Чары серебра - Хлоя Нейл. Страница 4


О книге

— Откуда я могу это знать? — Её тон изменился, стал настороженным. Я послушно проигнорировала это.

— Вы с ним разговаривали?

— Он не подходил к бару.

— Это не ответ, — сказал Коннор.

Она посмотрела на него и слегка улыбнулась.

— Нет, я с ним не разговаривала. Я не разговариваю с каждым клиентом, который переступает порог. А что?

Коннор проигнорировал вопрос.

— Пока он был в баре, происходило ли что-нибудь необычное?

— Нет, а что? Его арестовали?

— Он мёртв. — Голос Коннора был ровным, и её взгляд стал таким же. Но он продолжил, прежде чем она успела ответить. — Кто его обслуживал?

— Мы не сделали здесь ничего плохого.

— Я не утверждал обратного. Кто его обслуживал?

Нахмурившись на мгновение, она посмотрела на официантку, которая стояла по другую сторону барной стойки и разносила напитки на подносе. У женщины было стройное телосложение, светло-коричневая кожа и длинные тёмные вьющиеся волосы. На ней были шорты, кроссовки и такая же футболка с логотипом бара, как у Далтон.

— Она. — ответила Далтон. — Вы можете поговорить с ней, но постарайтесь сделать это быстро. У нас не хватает персонала.

Когда кто-то постучал по стакану на другом конце бара, Далтон улыбнулась Коннору и отошла к клиенту.

— Хм, — произнесла я, и Коннор кивнул.

Какое-то время мы наблюдали за официанткой и ждали, пока она не направилась обратно к вращающейся двери с подносом пустых стаканов.

Мы догнали её как раз перед тем, как она скрылась в глубине помещения, и я поняла, что эта женщина кажется мне знакомой. Очень знакомой.

— Ариэль? — спросила я.

Ариэль Шоу была некроманткой или, по крайней мере, дочерью некромантки. Я никогда не видела, как она колдует. Но я чувствовала магию, холодную и тяжёлую, как могила, которая её окружала. Её мать, Аннабель, время от времени помогала моим родителям, а Ариэль и Лулу дружили в подростковом возрасте. Я в детстве была сторонницей правил и порядка, а Ариэль — нет, и она пыталась направить Лулу по тому же бунтарскому пути. В конце концов они отдалились друг от друга, и меня это вполне устраивало.

Ариэль посмотрела на меня, нахмурив брови, и что-то промелькнуло в её глазах. Это исчезло в мгновение ока, но не раньше, чем я заметила беспокойство.

— Принц и принцесса снизошли до простолюдинов? — Её тон был насмешливым, как и выражение лица. — Вампиры нынче тусуются в трущобах вместе с оборотнями?

— Раз уж ты работаешь в баре оборотней, — непринуждённо произнес Коннор, — тебе стоит сбавить обороты.

— Работаю, — промолвила она, — и мне нужно вернуться к работе.

— Расскажи нам об этом мужчине, — попросил Коннор и показал фотографию Брайса.

— Он оставил дерьмовые чаевые, — сказала она с раздражением в голосе, но я снова заметила эту искру в её глазах.

— Что еще? — спросил Коннор, убирая экран.

Ариэль устало вздохнула и поправила свой поднос. Когда она пошевелилась, я заметила край чёрной татуировки на её руке — тонкую линию с короткими штрихами на краю рукава. Увидев, куда я смотрю, она повернулась так, чтобы закрыть её от моих глаз.

Совершенно не подозрительное поведение.

— Он был клиентом, — наконец ответила она. — Я его обслуживала.

Я была уверена, что это ещё не вся история, поэтому решила рискнуть.

— А что случилось, когда ты вышла с ним на улицу?

Она вздрогнула, и стаканы зазвенели.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь.

— Очевидно, понимаешь, — сказал Коннор. — Ты бы предпочла поговорить с нами или с полицией?

Она встретилась с ним взглядом.

— Я не твоя подданная, и тебе не принадлежу, принц. — В её тоне слышалось подростковое упрямство.

— Он мёртв, — сказал Коннор. — Он был убит с помощью тёмной магии или из-за неё. Ты обладаешь магией, ведьма. Ты убила его?

— Мой ковен хороший. Мы не практикуем тёмную магию. — Она снова попыталась уйти, но Коннор схватил её за руку и посмотрел на неё с явной угрозой в глазах.

Прежде чем он успел заговорить, мой экран завибрировал. Я открыла сообщение от Тео — адрес всего в квартале от нас и сообщение:

«Кажется, мы нашли его одежду».

Я показала его Коннору, который кивнул, а затем снова посмотрел на Ариэль.

— Оборотень мёртв, — сказал он, всё ещё сжимая её руку. — Если ты причастна к этому, не будет иметь значения, что ты ведьма, или что твоя мать хорошая, или что когда-то мы были друзьями. Я всё выясню. И тебе не понравится, чем закончится этот разговор.

Он отпустил руку, и она протиснулась в дверь, где снова зазвенело стекло.

Коннор взял меня за руку, и мы вместе вернулись в бар. На этот раз взгляды были устремлены не только на принца, но и на нас, на наши переплетённые руки.

* * *

Мы нашли Тео в парке МакКинли. Он стоял под деревом, направив фонарик на землю — и на кучу брошенной там одежды.

Когда мы подошли, он кивнул в знак приветствия.

— У вас есть кофе?

— Недостаточно, — ответила я.

Коннор опустился на колени и оглядел кучу одежды. Превращение из человека в животное — в какую бы форму оно ни происходило — было магическим и физиологическим; оно не влияло на одежду. Поэтому оборотень либо жертвовал своей одеждой, которая рвалась во время превращения, либо снимал её перед превращением и надевал снова после.

— Это Брайса, — подтвердил Коннор. — У нее тот же запах, что и у волка.

— Ты чувствуешь запах кого-нибудь ещё? — спросила я. — Что-нибудь ещё?

— Нет. — Он поднял взгляд на Тео. — Как ты ее нашёл?

— Анонимный звонок.

— Интересно.

— Я тоже так думаю.

— Ты осматривал ее? — спросила я.

— Пока нет, — ответил Тео. Он достал из кармана пластиковый пакет и пару перчаток, затем надел их. Мы отошли в сторону, пока Тео, присев на корточки, обыскивал футболку,

Перейти на страницу: