Невеста Демона - Анастасия Алексеевна Смирнова. Страница 2


О книге
дом.

- Знаешь, - произнесла Австейя, разливая чай. - Я понимаю твоё волнение. Когда я впервые попала в этот дом, я тоже чувствовала себя немного потерянной.

- Правда? - спросила я, беря чашку с горячим напитком.

- Да, - улыбнулась она. - Но со временем ты привыкнешь. Этот дом станет твоим убежищем, местом, где ты всегда будешь чувствовать себя в безопасности.

Её слова успокоили меня, и я сделала глоток чая, наслаждаясь его теплом.

- Спасибо вам, - произнесла я, глядя ей в глаза. - За вашу поддержку и понимание.

- Не за что, дорогая, - ответила она, накрывая мою руку своей. - Мы семья, а семья всегда поддерживает друг друга.

Её слова согрели моё сердце, и я почувствовала, как тревога постепенно отступает.

Я сидела в своей комнате, всё ещё пытаясь привыкнуть к мысли, что теперь это мой дом. Австейя оставила меня одну, чтобы я могла немного освоиться.

Внезапно дверь приоткрылась, и в комнату вошёл Айшир. Его взгляд был серьёзным, но в уголках глаз пряталась улыбка.

- Ты действительно талантливая актриса, - произнёс он, подходя ближе и касаясь моей руки.

- Это ты сказал сыграть роль, - ответила я, пытаясь скрыть волнение.

Он притянул меня ближе, и я замерла в его объятиях.

- Мелисса, - прошептал он, его дыхание касалось моей щеки. - Ты знаешь, что я не могу быть терпеливым вечно.

- Но ты обещал дать мне время, - произнесла я, чувствуя, как сердце бьётся чаще.

- Обещал, - согласился он. - Но здесь у всего есть уши. Мы должны выглядеть как влюблённая пара.

Он наклонился ближе, и я почувствовала его губы на своей шее.

- Айшир... - начала я, но он перебил меня.

- Мы должны быть убедительными, - прошептал он, его голос звучал почти нежно. - Ради всего, что нам дорого.

Я колебалась, но потом закрыла глаза, позволяя себе раствориться в моменте. Его руки были сильными и надёжными, а прикосновения - осторожными и бережными.

- Я не хочу, чтобы ты думал, что я... - начала я, но замолчала, не зная, как продолжить.

- Знаю, - ответил он, его голос звучал мягко. - Но пока нам нужно притворяться.

Он поцеловал меня в лоб, и я почувствовала, как тепло разливается по всему телу.

- Я буду терпеливым, - прошептал он. - Но не забывай, что я всё ещё жду твоего решения.

Он отпустил меня и отступил на шаг, его взгляд был полон нежности и понимания.

- Нам нужно идти вниз, - произнёс он, протягивая мне руку. - Обед уже готов.

Я взяла его руку, чувствуя, как наши пальцы переплетаются.

- Ты справишься, - прошептал он, его голос звучал почти как обещание.

Я кивнула, пытаясь собраться с мыслями.

- Да, - ответила я, поднимаясь. - Я справлюсь.

Мы вышли из комнаты, и я почувствовала, как тревога возвращается. Но рядом был Айшир, и его присутствие придавало мне сил.

Глава 2

Мы спустились в обеденный зал, где уже собрались Айрен и Австейя. Я старалась держаться естественно, хотя внутри всё дрожало от напряжения. Айшир сел рядом со мной, его прикосновение было почти незаметным, но я чувствовала, как его бедро слегка касается моего.

- Ну вот, - произнесла Австейя, приветливо улыбаясь. - А мы уже начали волноваться.

- Простите за задержку, - ответил Айшир, его голос звучал чуть ниже обычного. - Мелисса осваивается в новом доме.

- Это нормально, - успокоил Айрен, но его взгляд был пристальным и изучающим.

Обед проходил в напряжённой атмосфере. Я старалась поддерживать беседу, но каждое слово давалось с трудом. Айшир незаметно подбадривал меня, его пальцы слегка сжимали мою руку под столом.

- Как вам ваша комната? - спросила Австейя, пытаясь разрядить обстановку.

- Очень красивая, - ответила я, стараясь звучать искренне. - Дом просто потрясающий.

- Мы старались, - улыбнулся Айрен, но его взгляд всё ещё оставался холодным.

После обеда Австейя предложила прогуляться по саду, и я с радостью согласилась. Свежий воздух был мне необходим, чтобы собраться с мыслями.

- Как ты? - спросил Айшир, идя рядом со мной.

- Сложно, - призналась я. - Я не привыкла к такому... притворству.

- Знаешь, - произнёс он, его голос звучал почти игриво. - А мне нравится, как ты притворяешься.

- Что ты имеешь в виду? - спросила я, чувствуя, как щёки краснеют.

- О, не делай вид, что не понимаешь, - ответил он, его взгляд скользил по моему лицу. - Я вижу, как ты на меня смотришь.

- Я... я не... - начала я, запинаясь.

- Мелисса, - прошептал он, останавливаясь и поворачиваясь ко мне. - Ты думаешь, что я не замечаю, как ты реагируешь на моё присутствие?

Его близость заставила моё сердце биться чаще. Я отступила на шаг, но он последовал за мной.

- Айшир... - начала я, но он перебил меня.

- Знаешь, - произнёс он, его голос звучал почти нежно. - Я могу быть очень терпеливым... но только до определённого момента.

Он наклонился ближе, его дыхание касалось моей щеки.

- И что будет, когда этот момент наступит? - спросила я, пытаясь звучать уверенно.

- О, - ответил он, его глаза сверкали. - Ты узнаешь.

Он отступил на шаг, его улыбка была почти дразнящей.

- А теперь, - произнёс он, протягивая мне руку. - Давай продолжим прогулку. Нам нужно выглядеть убедительно.

Я взяла его руку, чувствуя, как дрожь пробегает по телу.

- Ты играешь со мной, - произнесла я, пытаясь скрыть волнение.

- Возможно, - ответил он, его голос звучал почти весело. - Но разве это не делает всё более интересным?

Мы продолжали прогулку по саду, и я всё ещё пыталась прийти в себя после его последних слов. Внезапно я остановилась и повернулась к нему.

- Айшир, - спросила я, стараясь звучать уверенно. - А где твои брат и сестра, Айтер и Австерия? Почему их нет в поместье?

Он пожал плечами, его взгляд стал серьёзным.

- Честно говоря, - ответил он. - Даже я не знаю, куда эта парочка запропастилась. Они имеют обыкновение исчезать, когда им вздумается.

- И тебя это не беспокоит? - спросила я, удивлённая его спокойствием.

- Нет, - ответил он. - Они всегда возвращаются, когда считают нужным. -

Перейти на страницу: