Руководство книжной девчонки по спариванию с оборотнем (ЛП) - Гласс Лола. Страница 16


О книге

Женщины опять таращились на него.

— Со временем станет легче, — сказал он.

— Сейчас ты просто врешь, чтобы меня успокоить.

— Может быть.

Я бросила на него мрачный взгляд.

Он едва заметно улыбнулся.

— Ты привыкнешь.

— Очень на это надеешься, да?

— Ради нас обоих. — Он сжал моё бедро, и я закрыла глаза, тихо выдохнув, почти со стоном.

— Какого, блядь, хрена?! — раздался знакомый голос.

Я мгновенно открыла глаза — Джейд шла к нам быстрым шагом, будто за ней гнался сам ад.

— Чёрт, — прошептала я. — Ты хорошо врёшь?

— Не думаю.

— Мы в заднице.

— Что-нибудь придумаешь, — он снова сжал моё бедро.

— Привет! — я выдавила улыбку, отстранилась от Нико и быстро обняла Джейд. — Как ты?

— Кто это? — потребовала она, указывая на мужчину, с которым я секунду назад чуть не столкнулась.

— Нико, — призналась я. — Возможно, я не совсем всё рассказала тебе про Мун-Ридж.

— Я знала, что там были наркотики, — она прищурилась, сверля нас обоих взглядом.

— Прекрати, никаких наркотиков, — я оглянулась, чтобы убедиться, что никто не слушает наш потенциально опасный разговор. К счастью, поблизости никого не было. — Нико дружит с парнем, который держит приют, где я взяла свою собаку. Его друг называет спасённых собак в честь своих знакомых. Ему это кажется смешным. Я столкнулась с этим Нико в супермаркете ещё до того, как забрала пса. Он дал мне свой номер, я написала ему по какому-то вопросу, и переписка… просто продолжилась.

Я несла полную ахинею.

Совсем.

Мозги после целого дня, когда приходилось сдерживать превращение и не перегрызть глотки всем женщинам, у которых загорелись глаза на моего парня, работали через раз, а врать я и в лучшие дни не умела.

Джейд выглядела абсолютно не убежденной.

— То есть ты переспала с парнем, в честь которого назвали твоего волкособа, потому что… — она осеклась, ожидая объяснения.

— Ну, он горячий, — я пожала плечами, указывая на него.

Нико с трудом сдержал смешок, но отрицать было нечего. Горячий — это, блядь, мягко сказано.

Джейд наконец посмотрела на него. Глаза прищурены, но то, как она окинула его взглядом сверху вниз, заставило волчицу в моей груди угрожающе зарычать.

Я замаскировала это кашлем, когда её внимание резко вернулось ко мне.

— Тогда какого хрена он здесь делает? — наконец спросила она.

Отличный вопрос. Жаль, у меня не было на него ответа.

— Я приготовил Эбби завтрак после того, как мы переспали, — спокойно сказал Нико, — хотел убедить её позволить мне помочь с тренировкой собаки. Она умная и забавная. Я не хотел её отпускать.

Взгляд Джейд снова метнулся к нему — по-прежнему обвиняющий, но уже чуть мягче.

— Завтрак перерос в обед, потом в ужин, потом в десерт, потом в следующий завтрак… и как-то так получилась целая неделя вместе, — я пожала плечами. — Мы теперь встречаемся. Знаю, быстро, но мы провели вместе, типа, больше сотни часов, так что это уже не совсем внезапно.

Джейд моргнула.

Потом ещё раз.

И, наконец, снова посмотрела на Нико.

— То есть ты теперь парень Эбби.

— Ага. Приятно познакомиться. Думаю, ты её подруга? — Он немного неловко протянул руку.

Джейд нехотя пожала её, и моя волчица снова зарычала.

Я закашлялась, изображая приступ, и рукопожатие быстро закончилось, когда Нико обнял меня за плечи и начал легонько гладить по спине.

— Нам нужно будет устроить ужин или выпить всем вместе, чтобы остальные девочки тоже познакомились с ним, — сказала Джейд, теперь уже обращаясь к нам обоим. Она явно немного пришла в себя и выглядела куда спокойнее.

— Конечно. Может, в баре в пятницу вечером? — предложила я, прочистив горло.

Джейд кивнула.

— Я всем напишу.

— Отлично. А у нас через двадцать минут свидание с двумя огромными чизбургерами в гриль-баре Коди, так что нам пора. Увидимся тогда, — я выскользнула из-под руки Нико, быстро обняла Джейд и направилась прочь.

Мы молчали, пока не дошли до машины. Когда сели, я резко повернулась к нему.

— Что это, к чёрту, было, Огурец?

— Что именно?

— То, что ты, мать твою, оказался офигенным лжецом! Тебе надо было с самого начала нести всю эту херню, а не мне! — я махнула рукой в сторону, где мы столкнулись с Джейд.

— Она бы решила, что я держу тебя в заложниках или типа того, если бы я начал выдумывать за тебя, — спокойно ответил он.

Я задумалась, усаживаясь обратно в кресло.

— Аргумент засчитан, но всё равно всё прошло куда лучше, чем я ожидала.

— Если не считать того, что теперь нам придётся пить с твоими подругами в пятницу.

Я скривилась.

— Да, если не считать этого. Разберёмся.

Он издал утвердительный звук — не то «угу», не то просто ворчание, — и мы поехали за своими бургерами.

Глава двенадцатая

НИКО

Как я и ожидал, Эбби с каждым днём всё лучше справлялась со своими парами — и с девушками, которые во время них на меня глазели. Её волчица постепенно понимала, что мне нужна только она, и из-за этого потихоньку успокаивалась.

Когда вокруг не было толпы восемнадцатилетних студенток, которые явно ко мне неравнодушны, её собственнический инстинкт утихал почти полностью.

Ночи мы проводили, разговаривая и прижимаясь друг к другу в её постели или на диване. Пятница подкралась быстро, а вместе с ней и её встреча с подругами.

Закончив макияж, Эбби вертелась перед зеркалом, нервно трогая свой повседневный безрукавный свитер-платье, пока я стоял, облокотившись о дверной косяк, и просто смотрел на неё.

Она была чертовски красивая и даже не осознавала этого.

Её большие карие глаза встретились с моими в отражении. Подведены потемнее обычного, чуть по-другому — так, что внимание притягивали мгновенно. Надеюсь, мне не придётся выбить мозги какому-нибудь наглому студентику, если тот задержит на ней взгляд дольше, чем необходимо.

— Что? — спросила она.

— В смысле, что?

— Ты смотришь на меня.

— На тебя приятно смотреть, Эббс.

Она закатила глаза, но уголки губ всё же дрогнули.

Я любил заставлять её улыбаться. Особенно когда она не в настроении.

— Ты выглядишь взволнованной, — сказал я. — Почему?

— Не знаю. Часть меня думает, что подруги осудят, что я так быстро с тобой всерьёз связалась.

— Не осудили бы, если бы понимали, как всё на самом деле.

— Да. Просто я, наверное, больше переживаю из-за их реакции на тебя.

Я нахмурился.

— В каком смысле?

Её щёки вспыхнули.

— Ну… ты, типа, идеален. Серьёзно, ты мог бы быть на обложке любовного романа, а я просто… — она обвела руками саму себя.

— Это опять из-за того, что ты называешь «целлюлитом»? — Я оттолкнулся от дверного косяка, подошёл и положил ладони ей на плечи. — Ты же знаешь, я считаю твоё тело идеальным во всём.

Она вздохнула.

— Нет, Огурец. Ну ладно, да. Я знаю, что ты так думаешь, и это приятно, но я не об этом. Люди будут смотреть на нас и думать, что ты мне не по зубам. Это неизбежно. Вот я о чём. — Она жестом показала на нас обоих, не отрывая взгляда от зеркала. — Люди таращатся на тебя, но меня при этом не замечают, и меня это устраивает, я не хочу, чтобы на меня смотрели так, как на тебя. Но я не знаю, что подруги подумают, и вот это меня пугает.

— Если твои подруги осудят тебя из-за внешности хоть одного из нас, пусть идут на хуй, — сказал я спокойно, но прямо.

Она улыбнулась.

— Пожалуй, да.

— Действительно, да, — я опустил губы к её щеке, и она слегка повернула голову, чтобы мне было удобнее её поцеловать. — Мы, кстати, опаздываем.

— Я обычно опаздываю, когда куда-то иду. Это вообще-то моя фишка.

Я усмехнулся.

— Неудивительно.

— Наверное, потому что ты сам так же хреново соблюдаешь тайминг, просто тебе редко приходится куда-то торопиться. Мы уже будильник вдвоём откладываем каждое утро.

Перейти на страницу: