Их глаза видели Бога. Роман о любви и надежде - Зора Нил Херстон. Страница 46


О книге
отмахнулся.

– Мне повезло, – пробормотал он. – На дюйм выше, и я лишился бы глаза. А глаз в магазине не купишь…

Он рухнул на обочине, словно урагана и не было.

– Дай мне немного отдохнуть, а потом как‑нибудь доберемся до города.

До Палм-Бич они добрались лишь на следующий день. Но телам их казалось, что прошли годы. Долгие зимы трудностей и страданий. Одно хорошо – ураган неожиданно стих.

Но в городе царил такой хаос, что Джени от изумления раскрыла рот. Она была свидетелем, как в Эверглейдсе ветер бушевал над озером и среди деревьев. А в городе ярость стихии обрушилась на дома и людей. И вот Кекс и Джени стояли на краю мира и видели страшные разрушения.

– Как же нам найти доктора, чтобы обработать твою рану? – простонала Джени.

– Я не собираюсь искать доктора. Нам нужно место, чтобы отдохнуть.

Потратив немало денег и сил, они нашли место для ночлега, но и только. Там можно было только спать. Кекс огляделся вокруг и уселся на край постели.

– Да уж, – вздохнул он, – не на это ты рассчитывала, когда пошла со мной, верно?

– Когда‑то я вообще ни на что не рассчитывала. Мне приходилось стоять и улыбаться – и я умирала от этого. Но потом пришел ты – и я стала другой. Я благодарна тебе за все, что мы пережили вместе.

– Спасибо, мэм.

– Ты же спас меня от той собаки. Кекс, ты не смотрел в глаза того пса, как я. Он не просто хотел укусить меня. Он меня убить хотел! Никогда не забуду эти глаза… В них не было ничего – только чистая ненависть. Интересно, откуда он взялся?

– Я видел. И это было страшно. Я чувствовал его ненависть. Кто‑то из нас должен был умереть – я или он. Мой нож сказал, что это будет он.

– Если бы не ты, он бы меня на кусочки разорвал!

– Не нужно говорить «если бы не ты»… Я здесь. Ты должна знать, что рядом с тобой твой мужчина.

Глава 19

А потом Тот – с огромными пальцами на ногах – вернулся в свой дом. Он снова стоял в своем высоком плоском доме без стен и крыши, а бездушный меч в его руке ждал своей очереди. Бледный конь его скакал над водами, и копыта его гремели на земле. Время смерти кончилось. Настало время хоронить мертвых.

– Джени, мы уже два дня сидим в этом грязном, гадком месте, и это слишком долго. Нам надо уйти из этого дома и из этого чертова города. Я не хочу здесь больше оставаться.

– Куда же мы пойдем, Кекс? Мы не знаем…

– Может быть, нам вернуться, если хочешь…

– Я этого не говорила, но если ты хочешь…

– Нет, я ничего такого не говорил. Я просто пытаюсь устроить тебя поудобнее. Если хочешь, уедем, хочешь – останемся.

– Если я тебе мешаю…

– Ты сама‑то себя слышишь, женщина? Я из кожи вон лезу, чтобы остаться с ней, а она…

– Ну хорошо, хорошо, тогда скажи, что нам делать, и мы так и поступим. Можем даже кости бросить, если хочешь…

– Пока что я достаточно отдохнул, а клопы напились моей крови. Я не замечал этого, пока лежал без сил. Пойду пройдусь, посмотрю вокруг и подумаю, чем бы нам заняться. Я готов ко всему.

– Тебе лучше бы полежать и немного отдохнуть. Здесь ничего не найдешь…

– Но я хочу пойти и посмотреть, Джени. Может быть, для меня найдется какая‑нибудь работа…

– Та работа, что для тебя найдется, тебе не понравится. Они хватают всех мужчин, кто попадается им на глаза, и заставляют хоронить мертвых. Они говорят, что это только для безработных, но они не станут разбираться, есть у тебя работа или нет. Оставайся в доме. Красный Крест делает все, что нужно больным и раненым.

– У меня есть деньги, Джени. Меня не схватят. Мне нужно посмотреть, что тут делается и чем можно заняться. И я хочу разузнать что‑нибудь о парнях из Эверглейдса. Может быть, у них все хорошо. А может быть, и нет.

Кекс пошел в город. Повсюду он видел ужасные картины. Дома без крыш и крыши без домов. Железо и камень, искрошенные в щепки, словно дерево.

Кекс стоял и смотрел. И тут к нему направились двое белых мужчин с ружьями. Он вспомнил слова Джени и уже приготовился убежать. Но было поздно: они уже заметили его и были довольно близко, их выстрел навсегда мог бы остановить Кекса.

Но, может быть, они пройдут мимо. Или, когда увидят, что у него есть деньги, поймут, что он не бродяга, и оставят его в покое…

– Привет, Джим, – окликнул его высокий. – Мы тебя ищем.

– Меня зовут не Джим, – настороженно ответил Кекс. – И почему вы меня ищете? Я ничего не сделал.

– Именно поэтому мы тебя и ищем – потому что ты ничего не делаешь. А нужно предавать земле мертвых. Мы не успеваем хоронить их достаточно быстро.

Кекс отступил назад.

– А мне какое дело? Я – рабочий человек, у меня есть деньги. Я пришел из Эверглейдса из-за урагана.

Тот, что пониже, быстро перехватил ружье.

– Марш на дорогу, быстро! А то не найдется, кому тебя хоронить! Пошел вперед, быстро!

Кекс оказался среди большой группы мужчин, которых мобилизовали на расчистку города и похороны мертвых. Они должны были разыскивать тела, переносить их в точки сбора и хоронить. Трупы находились не только в разрушенных домах. Они лежали среди кустов, плыли по реке, висели на деревьях, были завалены обломками.

Из Эверглейдса и других окрестностей приезжали грузовики – каждый вез по двадцать пять тел. Некоторые были одеты, другие обнажены. Некоторые умерли со спокойными лицами и сложенными руками. У других лица были искажены болью, а глаза выпучены от неверия в такой свой конец. Смерть застала их вглядывающимися – они пытались разглядеть то, что невозможно увидеть.

Озлобленные, хмурые мужчины, белые и черные, под охраной полиции продолжали разыскивать тела и копать могилы. На белом и черном кладбищах выкопали по огромному рву. Найденные тела сразу же засыпали известью. Они и без того долго оставались без погребения. Похоронная команда стремилась закопать их как можно быстрее. Но охранники их останавливали – у них были свои приказы.

– Эй, вы, там! Не сваливайте тела в ров! Осматривайте каждого и смотрите, белый он или черный!

– Это же будет медленно! Вы с ума сошли?! Осматривать их, когда

Перейти на страницу: