Навязанный брак (СИ) - Стоун Ульяна. Страница 39


О книге

— Вы достаточно выпили. Ложитесь спать, иначе утром пожалеете о своем красноречии.

Кэтрин мягко оттолкнула мужа, уперевшись в его плечи. Он не сопротивлялся. К тому моменту, как голова Майкла коснулась перины, он уже крепко слал.

— Кажется, подобное входит у нас в традицию, — со вздохом прошептала Кэтрин и принялась укладывать мужа, как будто он не был герцогом, а она герцогиней. Алкоголь приравнивал их к обычным людям. Миссис Билл точно так же укладывала своего мужа, когда он умудрялся набраться в деревне до беспамятства. Только женщина при этом поливала его такими словами, от которых сначала Кэтрин краснела, а потом сама стала вставлять их в разговор, когда нерадивые слуги филонили. Интересно, как бы отреагировал Майкл, если бы она поделилась с ним своим лексиконом? Эта мысль заставила ее улыбнуться.

Оставив мужа одного, Кэтрин прикрыла за собой дверь и вернулась в свою спальню. На этот раз она легла в постель полностью спокойная и быстро уснула, представляя, как утром Майкл стыдится своей откровенности.

40

Кэтрин проснулась и посмотрела в окно. Холодный туманный рассвет не предвещал солнечного дня. В ее комнате было ощутимо прохладно, но никто не растопил камин. Наскоро одевшись самостоятельно, герцогиня заплела волосы в привычную косу, как делала у себя дома, и спустилась вниз. Она оказалась одной из немногих посетителей, поднявшихся рано.

— Чет желаете мисс? — не утруждая себя в утренний час манерами, спросила девушка, подававшая напитки.

— Завтрак, — ответила Кэтрин. — Для меня и мужа. Нам предстоит долгий путь, поэтому подайте блюда пожирнее.

Девушка неуверенно кивнула и оставила Кэтрин одну в зале. Она осмотрелась по сторонам. Пара клевавших носом извозчиков составляли весь утренний контингент общего зала. Смахнув крошки с одной из скамеек, Кэтрин села, держа спину прямо, и принялась ждать. Что-то подсказывало ей, что раз уж слуги не топят холодным осенним утром камин, то и еду не намерены доставлять в комнату.

Хотелось подняться наверх и раздернуть шторы, создав как можно больше шума, а затем совершенно случайно пролить кувшин холодной воды на голову дражайшего супруга. Кэтрин сдержанно улыбнулась, представляя, какие мучения это доставит Майклу. Она не могла бы себе объяснить, почему именно хотелось поступить подобным образом, доставить ему боль. Она не была намерена мстить ему за ссылку. Пусть ее муж верил, что наказал ее подобным образом, но и ранее не любившая скопления людей и мероприятия Кэтрин нашла свои плюсы в вынужденном затворничестве. Нет тут было другое.

По старой привычке Кэтрин начала дергать шов на безупречно сшитой лайковой перчатке. Не передать, какое смятение и злость овладели ей, когда она решила, что муж предпочел общество другой женщины, намеренно поселив жену рядом.

— Прошу, миледи, — перед Кэтрин на стол опустился тяжелый поднос с холодным мясом, кувшином эля и пузатым чайником. Сыр, хлеб и пара кусков запеченной дичи, на чьей подгоревшей корочке блестели капли жира.

— Превосходно, — довольно кивнула Кэтрин. Она помнила, как мистер Билл после особенно сильных попоек прощался с содержимым желудка от одного вида еды. — Несите наверх.

Кэтрин позволила себе твердость в голосе. Раздражение на Майкла, пусть и незаслуженно, распространилась на ленивых слуг гостиницы. Она дождалась, когда девица, состроив кислую мину, все же возьмет поднос и понесет его на второй этаж.

В спальне Майкла было темно и так же холодно, как у Кэтрин, но даже несмотря на это, герцог лежал на постели без одеяла. Рубашка, избавленная от шейного платка, открыла вид на сильную загорелую шею. Этот мерзавец выглядел прекрасно даже мертвецки напившись прошлой ночью.

— Поставьте на стол, — отдала распоряжение Кэтрин.

Служанка громче, чем следовало, поставила поднос на стол и удалилась. Кэтрин осталась внутри и отчасти смогла исполнить свою маленькую месть. Она резко открыла шторы, а затем и приоткрыла окно, впуская холодный промозглый воздух внутрь.

— Доброе утро, ваша светлость, — расплылась в очаровательной улыбке Кэтрин.

Майкл пошевелился на постели и издал довольно болезненный стон.

— Дьявол забери того, кто меня разбудил, — прохрипел он и открыл один глаз.

Заметив рядом жену, свежую, как утренняя роза, он готов был снова издать звук, который смог бы выразить его раздражение и боль. Он плохо помнил события прошлой ночи, но не мог забыть очаровательное сердитое личико его жены.

— Подойдите, — прохрипел Майкл, протянув руку.

Кэтрин поколебалась, но все же приблизилась к нему. Кода жена оказалась рядом с постелью, он заметил легкий румянец на ее щеках. То, что ему и требовалось.

Воспользовавшись ее замешательством, Майкл подался вперед, и, схватив Кэтрин за руку, резко дернул ее на себя. Вскрик и жена оказалась распластана на нем.

— Доброе утро, — ухмыльнулся Майкл, огладив бедро Кэтрин через несколько слоев одежды.

— Ах ты, — вместо ответного пожелания прошептала Кэтрин, упершись ладошками в его грудь

Майкл смотрел на метавшие молнии карие глаза и не мог перестать улыбаться.

Сожалений из-за своего опрометчивого поступка стало меньше. Пожелай он остановиться в одной комнате, то не смог бы наблюдать такого открытого раздражения, чуточку злости и… ревности? Внутри он ликовал. Пригладив выбившиеся кудряшки, обрамлявшие личико его очаровательной жены, Майкл снова улыбнулся.

— Вы что-то хотели сказать, любовь моя?

— Нет — сдавленно прошептала Кэтрин, попытавшись подняться, но Майкл не позволил. Обхватив жену он сильнее прижал ее к себе, давая почувствовать, что ее непосредственная близость не прошла даром.

— тогда могу я получить утренний поцелуй? — Майкл подался вперед, намереваясь дотянуться до сладких уст жены, но она отпрянула.

— Вы забываетесь, — сморщила носик Кэтрин. — Сначала приведите себя в порядок, милорд.

Кэтрин ловко выскользнула из рук мужа и отскочила на безопасное расстояние.

— Давайте позавтракаем. Здесь жареная свинина и, кажется, запеченная куропатка. Я не уверена, — Кэтрин нахмурила лоб и посмотрела на мужа, который, казалось, заметно посерел в лице после ее слов.

— Благодарю, но я откажусь, — сдавленно проговорил Майкл и заставил себя подняться с постели.

— Но нам предстоит долгий путь, — не пожелала сдаваться Кэтрин.

— Вовсе нет. К вечеру уже будем на месте. Будем ночевать в нашем доме.

После этих слова герцог стянул с себя жилет с рубашкой и посмотрел на Кэтрин.

— Я бы хотел переодеться. Будете присутствовать?

Кэтрин посмотрела на мужа слегка прищурившись. Ее проделка оказалась раскрыта и теперь муж намеревался смутить ее. Но сдаваться Кэтрин была не намерена. Она опустилась на стул и с невозмутимым видом принялась наливать чай в чашку.

— Почему же, — пожала плечами Кэтрин и сделала маленький глоток. — Вы мне не мешаете.

41

— Мне нравится, что вы избавились от ненужной скромности, — улыбнулся Майкл, прекрасно осознавая, что одно его лишнее движение может спугнуть расхрабрившуюся женушку.

Она каждый день открывалась ему с новой стороны и он не мог бы сказать, что не хочет узнавать ее и дальше. Но сейчас она должна была поплатиться за свою маленькую затею с завтраком. Он чувствовал себя так, будто целую ночь упражнялся на ринге. Вот во что вылилось нежелание спать в одной постели с женой, а ведь все могло быть куда приятнее.

Майкл прошел к комоду и плеснул в жестяной тазик холодной воды. Быстрое плескание в ледяной водице на сквозняке привело его в чувство. Ожидать, что здесь может появиться камердинер, который поможет побриться и одеться, не приходилось.

Вытирая лицо и шею полотенцем, Майкл обернулся к Кэтрин и к своему удовольствию отметил, что она не сводила с него глаз. Пусть привыкает, видеть его обнаженным герцогине придется довольно часто, пока она не понесет.

Майкл надел рубашку, поверх нее жилет и так устроился за столом рядом с женой.

Перейти на страницу: