Системная Паутина 3 - Николай Ханов. Страница 49


О книге
семьям долго пришлось бороться за выживание.

Разведчица на несколько секунд замолчала, словно собираясь с духом.

— Как и сказал вожак, эти звери созданы для войны. Они могут жить, только пожирая врагов и себе подобных. Они противны Матери и должны быть уничтожены, — закончила свой спич Ирей.

Говорила она очень решительно, смотря на трупы гидралисков с мрачной сосредоточенностью. Было очень странно видеть нашу мечтательницу такой серьёзной.

— Ты ведь понимаешь, что все эти монстры — часть испытания? Они созданы Системой и уйдут в небытие, когда оно закончится, — решил я уточнить у эльфийки.

— Важна не оболочка, а то, что под ней скрыто. Когда мы убиваем монстров, мы очищаем духов от части зла. Баланс восстанавливается, и Мать радуется, — как-то странно ответила Ирей.

Я задумался. Возможно, в чем-то эльфийка права. Все эти сражения с монстрами, Осколки и Испытания — на самом деле часть чего-то большего. Мы замешаны в каких-то масштабных процессах, в которых ничего не понимаем. События влекут нас, словно песчинки, подхваченные течением быстрой реки, и даже нет времени остановиться и всё обдумать.

— Ладно, оставим это на потом, сейчас у нас нет времени и надо двигаться дальше, — повторил я собственные мысли.

Пара прикосновений — и тела гидралисков превратились в жёлтые кристаллы, тут же оказавшиеся на счету команды.

— Я чувствую, как к нам приближаются люди, — внезапно сказала эльфийка, когда я был уже готов дать команду двигаться дальше.

Я повернулся и вопросительно вскинул бровь.

— Другая команда игроков. Там, — пояснила Ирей, показав рукой на третий вход в пещеру, в который мы не совались.

Я только выдохнул — вот и новые приключения подъехали.

— Прячьтесь в укрытие. Я займу позицию впереди и встречу их возле входа. Будьте готовы поддержать огнём, — сказал я.

Глава 19

Старые знакомые

Едва мы успели разбежаться по укрытиям, как из тоннеля показались две человеческие фигуры. Они шли не скрываясь, держа наготове топоры и большие круглые щиты.

— Похоже, это наши старые знакомые, — тихо сказал я в гарнитуру. — Я выйду к ним и поговорю.

Викинги, а это были именно они, уже побывали в сражении. Недостаток света мешал их разглядеть, но даже так было видно, что их изрядно потрепало. Края щитов были измочалены, в кольчугах зияли прорехи, а руку правого воина перехватывал окровавленный бинт.

— Ингвар! Это я, Шах, — подал я голос.

Викинги остановились, моментально сдвинули щиты и приготовились к бою.

— Шах, покажись, чтобы мы тебя видели, — крикнул левый воин, в котором я и опознал Ингвара.

Я молча поднялся из-за камней, вышел на открытое пространство и скинул капюшон.

— Точно Шах, — проворчал Ингвар, заметно расслабляясь.

Второй воин тоже узнал меня, опустил щит и топор.

— Вас же должно быть трое? — спросил я.

— Порождения Хельхейма порвали Ульфа, — перекосившись, ответил Ингвар. — Слишком быстрые и зубастые твари.

Я кивнул собственным мыслям: похоже, охотничьи отряды зерлингов гнались за всеми командами.

— А девы-воительницы твои где? — бросил на меня испытующий взгляд Ингвар.

— Держат вас на прицеле, — ответил я, нисколько не стесняясь.

По викингу было видно, что он снова напрягся, а его глаза начали настороженно шарить по округе.

— Без обид, — я поднял руки в миролюбивом жесте. — Давайте сначала определимся: будем ли мы враждовать, разойдёмся с миром или заключим союз.

— Союз, — потянул Ингвар. — Я хотел с тобой об этом поговорить. Охотница твоя весточку передала?

— Передала, но без подробностей, — вспомнил я.

Ирей действительно упоминала, что викинг меня искал, но у нас всё не получалось пересечься.

— О союзе и совместных заданиях была дума моя. Раз боги свели наши дороги в одну, то последуем их воле, — торжественно произнёс викинг.

Я с трудом удержал лицо: за прошедшее время я уже успел забыть, насколько эти ребята любят выражаться в возвышенном стиле, отыгрывая эдаких благородных воителей из сказаний скальдов.

— Мы заключаем союз и вместе пытаемся выбраться из этого лабиринта? — уточнил я.

— Вестимо, так! — ещё более напыщенно произнёс Ингвар.

Я вновь подавил желание спрятать лицо в ладонях. Вот взрослые здоровые мужики, а не могут не устроить цирк на ровном месте.

— Хорошо, — произнёс я со вздохом. — Зелья здоровья вам нужны? У меня есть несколько запасных.

Дальше дело пошло веселей. Добавление к команде двух здоровых воинов вселяло уверенность в успешном исходе. Даже когда на нас в очередной пещере вылетело шесть новых зерлингов, мы легко с ними разделались. Девушки и мои ножи проредили стаю, а двух последних тварей викинги приняли на щиты и в две секунды порубили на шашлык, только и было видно, как мелькают топоры.

— Впереди люди, трое, — прошелестел голос Ирей в наушнике.

Мы поднимались по очередному коридору, в этот раз широкому и извилистому.

— Что они делают? — спросил я, одновременно поднимая руку и давая сигнал остановиться.

— Стоят и ждут. Это та команда, с которой мы сражались на Арене, — ответила разведчица.

Память услужливо подсунула образы рыжей волшебницы-друидки, тевтонца и горца с копьями. Я невольно поморщился. Если с волшебницей или рыцарем мы могли как-то договориться, то от горца стоило ждать только неприятностей.

— Что там случилось? — тихо спросил подошедший Ингвар.

Его движения, как и движения Бьёрна, я почему-то прекрасно ощущал, хоть и стояли они за моей спиной.

— Впереди команда, с которой мы встречались на Арене, — ответил я. — Возможно, они захотят реванша.

— Ты им, небось, сразу под ноги гранату кинул, да? — спросил со смешком викинг-лидер.

От неожиданности я даже развернулся и посмотрел на него, вопросительно подняв бровь. Откуда Ингвару знать мою манеру сражаться? В коротком бою с зерлингами я их не использовал.

— Да так, слухи ходят, — неопределённо ответил он, правильно поняв мой немой вопрос. — Лучше скажи, что делать будем?

После заключения союза викинг ненавязчиво уступил мне место командира, без споров выполняя приказы и внимательно

Перейти на страницу: