Обесчещенная леди - Мэри Джо Патни. Страница 30


О книге
class="p1">Лукас снова сжал ее руку, а затем отпустил.

— Заглянем в метрическую книгу. Возможно, в ней найдем то, что нужно.

Священник открыл гроссбух.

— Вы сказали — декабрь? — Он быстро перелистнул страницы почти до конца. — Вот раздел рождений и крещений…

Этот раздел занимал примерно дюжину строк.

— На удивление много детей рождается в декабре, — заметил священник. — Должно быть, дело в том, что за девять месяцев до того их родители хорошо отпраздновали наступление весны.

Кенди и Лукас обступили его с двух сторон и тоже вгляделись в лист гроссбуха.

Строчки были заполнены от руки, неразборчивым почерком. Наконец почти в самом низу Кенди разобрала:

«Дост. Кристофер Дуглас Хоторн, сын Джорджа Хоторна, лорда Деншира, джентльмена, и его жены Кенди, урожденной Дуглас, из Спинстера. 11 декабря 1806 года. Окрещен частным образом».

Но о девочке, родившейся в тот же день, не было ни слова.

— Может, посмотреть в списке умерших? — с надеждой спросила Кенди, едва шевеля пересохшими губами.

Хаттон молча перелистнул страницы. Просмотрев список умерших за декабрь 1806 года, Кенди нашла имя мертворожденного мальчика; о девочке упоминаний не было.

— Не может ли быть так, что из-за вашего болезненного состояния рождение дочери вам… привиделось? — осторожно спросил священник.

Кенди вспомнилось теплое, хрупкое, почти невесомое тельце на руках.

— Нет, я уверена, что это было на самом деле, — ответила она твердо.

— Ты не помнишь, как звали ту повитуху? — спросил Лукас. — Она-то должна знать! Ты говорила, что она хорошо обращалась с тобой, и, видимо, была достаточно опытной и умелой, раз вы с Кристофером выжили.

— Не помню… а может, и не знала ее имени… — Кенди нахмурилась. — Возможно, она была не из Лоуэр-Донтри. Мне почему-то кажется, что ее вызвали откуда-то издалека — возможно, из другого прихода.

— Помнишь повитуху из Грейт-Донтри, которая принимала роды у тебя? — обернулся к своей жене мистер Хаттон. — Ты еще говорила, что очень довольна ее работой: она умело и по-доброму обращалась и с тобой, и с Элизабет.

— Миссис Лоуэл, — ответила его жена. — Да, ее мне рекомендовали как лучшую повитуху в округе и ничуть не преувеличили! Если хотите к ней заглянуть, я объясню вам, как ее найти.

— Спасибо, — поблагодарил Лукас. — Как вы считаете, имеет ли смысл заехать в гостиницу? Может, там кто-нибудь вспомнит что-то?

— Не думаю, — ответил Хаттон. — Новый хозяин гостиницы заменил прежних слуг и работников своими родственниками.

— Почему-то имя повитухи кажется мне знакомым, — задумчиво проговорила Кенди. — Вы сказали, что знаете, где ее найти. Я хотела бы съездить к ней после обеда.

— Я нарисую, — предложила миссис Хаттон. — Она живет на ближней стороне Грейт-Донтри, это не очень далеко. — Придвинув к столу грубый деревянный стул, она присела, начертила простенький план и, вручая его Кенди, добавила вполголоса: — Надеюсь, вы найдете то, что ищете.

Кенди не могла вымолвить ни слова: что-то сдавило ей горло — и лишь благодарно кивнула, а потом вместе с Лукасом вышла. Они объяснили кучеру, куда ехать, но он сказал, что знает дорогу и без труда найдет нужный дом.

В экипаже Кенди молча, взяла Лукаса за руку и потянула на сиденье рядом с собой. Они ведь друзья, так почему бы не подержаться за руки, когда кому-то из них необходима поддержка! Не говоря ни слова, Лукас сжал ее руку в своей сильной и теплой ладони.

Почувствовав, что напряжение немного спадает, Кенди сказала:

— Лукас, спасибо, что поехал сюда со мной.

— Всегда рад помочь, — ответил он с улыбкой. — А кроме того, мне очень нравится твое общество.

— Ума не приложу чем, — сказала с усмешкой Кенди. — Что во мне можно увидеть, кроме скопища бед?

— Но ты успешно борешься со своими бедами, — совершенно серьезно заметил Лукас. — Я от своих бегал много лет, а ты вот так сразу…

Она невольно рассмеялась:

— Знаешь, мне такого никто и никогда еще не говорил, но мне это нравится.

Под уютное покачивание экипажа оба немного расслабились. Выглянув в окно, Кенди заметила:

— Очень надеюсь, что эта миссис Лоуэл — та самая повитуха. Кажется, ее имя и вправду мне знакомо. Но, возможно, мне это только чудится.

— Если это она принимала у тебя роды, то точно знает, что произошло, — уверенно сказал Лукас. — А если нет, то наверняка ей известны другие местные повитухи, и она сможет подсказать, где их искать дальше. Так или иначе, рано или поздно ты что-нибудь узнаешь о своей дочери.

Кенди очень на это надеялась. Умеет же Лукас утешить и успокоить!

Когда они повернули на широкую дорогу, что вела в Грейт-Донтри, Лукас сказал задумчиво:

— Знаешь, я, как местный помещик, слежу за благосостоянием всех приходских церквей, расположенных на моей территории. Ректор в Камдене уже стар и слаб здоровьем. Жена его недавно скончалась, и теперь он хочет переехать к старшей дочери. Как ты думаешь, сможет мистер Хаттон его заменить?

— По-моему, блестящая мысль! Мистер Хаттон и его жена — очень хорошие люди, добрые, сердечные. Мне показалось, что они умеют сопереживать и всегда готовы помочь ближнему. А судя по такому количеству книг, мистер Хаттон еще и хорошо образован. Для любого прихода они станут настоящим подарком!

А ректорское жалованье, добавила она мысленно, значительно больше, чем у простого викария: его хватит на безбедную жизнь и самим Хаттонам с дочерью, и их будущим детям.

— Значит, поговорю об этом с дядей Уильямом. Он, конечно, захочет познакомиться с викарием, но, я уверен, возражать не станет.

— Деншир тоже управлял несколькими приходами, и когда где-то освобождалось место священника, он просто продавал его тому, кто предложит самую высокую цену. — Она взглянула на Лукаса. — Слава богу, благополучие приходов и паствы заботит тебя больше, чем собственные доходы.

Он широко ей улыбнулся:

— Дорогостоящих пороков у меня нет, так что вполне могу позволить себе быть щедрым.

Кенди рассмеялась. «Ты щедрый, потому что очень хороший!» — хотелось ей сказать, но она промолчала, чтобы его не смущать.

Однако это правда: таких, как Лукас, очень мало в нашем мире.

Благодаря четким и понятным указаниям миссис Хаттон Лукас и Кенди быстро нашли дом миссис Лоуэл — небольшое каменное строение чуть поодаль от дороги. Из трубы подымался дымок, значит, хозяева дома.

Лукас помог Кенди выйти из экипажа и сказал вполголоса:

— Ну вот, совсем скоро ты получишь ответы.

Она с трудом улыбнулась:

— Надеюсь. Узнаю, что случилось с Кейтлин, сброшу с плеч этот груз — и смогу с чистой совестью вернуться к прочим своим неприятностям.

Лукас постучал в дверь, она быстро распахнулась, и на пороге появилась худенькая белокурая девушка

Перейти на страницу: