Вот и всё! - Галина Ивановна Луценко. Страница 68


О книге
из Китая, для того, чтобы вылечить мать от смертельной болезни. И, собственно, она вырвала из моей руки пистолет, когда я решил всадить пулю в голову своей жены, когда застал их со своим лучшим другом в нашей же квар-тире.

Я слушала это и в моей голове наконец-то начал складываться пазл из очевидных воспоминаний о рассказах его жизни.

— Та блондинка, которую ты, по всей видимости, приняла за мою любовницу, это Анна — моя сестра.

Необъяснимое чувство лёгкости и резкого облегчения заполнили моё сердце. Почему я сразу тогда не позвонила ему по телефону и не спросила, кому принадлежит та розовая зубная щётка в его ванной. Все наши проблемы с ним от начала и до конца начинались из-за тупой недосказанности. Ведь именно для разговора людям дан язык во рту, хотя вспоминая наш романтический вечер в Пришельце, не толь-ко для этого.

— Почему ты не сказал, что это твоя сестра? Почему ты не познакомил нас? — возмущённо простонала я.

— Я не успел. Ты слишком быстро убежала, — пояснил Михаил.

Я закинула голову вверх и хапнула ртом воздух.

— Что же нам теперь делать? — отрешенно молвила я.

— Для начала, — отозвался мужчина, — отойти от края.

То чувство, когда ты страшно накосячила, и в тебе возникает желание оставить своё тело, пускай те-перь само разгребает эти проблемы, а самой пожить в каком-то другом обличии. Наверное, это неспо-собность отвечать за свои поступки, и нужно, наконец, учиться выпутывать свою задницу из жизнен-ных дилемм.

Я резко встала и, преодолев небольшое расстояние, разделявшее наши тела, бросилась ему на шею и крепко обняла его. Он, также, заключил меня в свои крепкие объятья и так сильно прижал меня к себе, что кажется, я даже услышала хруст своих костей. Благодаря нашему касанию губ, мы чувствовали, как наши две души сплетаются воедино, неся за собой необъятную волну страсти и любви. Мы не могли оторваться друг от друга, и он, подняв меня и усадив на свои бёдра, начал спускаться вниз по ступень-кам, не прерывая этого долгожданного поцелуя.

Подойдя к нашим автомобилям, и наконец, оторвавшись от меня, он усадил меня на водительское кресло моей машины, и молвил:

— Следуй за мной.

Въехав в город, я по пятам следовала за ним, боясь упустить из виду. Когда его автомобиль остано-вился возле незнакомого мне места в самом центре города, я подумала, что это обычный ресторан. Я выскочила из машины и подошла к нему. Михаил вложил мою руку в свою ладонь, и как всегда повёл меня за собой. Мы вошли в огромный просторный светлый зал с зеркальным покрытием стен. Это по-мещение было оснащёно современными станками и идеально ровным напольным покрытием. Это зал для танцев.

— Он будет ждать твоего возвращения с Нью-Йорка.

Я не могла поверить своим глазам. Вглубь зала стоял настоящий профессиональный пилон, и Миха-ил медленно подойдя к нему, провёл по нему рукой, и, повернувшись ко мне, спросил:

— Так ты станцуешь для меня?

Я подошла к нему и обвила его шею руками, нежно поцеловав в губы.

— Только для тебя, — прошептала я.

И встретившись с ним взглядом, я вдруг поняла, что никто никогда не влюбляется в цвет глаз, пото-му что самые красивые глаза это те, которые смотрят на тебя с любовью. Глаза цвета любви. Вот и всё!

Перейти на страницу: