Закончив рассказ, Тьма умолкла.
А я, чувствуя нарастающий шум в ушах, бросила потрясённый взгляд в сторону леди Агнард.
По её чёрным щекам текли слёзы.
— А что... — сипло произнесла я, — а что с её истинным? Почему он не пришёл за ней? Почему не спас?
— Ты задаёшь вопросы, ответы на которые я не знаю.
Повисла вязкая тишина, нарушаемая лишь стуком моего бешено колотящегося сердца.
Мне искренне жаль леди Агнард. Настолько чудовищную жизнь и врагу не пожелаешь. На фоне её проблем мои кажутся такими... никчёмными.
У меня есть руки и ноги. Я могу свободно передвигаться. У меня есть голова. У меня есть силы. И у меня есть Эш.
В своё время мне помогли, и я смогла сбежать от предателя. А вот Кларисса Агнард не смогла, за что и поплатилась вечными страданиями в виде горения заживо...
— В общем, заклятье снимешь в два счёта, — протянула Тьма. — С твоими силами это не проблема. Но тебе потребуется парочка людей. Нужна их жизненная энергия. Есть неугодные на примете?
— Есть, — выдавливаю, поднимаясь с пола.
— Держи, — склизкая культя протягивает скомканную бумажку, — тут ритуальные слова.
— Спасибо, — бормочу, шагая к Клариссе.
Дойдя до женщины, я дотрагиваюсь до её раскалённой ладони и тихо говорю:
— Я вас прямо сейчас забираю. Отправимся кое-куда, и там же я прочитаю заклинание. Если вы не против, конечно.
Потрескавшиеся губы растянулись в слабой улыбке.
— Матушка Тьма, — я обернулась к Тьме, которая уже начала сворачиваться кольцами, — прежде чем вы уйдёте, можете подсказать адресок моих бывших родственников? Любовница Артиана упоминала, что их замок где-то неподалёку.
— Конечно, дорогая.
Мне в руки упала ещё одна скомканная бумажка.
Я сняла браслеты и кулон, подаренные Рейнардом, отставив их лежать на полке.
— Эш... — позвала я друга, и когда тот материализовался на плече, добавила: — Поможешь перенести леди Агнард?
Через двадцать минут мы оказались у кованых ворот, отливающих золотом. За ними возвышался пятиэтажный особняк, больше похожий на дворец.
Глава 53
— Хорошо живут, — произнёс Эш, когда мы уложили Клариссу на траву. — Артиан своей постельной грелке дворец возвёл. Но... почему? Неужели влюбился?
— Не думаю, — хмуро сказала я, подкладывая под голову леди Агнард свой плащ. — Она просто умеет хорошо просить. Может, наговорила ему всякой чепухи — вроде того, что её родители растили его истинную, и прочее.
Эш скривился.
— Артиан узнал, что они к тебе плохо относились, и всё равно, — он кивнул в сторону ворот, — приобрёл для них этот роскошный домище. Где логика?
— Без понятия, — я пожала плечами. — Они построили своё счастье на моём несчастье, Эш. Люди, которые с детства меня били и унижали, получили своё «долго и счастливо».
— Хочешь сказать, что, не возьми ты их с собой в замок Артиана, всё могло сложиться иначе?
— Не взять их было невозможно, — я горько усмехнулась. — Они бы мне кости переломали, взбеленись я. Но Артиан всё равно бы мне изменил, — со вздохом произнесла я, выпрямляясь. — Не с Мирой, так с другой. Дело не в этом. Просто такие, как Дарла и Брок, закоренелые злодеи, не должны побеждать. А Мира хоть и не издевалась надо мной в детстве, но за предательство обязана ответить. Я ведь долгое время думала, что она самый близкий для меня человек. Но я жестоко ошибалась на её счёт. Она предала меня при первой же возможности.
Ворота подались без труда. Их скрип разрезал тишину, и не успели мы вступить во двор, как к нам выбежали около пяти головорезов.
— Он ещё и охрану им приставил! — прыснул Эш. — Неужто знал, что ты явишься?
— Может, и знал, — прошептала я, заметив, как тяжёлые золотистые двери распахнулись.
Брок и Дарла вышли одновременно.
На ней тёмно-фиолетовое платье, щедро расшитое камнями, будто она собралась не во двор, а на приём к императору.
На нём золотистый пиджак, сидящий с чужого плеча, и кольцо с огромным жёлтым камнем, больше похожим на застывший кусок янтаря.
Дарла задрала подбородок, изображая благородную даму, хотя походка у неё осталась прежней, тяжёлой и развалистой.
Брок же ухмылялся, как мясник, впервые надевший камзол. Когда он осклабился, я невольно дёрнулась — между жёлтыми зубами блеснуло золото.
Бугаи замерли и все, как один, повернули голову в сторону Брока.
— Какие люди... — протянул он, сделав шаг ближе. — Чем