Походка пьяницы; Чума питонов; Рассказы - Фредерик Пол. Страница 105


О книге

— Ну и?

— Представим себе… — Марлен изящно склонила на сторону точеную головку, раздумчиво поцокала кончиком карандаша по сахарно-белым зубкам. — Представим себе, что вы измените внешность. Замаскируетесь под сырье. Вам не придется пробираться вовнутрь, фабрика сама вас втащит, так сказать. Как вам мое предложение?

Джек Тайг был великим и мудрым человеком, но слишком много легло забот на его плечи за последнее время. Он сорвался:

— Марлен, ты несешь сущий бред. Более идиотского… — он запнулся, — идиотского предложения… — он закашлялся, — я не слышал… А как ты себе это представляешь? В смысле, нашу маскировку?

— Так и представляю, — с серьезным видом ответила Марлен. — Вы измените внешность. Чтобы фабрика вас приняла за сырье.

Джек Тайг замолчал, но ненадолго.

Потом он стукнул ладонью по столу.

— Великие Небеса! А ведь девчонка попала в точку! Капитан Маргейт! Где капитан Маргейт? Эй, Коммейн, дуй со всех ног и приведи сюда капитана Маргейта!

Билл Коссетт сунул монетки в прорезь телефонного автомата и принялся ждать, когда его супруга в Рантуле снимет трубку.

На экране появилось изображение. В волосах Эсси виднелись бигуди, сама она облачилась в стеганый халат, который на ней сидел мешком, но в котором она, тем не менее, любила слоняться по дому.

— Билл? Это ты? Но телефонистка сказала, что звонят из Фармингдейла.

— Именно там я нахожусь, Эсси. Мы, э-э, пытаемся… нам предстоит испробовать одну идею. — Как рассказывать о подобных вещах, не сбиваясь на героический тон? Грань весьма тонкая и зыбкая. К тому же Биллу страстно хотелось, чтобы жена видела в нем героя, но при этом он опасался, что она прознает, до чего же ему этого хочется. — Мы, э-э… мы собираемся пробраться на подземную фабрику. Тайным способом.

— Пробраться? Билл! — голос у Эсси стал пронзительным до визга. — Билл, это опасно! Ты обещал, ты клялся мне, что будешь осторожен. Я тебе поверила, я тебя отпустила…

— Ну, Эсси, умоляю тебя, — попытался он успокоить супругу. — Прошу тебя. Все будет хорошо. Я думаю, особая опасность нам не угрожает…

— Он думает! Билл, выкладывай мне немедленно, что вы задумали?

— Нельзя! — Он запаниковал, уставился на телефон, словно увидел перед собой врага. — Они ведь все заодно! Машины то есть. По телефону я не могу…

— Билл!

— Но это правда, Эсси. Мы выяснили. Глубокий туннель тянется от фабрики НЭБП до самого Детройта, до фабрик «Дженерал Моторз». По туннелю трейлеры поставляют компьютерные схемы из Филадельфии. Откуда я знаю, вдруг телефоны прослушиваются ими? Нет! — Он заставил ее замолчать, потому что Эсси вновь собиралась потребовать от него правду и ничего кроме правды. — Прошу тебя, Эсси. Ни о чем меня не спрашивай. Как там детишки? Как Чак?

— Содрал колено. Билл, ты должен…

— А Дэн?

— Доктор уверен, что у него аллергия, совсем слабая. Билл, я вовсе не хочу…

— А Томми?

Она нахмурилась.

— Вчера надавала ему шлепков, раз сто, — сказала она, что было явным преувеличением, конечно.

Но, по крайней мере, ему удалось отвлечь ее внимание; она подробно описала все злодеяния младшенького: разбитые тарелки, пролитое молоко, брошенные на пол куртки и незашнурованные ботинки.

Билл вздохнул с облегчением. Потому что он не солгал; его вдруг до мозга костей напугало собственное предположение: вдруг автоматические системы междугородных переговоров вошли в сговор с электронными собратьями фабрик? И последние незаметно проникли в телефонные сети? Нельзя выдавать врагу планы!

Ему удалось закончить разговор и повесить трубку, так и не открыв секрета. Он вышел из кабинки, установленной в командном пункте майора Коммейна.

Герои всякие бывают, но раньше Биллу Коссетту, авторизованному дилеру компании «Бьюик», в голову не приходило, что ему, как заурядному солдату, придется рисковать собственной жизнью в настоящем бою.

На командном пункте кипела бурная деятельность, и не удивительно: ведь для исполнения поставленной задачи командный пункт располагал ресурсами всех Соединенных Штатов Америки.

И усилия начинали приносить плоды. Сцена, представшая перед взором Коссетта, выдавала всеобщее радостное оживление. Майор Коммейн слушал капитана Маргейта, который что-то взволнованно ему объяснял, а остальные члены Комиссии стояли вокруг.

Маргейт, как успел узнать Билл, работал у Джека Тайга личным экспертом по сырьевым материалам и тому подобному. Хороший парень, подумал Коссетт. И Коммейн ничего, человек не слова, но дела. А Марлен Гросхок, которая вертится все время неподалеку… ну, Эсси бы ее присутствие очень не понравилось бы. С другой стороны, он ведь выполняет задание правительства. К тому же, Марлен вносит приятное разнообразие.

Билл Коссетт поспешно заставил себя думать о другом. Например, о проблеме инфильтрации подземной фабрики;

— Нашли! — с восторгом воскликнул капитан Маргейт. — Мы его все-таки нашли! Геологи уверяли, — он удивленно покачал головой, — что под Лонг-Айлендом не может быть залежей угля. Но мы верили машинам. Они-то знали, где искать. И нашли!

— Уголь? — переспросил майор Коммейн, лоб которого прорезали глубокие складки.

— Ну да! — кивнул капитан. — Уголь. Сырье для вашей маскировки.

— Маскировки? — не понял майор.

— Именно, майор. Вы нас замаскируете под куски угля! Угля! — Капитан пожал плечами, весело улыбнулся. — Под органику, — поправил он для ясности. — Машине-то все равно. Уголь — это углерод, углеводородные соединения… вы в принципе по составу почти не отличаетесь. На некоторые странности машина, полагаю, внимания не обратит. Да что говорить, — капитан увлекся и развивал тему со все большим жаром. — Машина вас приняла бы, будь вы намного грязнее, чем на самом деле…

Марлен Гросхок топнула точеной ножкой.

— Капитан!

— Ох, я имел в виду, с точки зрения химического состава, мисс Гросхок, — потупился капитан, а затем занялся подготовкой к операции.

Билл Коссетт оттянул душный воротничок и обратился к капитану:

— Один вопрос, капитан. Допустим, фабрика нас сцапает.

— Обязательно, мистер Коссетт! Для чего и стараемся.

— То

Перейти на страницу: