Виктория Железная леди Запада - Анна Дант. Страница 44


О книге

Глава 22

На следующий день Мерсадэ со своей свитой уже ждали меня на улице, сидя в сёдлах.

— Ваше Сиятельство, нам ожидать, пока запрягут лошадей? — поинтересовался герцог.

— Нет, Ваша Светлость, я предпочитаю передвигаться верхом.

Улыбнувшись, я забрала поводья у Лэрса и легко запрыгнула в седло.

Эридан бесшумно запрыгнул в седло следом за мной, давая знак страже.

— Капитан, в этом нет необходимости, — усмехнулся герцог, кивая на стражников. — Уж не думаете ли вы, что с графиней что-то случится во время поездки по своим землям?

— Я не думаю, Ваша Светлость, я следую протоколу, — холодно отозвался Эридан. и совершенно непочтительно отвернулся к стражникам, раздавая указания, как и каким строем двинемся.

Однако…

Герцог явно не нравится Эридану. Они о чём-то разговаривали? Я чего-то не знаю?

Впрочем, я вообще не знаю, что происходит в замке последние сутки. Члены комиссии постоянно ведут диалоги с жителями замка, а я даже спросить не успеваю, о чём спрашивали.

Вот и Эридан, скорее всего, подвергся допросу. Но что у него спрашивали, что он зол, как тысяча чертей?

Ладно, потом узнаю. Шушукаться с капитаном по дороге я точно не буду. Этикет, чтоб его. Графиня Лестрит итак косится на меня, сидя в дамском седле.

— Так что? Куда направляемся, Ваша Светлость? — спросила я, отвлекая герцога от Эридана. Мне дорога голова моего капитана.

— Отправимся в Жалкино, — невозмутимо заявил герцог. — Сколько туда добираться?

— Около двух часов, если пустить лошадей галопом, Ваша Светлость.

— А до Ряжек?

— Можно минут за тридцать добраться.

— Прекрасно, — кивнул мужчина. — Значит, успеем вернуться в замок засветло.

Пришпорив коня, герцог рванул вперёд. За ним последовала комиссия. И только потом мы.

Переглянувшись с Эриданом, синхронно вздохнули и тронули бока своих лошадей.

Два часа езды галопом прошли для меня довольно легко. От скорости даже настроение поднялось.

Так что в Жалкино я прибыла в хорошем расположении духа.

— Эридан, раздашь? — тихо попросила я, передавая капитану волшебную сумку с конфетами.

Детвора замерла в ожидании. Они с опаской поглядывали на незнакомцев, но ведь среди них я! Так что, обходя опасных людей в накидках и капюшонах, дети приблизились ком не.

Но я кивнула на Эридана. Его они видели впервые, но увидев в его руках заветную сумку, обрадовались, загомонили.

Герцог хмыкнул, глядя на то, как Эридан раздает такие желанные конфеты.

— Тоже хотите? — спросила, повеселев. — Капитан, угостите комиссию.

Герцог тут же посмурнел, вновь нацепив надменность. Ой, да не больно то и хотелось, детям больше достанется.

Мы медленно ехали по деревне. Комиссия рассматривала аккуратные домики и ухоженные участки. Вдалеке, на другом краю деревне, прямо на холме, стояла одинокая избушка. Из её трубы валил чёрный дым.

Кузня.

— Эридан, а ты же отправил заказ? — поинтересовалась я, вспомнив наш давний разговор.

— Отправил, миледи, — кивнул мужчина и обратился к одному из стражников. — Берт, доедь до кузни, узнай, готов ли заказ.

Стражник аккуратно объехал детей и комиссию и пустил лошадь рысцой, внимательно глядя по сторонам.

— Куда вы его отправили, Ваше Сиятельство? — заинтересовался герцог.

— Вы действительно будете контролировать каждый мой шаг? — разозлилась я. — Страж поехал в кузню, узнать, готов ли заказ.

— И что вы заказывали?

— Меч. Кузнец довольно талантлив, так что мы решили узнать, сможет ли он выковать мечи для замкового гарнизона. Чтобы не покупать втридорога в лавках.

— Хм.

Опять это хм и ничего больше. Как его ещё не придушили в тёмной подворотне за дрянной характер? Впрочем, если герцог обладает такими же знаниями, как Эридан, то убить его весьма сложно.

По дороге к нам спешил Павлий. В свои пятьдесят с хвостиком он был довольно бодр и энергичен. Я надеялась, что он ещё долго пробудет в добром здравии, а после пост старосты займёт его старший сын, такой же умный и хваткий, как отец.

Наверное, только благодаря старосте фермы в Жалкино ещё существовали. Павлий держал жителей деревни в ежовых рукавицах, не давая расслабиться или залениться.

— Ваше Сиятельство, — поклонился староста, улыбаясь.

Я спешилась и передала поводья стражнику.

— Павлий, здравствуй, — с улыбкой поздоровалась я. — А я с проверкой.

— Проверять меня будете? Так… никак пожаловался кто-то? — растерялся мужчина.

— Нет, — усмехнулась я. — Проверяют меня, так что не переживай. Лучше рассказывай, как ферма?

— Замечательно, — широко улыбнулся мужчина. — Этой осенью сможем забить на тридцать голов больше!

— Это хорошо, — кивнула я, задумчиво. — Скажи, а с кормовой базой что? Запасаете? Всего хватает?

— Птице зерна бы побольше, но я слышал в Ряжках беда.

— Не переживай, зерно будет. Я уже договорилась о доставке. Так что лишнюю живность не режьте.

— Как скажете, миледи, — кивнул Павлий.

— Кстати, — вспомнила я об одном деле. — Ты мне скажи, дома есть свободные?

— Свободные? Дак… Есть парочка, — растерялся мужчина. — Старые они, но крепкие ещё. А что, переехать кто-то хочет?

— Да. Но не обольщайся, не молодёжь, — усмехнулась я, увидев блеск в глазах старосты. — Думаю переселить сюда пару слуг из замка.

— А что так? Не нравятся? Плохими оказались? — сосредоточился Павлий. Ему не хотелось нерадивых жителей, их же кормить надо.

— Нет, всё так. Они хорошо и верно служили, а сейчас им пора на заслуженный отдых. Дом, ежемесячное жалование. Кстати, старост это тоже касается.

— Ваше Сиятельство, думаете, я уже всё, не справляюсь? — испугался староста.

— Справляешься, Павлий, справляешься, — улыбнулась я. — Но теперь ты будешь знать, что можешь спокойно уйти на отдых, доверив деревню сыну. А сам будешь жалованье получать ежемесячное, пять серебряных. Только вот дом предоставлять не буду, он у тебя и так есть. А слуги в замке живут, почти ни у кого своего угла нет.

— Как интересно, — поглаживая бороду, удивился староста. — Остальные знают?

— Нет ещё, из старост только ты. Объявлю на общем сборе. А прислуга да, знает. Вот, моя личная служанка уже пожелала уйти отдыхать.

— Дивные дела творятся, миледи. Дивные! Вот, я вам по секрету скажу, слухи ходят, мол, графиня наша — железная леди. А какая же вы железная? Вы добрая. Ишь ты, содержание платить будут! Прям как вдове богатой! А то и

Перейти на страницу: