Ректор академии и противная адептка - Анастасия Алексеевна Смирнова. Страница 3


О книге
— ответил он, слегка повысив голос. — Мантии — это не просто одежда. Это символ нашей академии, нашей культуры и наших традиций. Они объединяют нас, создают чувство принадлежности. Без них мы бы потеряли часть своей идентичности.

Лира нахмурилась. Она не собиралась отступать.

— Идентичность? — переспросила она с сарказмом. — Вы серьёзно думаете, что форма на завтрак делает нас уникальными? В наше время мы определяем свою идентичность по поступкам, а не по одежде.

Теор вздохнул, его терпение явно было на исходе.

— Лира, я понимаю, что ты привыкла к другому, — сказал он, стараясь говорить спокойно. — Но ты находишься в Академии Магических Искусств, где традиции играют важную роль. Эти правила существуют не просто так. Они помогают нам поддерживать порядок, уважение и гармонию. И если ты не можешь принять их, то тебе здесь не место.

Лира почувствовала, как её сердце забилось быстрее. Она не могла поверить, что ректор говорит ей такие вещи. Она была уверена, что он не станет выгонять её из-за каких-то правил. Но его слова задели её за живое.

— Вы хотите сказать, что я не могу быть здесь, если не буду следовать вашим устаревшим традициям? — спросила она, стараясь сохранить спокойствие. — Это же смешно! Я пришла сюда учиться магии, а не следовать каким-то древним ритуалам!

Теор прищурился, его лицо было напряжённым.

— Лира, ты не понимаешь, — сказал он, но его голос был уже не таким тёплым. — Ты здесь не для того, чтобы менять академию. Ты здесь, чтобы учиться и уважать её традиции. Если ты не можешь это принять, то тебе действительно лучше уйти.

— Я не собираюсь уходить, — сказала она твёрдо. — Я пришла сюда, чтобы учиться магии, и я буду делать это, несмотря на ваши правила. Если вы не можете принять это, то это ваша проблема, а не моя.

Теор молчал, его лицо оставалось напряжённым. Он явно не ожидал такого ответа от Лиры. Но в этот момент его взгляд смягчился, и он вздохнул.

— Лира, — сказал он тихо, — я понимаю, что ты полна энергии и страсти. Но помни, что академия — это не только место для обучения, но и для уважения и понимания. Если ты не сможешь найти баланс между своими убеждениями и нашими традициями, то тебе будет здесь трудно.

Лира почувствовала, как её раздражение начало уступать место усталости. Она понимала, что Теор прав. Но она также знала, что не может просто принять всё как есть.

— Я постараюсь, — сказала она тихо. — Но я не обещаю, что буду следовать всем вашим традициям. Я здесь, чтобы учиться магии, а не для того, чтобы становиться частью какого-то клуба по интересам.

Теор кивнул, его лицо стало более мягким.

— Хорошо, Лира, — сказал он. — Я верю в тебя. Но помни, что изменения начинаются с тебя. Если ты хочешь изменить этот мир, то начни с себя.

Лира кивнула, чувствуя, как её сердце начинает биться спокойнее. Она знала, что ей предстоит долгий путь, но она была готова к нему. Она была готова бороться за свои убеждения и за своё будущее.

— Спасибо, — сказала она тихо, чувствуя, как напряжение покидает её тело. — Я постараюсь.

Теор улыбнулся и, развернувшись, вышел из комнаты. Лира осталась одна, но её сердце было наполнено решимостью. Она знала, что впереди её ждёт много трудностей, но она была готова их преодолеть.

Лира вошла в столовую, чувствуя уверенность, но сердце всё ещё билось учащённо. Она уже успела поговорить с несколькими студентами и обнаружила, что правила академии действительно слишком строгие. Однако её спокойствие было недолгим.

— Новенькая, уже поняла, что здесь тебе не место? — раздался насмешливый голос. Лира подняла глаза и увидела перед собой Элизу — одну из самых популярных учениц академии. Её высокомерное выражение лица и снисходительный тон говорили сами за себя.

— Элиза, что тебе нужно? — спросила Лира, стараясь сохранить спокойствие, хотя внутри всё кипело.

— Просто хочу напомнить, что здесь свои правила, и ты должна их соблюдать, — процедила Элиза, сложив руки на груди. — Или ты хочешь, чтобы я пошла к ректору и пожаловалась на тебя?

Гнев Лиры вспыхнул, как спичка. Она не собиралась уступать этой зазнавшейся выскочке.

— Ты действительно думаешь, что можешь диктовать мне свои условия? — ледяным тоном спросила она. — Я здесь не для того, чтобы подчиняться тебе или кому-то ещё.

Элиза прищурилась, её глаза вспыхнули злобой.

— Ты не понимаешь, с кем связалась, — прошипела она. — Я здесь главная, и я не терплю, когда кто-то нарушает порядок.

Лира резко встала, её голос зазвенел от гнева.

— Ты главная? Ты просто зазнавшаяся выскочка! — выкрикнула она. — Я не собираюсь подчиняться твоим правилам или твоим угрозам. Если ты не уважаешь меня, то и я не буду уважать тебя!

В столовой повисла напряжённая тишина. Все студенты замерли, наблюдая за происходящим. Элиза сжала кулаки, её лицо потемнело от ярости.

— Ты об этом пожалеешь, — прошипела она, развернулась и направилась к выходу.

Лира осталась стоять на месте, её сердце колотилось, как барабан. Она понимала, что только что нажила себе врага. Но вместе с тем в ней зародилась решимость. Она не отступит.

— Не переживай, Лира, — раздался тихий, но уверенный голос рядом. Она обернулась и увидела девушку с длинными рыжими волосами, которая спокойно улыбалась.

— Кто ты? — спросила Лира, всё ещё слегка удивлённая.

— Меня зовут Элла, — ответила девушка, протягивая руку. — Я тоже новенькая, как и ты. Мы можем держаться вместе, если хочешь.

Лира улыбнулась, чувствуя, как её напряжение спадает. Она кивнула, принимая руку Эллы.

— Спасибо, Элла, — произнесла она. — Я буду рада, если у меня появится союзник.

Элла улыбнулась в ответ, её глаза засияли теплотой.

Глава 3. Новые впечатления.

Лира и Элла сели за стол в углу столовой, подальше от любопытных глаз. Элла достала из рюкзака бутылку воды и протянула Лире.

— Держи, — сказала она, открывая крышку. — Ты выглядишь так, будто тебе нужно что-то освежающее.

Лира с благодарностью взяла бутылку, но случайно пролила несколько капель на колени.

— Ой! — воскликнула она, пытаясь вытереть пятно салфеткой. — Спасибо, но, кажется, я только что испортила свои новые

Перейти на страницу: