъезжаю по делам или работаю в ресторане. Пугало лишь отсутствие прислуги, кухонной утвари и шкафа для одежды. Впрочем, лучший шкаф — это стул, а у меня теперь их было целых два.

Оставив волтарок изучать новое жилище, я отправилась осматривать кухню ресторана. Надо сказать, что две кухни одного мастера отличались разительно. Блестящая металлическими поверхностями и изобилующая различными полумагическими ящиками для хранения продуктов, новая ресторанная кухня ошеломляла. Глянцевый от лака пол сверкал, а стены, выкрашенные в светлые тона, казались бархатными.

Иридия лично проверила работоспособность каждого ящичка и осталась довольна. Оставалось устроить собеседование и обучить персонал. После беглого осмотра здания, которое еще не внушало полного доверия, Иридия отправилась устраивать собеседование, а я поехала на местный рынок, закупаться посудой и всякой всячиной для жизни. Не забыла я и про волтарок, оставленных в доме. Для них я купила девять видов свежего мяса, так и не выяснив, чем они питаются, хотя что-то мне подсказывало, что они хищники.

Продавцы, уже привыкшие видеть меня ранее здесь с Иридией, даже подшучивали у меня за спиной насчет моего чрезвычайно зимнего вида. Видели когда-нибудь королеву, умотанную в шкуры и неспешно разгуливающую в вразвалочку по базару? И я нет, потому как зеркал на базаре не было.

По пути в свой новый дом я заглянула к Варе, которая обрадовалась мне как родной. Оказалось, что Карл тоже сделал у нее заказ на мужские костюмы для своей охраны, и теперь у нее было много работы.

— Слушай, а мне нужна горничная в дом. Дом маленький, и работы немного, такая, чтобы приходила утром, помогала одеваться, убиралась, а потом вечером приходила помочь лечь спать, — пожаловалась я ей.

— Лида, да таких девок пруд пруди, каждая будет рада такой работе. Может, у вас еще какие-нибудь требования есть?

— Чтобы волтарок не боялась, сильная чтоб была, и не трепалась попусту.

— А знание эльфийского обязательно? Ну, или там, у вас есть какие-то требования относительно внешности? — как-то заискивающе спросила Варя.

— Внешность меня вообще не волнует, правда, если у нее там ноги какой нет или руки, и ей это помешает эффективно выполнять свою работу, то я ее не возьму. Уж извини, но я не благотворительная организация. Зато оплату обещаю хорошую. Впрочем, знание эльфийского мне уже совершенно не обязательно, сама видишь, почти как местная, — хитро улыбнулась я.

— На самой окраине города, недалеко отсюда, живет Батитишна, так ее местные величают. Баба добрая, работящая, зовут ее на посевную, да на уборку урожая. Сильная она, и неспроста. Шепчутся, будто гуляла ее бабка с орком когда-то. Ростом

Перейти на страницу: