Мы продолжили идти, но я чувствовала, что он что-то не договаривает.
- Айшир, - произнесла я, останавливаясь снова. - Что ты имел в виду, когда сказал, что сегодня я буду делить постель не одна?
Его взгляд стал пронзительным, а голос - низким.
- То, что ты слышала, - ответил он. - Сегодня всё должно выглядеть максимально правдоподобно.
- Но... - начала я, чувствуя, как сердце начинает биться чаще.
- Я обещал отцу, что мы сделаем всё, как надо, - произнёс он, его голос звучал почти жёстко.
- Что именно ты обещал? - спросила я, пытаясь сохранить самообладание.
- То, что необходимо для успеха нашего плана, - ответил он, его взгляд не отрывался от моего. - Мелисса, ты должна понять - так надо.
- Но... - начала я, но он перебил меня.
- Никаких "но", - произнёс он, его голос звучал твёрдо. - Мы зашли слишком далеко, чтобы отступать.
Я отступила на шаг, чувствуя, как тревога возвращается с новой силой.
- Айшир... - начала я, но он снова взял меня за руку.
- Доверься мне, - прошептал он, его голос звучал почти нежно. - Я знаю, что делаю.
Его близость заставила меня замереть. Я чувствовала, как его пальцы сжимают мою руку, а его дыхание касается моей щеки.
- Но что будет дальше? - спросила я, пытаясь скрыть волнение.
- Дальше будет лучше, - ответил он, его голос звучал уверенно. - Обещаю.
Он отпустил мою руку и отступил на шаг.
- А теперь, - произнёс он, его голос снова стал спокойным. - Нам нужно вернуться в дом. Время идёт.
Я кивнула, пытаясь собраться с мыслями.
- Хорошо, - ответила я, хотя внутри всё дрожало от напряжения.
Мы вернулись в особняк, и я старалась держаться естественно, хотя внутри всё переворачивалось от тревоги и волнения.
Мы возвращались в особняк, когда внезапно увидели Айтера и Австерию, выходящих из-за кустов сирени. Их улыбки были такими искренними и в то же время... понимающими.
- О, вот вы где! - воскликнула Австерия, её голос звучал весело. - А мы вас повсюду ищем.
- Да уж, - добавил Айтер, его взгляд на мгновение задержался на наших сцепленных руках. - Решили устроить нам сюрприз?
Я почувствовала, как краска приливает к щекам. Я поняла - Айтер рассказал Австерии о том случае в карете.
- Мы просто... - начала я, но Айшир перебил меня.
- Прогуливались, - ответил он, его голос звучал спокойно. - Обсуждали дела.
- Ну конечно, - протянула Австерия, её улыбка стала ещё шире. - И как, обсудили?
- Более чем, - ответил Айшир, его взгляд на мгновение метнулся к брату и сестре.
- А мы, кстати, вернулись раньше, чем планировали, - сообщила Австерия. - Решили сделать вам сюрприз.
- И у нас есть отличная новость, - добавил Айтер, его глаза сверкали.
Я чувствовала себя неловко под их взглядами. Казалось, они знают больше, чем я думала.
- Какая новость? - спросил Айшир, его голос звучал заинтересованно.
- Мы решили остаться на ужин, - ответила Австерия. - И, возможно, на ночь.
Я замерла, чувствуя, как тревога возвращается с новой силой. Остаться на ночь... Это означало, что наш обман может быть раскрыт в любой момент.
- Замечательная идея, - ответил Айшир, его голос звучал почти естественно. - Чем больше, тем веселее.
- Именно, - согласился Айтер, его взгляд снова остановился на мне. - Верно, Мелисса?
Я кивнула, хотя внутри всё сжималось от напряжения.
- Да, - ответила я, стараясь звучать уверенно. - Конечно.
Австерия подошла ближе, её улыбка стала более тёплой и искренней.
- Знаешь, - произнесла она, её голос звучал почти нежно. - Я рада, что ты здесь.
Её слова немного успокоили меня, но я всё ещё чувствовала себя неловко под взглядами Айтера.
- Спасибо, - ответила я, пытаясь улыбнуться. - Это очень важно для меня.
- А теперь, - произнёс Айшир, его голос звучал решительно. - Давайте вернёмся в дом. У нас много дел.
Мы вернулись в особняк, и я старалась держаться естественно, хотя внутри всё переворачивалось от тревоги и волнения.
Глава 3
После возвращения в особняк я нашла момент, чтобы увести Айтера и Австерию в сторону.
- Послушайте, - начала я, стараясь говорить тихо. - Я должна попросить вас... не говорите, пожалуйста, о том случае в карете.
Австерия улыбнулась, её глаза светились пониманием.
- Мелисса, - произнесла она мягко. - Мы не собираемся ничего рассказывать.
- Но я должна вам сказать, - продолжила я, чувствуя, как краснеют щёки. - Мои чувства к Айширу... они не такие, как вы думаете.
Айтер усмехнулся, его взгляд стал более серьёзным.
- Знаешь, - ответил он. - Мы не так просты, как кажется. Мы видим, как ты смотришь на нашего брата.
- И как же я смотрю? - спросила я, пытаясь скрыть волнение.
- С тревогой и интересом, - ответила Австерия. - С каким-то особенным блеском в глазах.
- Но это не значит, что я... - начала я, но Австерия перебила меня.
- Мы не говорим о любви, - произнесла она. - Мы говорим о том, что ты чувствуешь.
- И что же я чувствую? - спросила я, пытаясь разобраться в собственных эмоциях.
- Сама знаешь, - ответил Айтер, его голос звучал почти нежно. - Просто признайся себе в этом.
- Я... - начала я, но запнулась. - Я ещё не решила. Я не знаю, нравится мне Айшир или нет.
Австерия улыбнулась, её взгляд был полным понимания.
- Знаешь, - произнесла она. - Иногда лучшее, что можно сделать - это позволить сердцу самому выбрать.
- Но что, если я выберу не то? - спросила я, чувствуя, как тревога возвращается.
- Тогда это будет твой выбор, - ответил Айтер. - И ты должна будешь с ним жить.
Его слова заставили меня задуматься. Действительно ли я ещё не решила, как отношусь к Айширу? Или просто боюсь признаться себе в своих чувствах?
- А что, если я просто запуталась? - спросила я, пытаясь найти ответ.
- Тогда разберись в себе, - ответила Австерия. - Но не торопись с выводами.
- И помни, - добавил Айтер. - Иногда то, что мы