- Как вы думаете, капитан, что это? - вступил в разговор Торк Карлсон и продемонстрировал несколько обрывков, напоминающих куски верёвки грязно-серого цвета в четверть дюйма толщиной.
Рорин взял предметы в руки и тщательно осмотрел.
- На первый взгляд, сильно напоминает многожильный электрический кабель. Это ведь та самая «странная веревка» из рапорта капитана Эльгерда? В общем, этот кусок походит на электрический кабель, только очень сложной конструкции. Использованные материалы мне не известны. Хотя... вот эта оплётка, скорее всего медь, а эта алюминий. Из чего сделана внешняя оболочка и жилы этого куска сказать не могу.
- Жилы сделаны из кварцевого стекла.
- Значит это не кабель. Ведь стекло тока не проводит.
- Зато отлично передаёт свет без потерь на огромное расстояние.
- Свет?! Зачем его куда-то передавать?
- Хороший вопрос. Если предельно упростить, то с помощью света между собой обмениваются данными счётные машины. Найдя целый пук оптоволокна, можно надеяться, что где-то рядом в этих Чертогах найдутся и счётные машины.
- То есть, если я все правильно понял, задача нашей экспедиции найти и привезти древний арифмометр?! Причем, нет никакой гарантии, что он там есть.
- Да, вы совершенно правы. Именно древний арифмометр, - подтвердил Карлсон с совершенно непонятной капитану иронией.
Рорин, не найдя слов, лишь развёл руками. Он не мог выразить в приличных словах всю степень своего удивления, а от оценки умственных способностей начальства в слух, мудро решил воздержаться.
- Капитан, боюсь вы не совсем понимаете, о чем идет речь. Сейчас я попробую объяснить, - профессор откашлялся, огладил бороду и повел разговор так, словно был на семинаре со студентами.
- Вы когда-нибудь сталкивались со счётными машинами?
- Разумеется. Любимая игрушка корабельного ревизора и тех господ, что время от времени его проверяют. Хотя, лично я, предпочитаю старые добрые счёты.
- Ну, настольный арифмометр всего лишь набор шестерёнок. А более сложные устройства видели?
- Система управления огнём подойдет? - не очень уверенно поинтересовался Рорин. - Я был на «Мьёльнире» во время испытаний, очень похоже на арифмометр. Только побольше - со шкаф размером и работает от электричества.
- Прекрасный пример. Что делает этот, как вы сказали, шкаф?
- Выдаёт данные для стрельбы главным калибром.
- И каковы результаты?
- Неплохие. В отчете приёмной комиссии все сказано. Эффективность огня возросла. Рекомендовано для внедрения комиссией Адмиралтейства. Насколько я знаю, такие же или похожие штуки ставят на систершипы «Мьёльнира». Хотя, я считаю, по настоящему толковый артиллерист должен все поправки и таблицы держать в голове. Но, надо признать, что стрельба на значительные расстояния без СУАО невозможна.
- А теперь, капитан, представьте себе вычислитель действующий на несколько порядков быстрее и эффективнее. И главная его деталь размером примерно с ваши карманные часы.
- Что, какая-то древняя магия Первых?
- Скорее, технология. Впрочем, для дикаря из Диких земель «Саламандра» тоже плод могущественных магических практик под названием сталь, пар и порох. По уровню развития мы так же далеки от Первых, как дикарь далёк от нас. Даже дальше. Если взять достаточно молодого жителя Арсиумских болот или Пепельных пустошей, отдать его учиться, то через десять-пятнадцать лет мы не отличим его от провинциального бонда. Его можно будет призвать во флот, в армию и он не будет творить отвращающие зло знаки, едва завидев паровоз.
- Что и орка по вашему мнению тоже можно обучить на, скажем, кочегара или сигнальщика? - Рорин не стал скрывать свой скепсис от собеседников.
- Если взять его младенцем, да. Все зависит от окружения в котором растешь. Знаете, капитан, я сталкивался с орками довольно близко, - профессор покрутил головой, словно воротник его вицмундира внезапно стал тесным. - Слухи о феноменальной тупизне орков вопреки анекдотам и тем господам, что кричат в Тинге [10] о превосходстве гномьей расы, значительно преувеличены. Да, культура у них специфическая. Культ войны, силы. Но в житейской смекалке и здравом смысле им не отказать. С винтовками, например, они обращаются замечательно ловко.
- Здравый смысл у орка! Звучит как анекдот, - заметил капитан.
- Тем не менее, он у них есть. Не так давно, после близкого знакомства с нашими колонистами в Диких землях, у них появилась довольно интересная идиома: «тангри гхури кдаш». «Гхури» это набег молодых воинов, чтобы продемонстрировать соплеменникам свою ловкость и удачу. «Гхури кдаш» набег с целью угона скота. Есть «гхури ырч» - поход за невестами. Так вот, «тангри гхури кдаш» можно перевести как «воровать скот у гномов». Так называют смертельно опасное предприятие, ни чем не отличающееся от самоубийства и с сомнительной, мизерной материальной выгодой для участников. Наши поселенцы очень доходчиво показали всем оркам, как они не любят покусившихся на их имущество.
- Поучительная история. Интересно, что нужно сделать чтобы похожее говорили про нарушение Навигационного акта? -поинтересовался Рорин.
- Наверное, топить без разбора любую посудину приближающуюся к Метрополии, если она не под флагом Его Величества, а выживших вешать, - предложил Карлсон. - Впрочем, это разрушит всю торговлю. И гномам придётся воевать со всем оставшимся миром в одиночку. Профессор, если не возражаете, я закончу вашу мысль. Технологически мы стоим от Первых ещё дальше, чем любое племя орков от Подгорного королевства. Плюс, при желании орка можно чему-то научить. Нас же учить некому. То, что может обнаружить наша экспедиция, даже если сейчас мы не в состоянии повторить или хотя бы разобраться как это работает, в будущем может оказаться крайне ценным приобретением. Лорд-адмирал это понимает. Есть гипотетическая возможность, что кто-то наложит свою лапу первым. Отсюда и спешка.
- Ну что же, господа. Не могу сказать, что вы меня убедили целиком и полностью. Но, приказ отдан, мною получен и будет выполнен. По крайней мере, я лучше стал понимать ваши мотивы и причины приказа Его Высочества. Ваше здоровье!
Повисла долгая пауза. Рорин ещё раз обдумывал слова профессора. Лейтенант полностью сосредоточился на уничтожении десерта. Чтобы