Сломленная истинная - Ивина Кашмир. Страница 32


О книге
Зато он преисполнен своей значимостью, думая, что мир у его ног. Может, так оно и было. Но мне до этого давно нет дела.

Ни дня не пожалела о сведённой метки. С таким мужчиной, как Артиан, мой век был бы короток.

Все эти мысли вертелись в голове, пока я смотрела на двух мальчишек, сидевших прямо на пыльной земле полигона с разодранными коленями и потухшими глазами.

Новобранцы.

Их магия долгие годы была запечатана. Как и моя. Теперь их, точно так же, как когда-то меня, усадили под палящее солнце и велели вытаскивать из себя тьму. Только вот разница в том, что тогда мне никто не подал руки. Ни магистры, ни чёрный дракон, которого все здесь боготворят, ни даже родной дед. Наоборот — меня бросили в подвалы дохнуть, лишь бы избавиться.

А этим мальчишкам повезло больше. У них есть я.

— Не так, — сказала я и подошла ближе.

Они подняли на меня испуганные взгляды. Один сжал кулаки, другой втянул голову в плечи, будто посчитал, что я пришла их добить.

Я опустилась на корточки, провела ладонью по земле и показала:

— Тьма не выжимается, как пот из тряпки. Она откликается. Попробуйте не давить, а слушать. Закройте глаза. Дышите. Почувствуйте, как внутри шевелится что-то холодное, и тяните за это.

Я взяла руку одного из них и положила на его грудь.

— Вот здесь. Не напрягайся, просто позволь выйти.

Мальчишка всхлипнул, но через миг воздух вокруг дрогнул, и из ладоней вырвался слабый дымок. Второй, завидуя, тут же попробовал повторить. У него вышло хуже, но вышло.

Я усмехнулась.

— Видите? Тьма такая же часть вас, как руки и ноги. И если уж вы оказались здесь, то лучше научитесь держать её, чем позволите ей держать вас.

Несколько месяцев я гоняла этих мальчишек до седьмого пота. Мы встречались на полигоне каждый день, и постепенно их робкие движения превращались в уверенные выплески силы. Сначала они едва могли вытянуть из себя искру, а теперь могли поднять целую стену тени и держать её, пока у них не дрожали руки.

Для меня они стали чем-то большим, чем просто новобранцы. В их глазах я видела то, чего так не хватало самой — благодарность и искреннюю веру. Они цеплялись за каждое слово, старались повторять каждое движение, и впервые за долгое время я чувствовала себя нужной.

Дед недовольно щурился, видя, как я трачу время на «мальчишек без будущего». Магистры ворчали, что я подрываю их авторитет, и что тьма не терпит мягкости. Но мне было плевать. Пусть ворчат. Я слишком хорошо помнила, каково это — оставаться одной, не зная, как пользоваться магией, а рядом нет никого, кто объяснит хоть что-нибудь.

Я видела в этих двоих себя, и потому не собиралась их бросать.

В один из вечеров я шла по коридорам Цитадели, размышляя о том, как буду тренировать своих подопечных завтра, как вдруг перед моим носом выросла Андрия, заявив, что Дарквуд хочет меня видеть.

— Нужна дополнительная сила на фронте, и ты отправишься туда, Майя, — сухо заявил он, как только я явилась в его кабинет.

— Что мне там делать?

— Будешь помогать Рейнарду. Принц справляется, но... — Дарквуд с шумом выдохнул, — после последней битвы его тяжело ранили. Дополнительная помощь в виде одного сильного мага ему точно не помешает.

Начинаю ошарашенно пялиться, пытаясь переварить его слова.

— Ты меня слышишь, Майя? — раздражённо произносит дед. — Я говорю, что завтра утром ты отправишься на границу!

Я медленно поднимаюсь, расправляю плечи и иду на выход.

— Майя!

— Дед, расскажи мне о маме, — тихо спрашиваю, не оборачиваясь.

— Да что ты заладила! — зарычал Дарквуд так громко, что зазвенело в ушах. — Я же сказал, что мне нечего тебе рассказывать. Её больше нет. Она давно умерла. И я не вижу смысла разговаривать о тех, кто не с нами. Настоятельно прошу тебя больше не спрашивать о Селене.

Я возвожу глаза к потолку и делаю глубокий вдох.

Каждые три месяца я задаю ему один и тот же вопрос и неизменно получаю на него один и тот же ответ.

— Майя... ты... ты должна отправиться на фронт. Там необходимы дополнительные силы. У светлых появилось оружие, благодаря которому наши воины толпами мрут. С таким темпом мы начнём отправлять на войну даже первогодок.

Я дёргаюсь, как от удара.

Мэксу и Брайну точно ещё рано на войну...

Лэнд Дарквуд мерзавец, каких ещё поискать надо. Знает, за какие ниточки надо дёргать.

— Хорошо, — цежу сквозь зубы и оборачиваюсь. — Давай координаты. Отправлюсь к принцу на фронт.

Дед мгновенно меняется в лице.

— Иного и не жду от своей любимой внучки, — с натянутой улыбкой говорит, протягивая мне лист бумаги.

— Я твоя единственная внучка, — парирую, хватая лист. — Не забывай об этом, когда в следующий раз будешь смотреть, как меня волокут на смерть.

Чёрные глаза деда сузились. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но я не даю ему такую возможность, исчезая в чёрном мареве портала.

— Ну и зачем нам на фронт? — хмуро спрашивает Эш. — Жить надоело?

— Приказ Дарквуда.

— С каких пор мы с тобой слушаем приказы этого чёрствого старика?

— Ой, не начинай, — со вздохом говорю, ложась на кровать.

— Майя... — выдыхает Эш, закатывая глазки. — Давай просто покинем Цитадель раньше времени, и дело с концом?

— Рано, — отрицательно качаю головой. — К тому же мне хочется посмотреть, как поживает Рейнард, — добавляю с усмешкой.

— Мало тебе было ваших игр... — бурчит Эш. — Не наигралась.

— Не отомстила. Но да, ты прав, хочу посмотреть, как там всё устроено лишь из праздного интереса.

Я отворачиваюсь к стене и делаю глубокий вдох, позволяя магии стекать в тельце замершего неподалёку Эша.

Глава 31

Палаточный городок встретил меня запахом крови, дыма и прелой соломы. Я остановилась у входа, прищурилась и невольно втянула воздух, хотя тут лучше бы вообще не дышать. Перед глазами тянулись бесконечные ряды бежевых палаток. Одни сияли на солнце свежей тканью, другие держались на честном слове и подпирались кривыми палками.

Мимо протащили носилки. Раненый стонал так, что хотелось зажать уши, а его нога свисала под невозможным углом. Вокруг гул голосов, лязг оружия, запах лекарственных трав, перемешанный с

Перейти на страницу: